按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他决不善罢甘休。
那天夜晚,特蕾西躺在床上,重新思考着第二天的计划。她希望她的头疼能快些好。
她已经服用了阿斯匹林,但头仍象针扎般阵阵疼痛。她开始发汗,房间里似乎异常闷热。
明天就会好的。瑞士,这是我要去的地方。躲进瑞士那凉爽的山壑之中,躲进大别墅。
她把闹钟拨到清晨五点。铃声骤响,她躺在牢房里,听到老铁裤衩大声喊:“穿衣
服,快。”走廊里回荡着响亮的铃声。特蕾西醒来,她感到心口发紧,眼睛被光线刺得
发痛。她强拖着身体走进浴室。镜子中,她的脸绯红而布满斑点。我此刻绝不能病倒,
特蕾西想,至少今天不能,还有许多事情要做。
她慢慢地穿衣,尽量不去理会阵发的头疼。她套上一身带有大口袋的黑色工装服,
穿上胶底鞋,戴上一顶巴斯克贝雷帽。她的心脏无规律的跳动,不知是由于兴奋引起,
抑或是病魔的缠绕。她感到头昏目眩,浑身乏力,喉咙疼痛而发痒。她一眼瞥见桌子上
杰弗送给她的围巾,于是拿起它,围在脖子上。
雅典娜饭店的正门面对蒙太涅大街,但接待入口处却开向鲍卡多大街的一个拐角处。
一个不太醒目的牌子上写着:接待入口处。这里是正厅的后厅,有一条长而窄、两边摆
着垃圾箱的甬道直接通向大街。丹尼尔·库珀守卫在正门附近,因此没有看到特蕾西从
接待入口处的方向走出。但毫无缘由地,她刚一离开饭店,他便下意识地感觉到了。他
匆忙跑到大街上,四下搜寻,但特蕾西早已不见了踪影。
停在饭店边门的一辆灰色雷诺牌轿车载上特蕾西,向埃塔里驶去。去往埃塔里一共
有十二条大道。这时公路上车辆不多,满脸痤疮、不会讲英语的年轻司机将车开上一条
大道,加速疾驰起来。但愿他开得们点,特蕾西想。车的速度使她感到头昏恶心。
三十分钟后,轿车在一座仓库门前嘎然而止。特蕾西突然记起,这里是雷蒙·沃本
的兄弟工作的地方。
年轻司机打开车门,喃喃说:“快点儿!”
特蕾西走下车,迎面走来一位举止诡秘、迅捷的中年男子。“跟我来,”他说,
“快。”
特蕾西踉跄地跟在他身后,来到仓库的后面。这里堆放着六七个集装箱,大多已经
装满货物密封死,等待运往机场。有一只软装箱,一面是帆布,里面半个空间已经装满
家具。
“进去吧,快!我们已经没时间了。”
特蕾西险些虚脱,她凝视着箱子,心想,我不能进去,我会死掉。
男子眼光奇异地望着她:“你病了吗?”
此刻还可以退却,还来得及打退堂鼓。“我没事。”特蕾西嗫喏地说。一切很快就
会过去。用不了几个小时,她就将在去往瑞士的路上。
“好极了。拿上这些。”他递给她一把双刃刀,一盘沉重的绳索,一支手电和一个
系着红色丝带的蓝色小珠宝盒。
“这是供你替换用的复制珠宝盒。”
特蕾西深深吸了一口气,钻进集装箱,在里面坐下。须臾,一块大帆布落下来封住
了箱口。她听到外面绳子捆绑帆布的声音。
透过帆布,她依稀听到他的声音:“从现在起,不准说话、移动和吸烟。”
“我从不吸烟。”特蕾西想说,但她却毫无;力气。
“一路顺风。我在箱子边凿了几个小孔,以便让你呼吸空气。可别忘了呼吸。”他
为自己的玩笑话而发笑。她听到他的脚步声渐渐远去,黑暗中只剩下她孑身一人。
箱子里狭窄而拥挤,一套餐厅坐椅占据了大部分空间。特蕾西感到五内如焚,皮肤
炙热烫手,呼吸异常困难。我染上了某种病毒,她想,然而必须要忍耐。我还有任务。
想想别的事情。
冈瑟的声音:你完全不必担心,特蕾西。飞机在阿姆斯特丹卸货时,盛你的箱子将
被运往一个离飞机场不远的私人汽车库。杰弗会在那里等你,你把珠宝交给杰弗,然后
返回机场。已经为你买好一张赴日内瓦的机票,你可到瑞士航空柜台去取。要立即离开
阿姆斯特丹,因为警方一旦得知珠宝被盗,马上就会封锁城市。不会出什么问题,但万
一发生以外,你可以到阿姆斯特丹的一所房子中躲避,这是房子的地址和钥匙。那里没
人住,很安全。
她一定是睡着了,因为她突然惊醒,感到箱子被抛向了空中。她在空间摇摆,连忙
抓住箱子的边缘作为依傍。瞬间,箱子又重重地落在某种坚实的东西上。传来一正汽车
碰门声,然后是发动机的轰鸣,接着,卡车开动了。
他们已在去往机场的路上。
时间表安排得十分严谨。盛特蕾西的箱子必须在德比尔斯公司的货物到达之前几分
钟先行运到货物运输站。拉特蕾西的卡车司机从上司那里得到的指示是:速度保持在每
小时五十英里。
这天清晨,公路上的交通似乎比往常拥挤,但司机并不因此而担忧。装货的速度一
定能使飞机正点起飞。为此,他便可捞到五千法郎的奖金,足够带上他的妻子和两个孩
子出国度一次假。去美国,他想,去迪斯尼世界。
他瞥了一眼仪表盘上的时钟,抿嘴微微一笑。绝对没问题。机场只有三英里远,他
只消十分钟就可赶到。
按照高速公路上的指示标记,他拐入开往法国航空货物运输站的岔道,驶过戴高乐
机场灰色的大楼,径直向庞大的仓库开去。货物仓库与乘客入口处之间隔一条马路,用
铁丝网拦开。仓库占据了三排房屋,各种货物和集装箱高高地堆积在平台拖车上。司机
正悠闲地握着方向盘,突然传来一声爆炸般的巨响,他手中的方向盘一震,趁身陡地向
下一塌。妈的!他想,车胎破了。
巨型法航747运输机即将装货完毕,雷蒙·沃本再一次瞥了一眼手表,心中咒骂着。
卡车晚了,德比尔斯公司的货物已经载入货盘。箱子帆布的一面已经用绳索五花大绑起
来。沃本在帆布上涂上了红色,以便让那个女人容易辨认出。他望着货盘沿着轨道传送
到机舱里,在其位置上被固定住。在这只箱子旁还有一点空间,飞机起飞前还可以放入
一个货盘,仓库里还有三个集装箱等待着装载。上帝,这个女人跑到哪去了?
装运师在飞机里叫喊:“快点,雷蒙。还等什么?”
“稍等一下。”沃本回答。他急忙跑到货站的入口处,仍旧不见卡车的踪影。
“沃本!出什么事了?”沃本转过身,看到一个上司向他走来。“赶紧装完货起飞。”
“是,先生,我在等——”
霎那间,卡车风驰电掣般驶入货站,在沃本面前尖声刹住。
“这是最后一批货物。”沃本大声说。
“快装机!”上司历声说。
沃本指挥着将集装箱从卡车中卸下,运往飞机。
他向装运师打手势说:“看你的了。”
片刻,货物装载完毕。飞机翘向空中的机首恢复到原位。沃本看着喷气机发动起引
擎,开始沿跑道滑行。他心中暗自说,现在全取决于这个女人了。
一阵凶猛的风暴骤然袭来,巨大的骇涛击中了船只,它在缓缓地下沉。我就要淹死
了,特蕾西想。我必须从这里逃脱出去。
她活动了一下双臂,碰到一样东西,一只救生筏的船帮,在水中颠簸、摇曳。她想
尝试着站起身,结果头碰到一张桌子腿上。她清醒过来,记起了她所在的地方。她的头
发和脸颊沾满了汗水,她感到眼花缭乱,身体在燃烧。她失去知觉有多久了?这仅仅是
一个小时的飞行。飞机是否即将着陆?不,她想,我没什么事,我只是在做恶梦。我正
躺在伦敦家中的床上,熟睡着,我要叫医生。她感到呼吸窒息。她挣扎着起身去抓电话
机,但即刻又倒下来,身如铅重。飞机遇到了湍急的气流,特蕾西被抛到箱子的一角。
她躺在那里,双目迷矇,枉然地想使自己的思维变得有条理。我还有多少时间?她在恶
梦和痛苦的现实之间徘徊。钻石,不管怎样,她一定要拿到钻石。但首先……首先,她
必须割断绳索,钻出箱子。
她摸到工装裤中的刀子,用尽吃奶的劲将它举起。没有足够的空气,特蕾西想。我
要呼吸空气,她移到帆布的边缘,摸索到缚在外层的一根绳子,将它割断。这一过程仿
佛用了一个世纪。帆布开口大了一些,她又割断了另一根绳子,已有足够的缝隙可以钻
出箱子,进入飞机的舱腹。箱子外的空气冰也似的凉,她浑身颤栗。她的身子不停地抖
动,飞机的颠簸更加剧了她的恶心。我一定要顶住,特蕾想。她迫使自己集中思想。我
在这里做什么?一件重要的事……对了……钻石。
特蕾西的眼前一片混沌,一切物体都失去了焦点。我恐怕是不行了,她想。
机身倏然一沉,特蕾西被掼倒在地,锋利的金属轨道擦破了她的双手。飞机再度颠
簸数次,她便只好匍匐在地。机身穿过气流后,她用力站起身。飞机引擎的轰鸣声和她
脑袋中的嗡嗡声交织在一处。钻石,我一定要找到钻石。
他蹒跚在集装箱中,眯起眼辨别红色的标志。谢天谢地!在那儿,第三只箱子。她
伫立在原地,思索下一步该怎样做。集中思想需要花费很大的气力。倘若我能躺下来,
睡上几分钟,就会好的。我所需要的是片刻的睡眠。但,没有时间了,飞机随时都有可
能在阿姆斯特丹降落。特蕾西举起刀,向箱子的绳索割去。“用准劲儿,只消一刀就行。”
他们曾告诉她。
她的手已丧失握打的力量。我不能失败,特蕾西想。她再度颤栗起来,颤栗得如此
厉害,手中的刀竟哐啷一声落地。我不行了。他们一定会抓住我,把我投入监狱。
她犹豫不决,紧紧抓住绳索,痴狂地渴望再度爬回箱子里去,睡上一觉,安全的躲
藏起来,一直等到一切都结束。这样做并不费力。然而,她又蠕动起来,慢慢地,以便
不至引起阵阵头痛,她的手又摸索到刀柄,将它拾起,又向绳索砍去。
终于,绳子断了。特蕾西拉下帆布,眼光射向那阴暗暗的箱子内部。她什么也看不
见,于是取出了手电筒。正在这时,她蓦地感到耳压发生了变化。
飞机骤然飞入低空,即将着陆。
特蕾西想,我必须加快。然而她的身体却拒绝做出反应。她站在那儿,头昏目眩。
移动,她头脑中的一个声音在说。
她手中的灯光扫向箱子的内部,里面堆满了包裹、纸包和小盒子。在一个箱子的上
端,摆着两个系红丝带的蓝色小盒。一共两个!本来以为只有——她眨了眨眼,两个盒
子又合二为一。一切物体仿佛都罩上了一层光环。
她伸出手将盒子拿下来,又从衣袋中取出了复制的珠宝盒。她把两个盒子放在手中
时,突然一阵恶心向她袭来,令她全身抖动。她用力眯起双眼。紧紧盯住盒子。她想把
假盒子放回到小箱子的上端,但蓦地,她意识到她已分不清两个盒子的真假。她盯住两
个相同的盒子,左手的是真的,还是右手的是真的?
飞机开始急剧下降,马上就要着陆,她必须做出抉择。她把一个盒子放回到原处,
祈祷那是假的,然后从箱子中移出身体。她从衣袋中摸出一条完好的绳子。我还要把绳
子捆好。阵阵头鸣使她无法思维,她回忆起来:割断绳子后,把它放到你的口袋里,然
后换上新绳子。千万不要留下任何值得引起他们怀疑的痕迹。
那时,坐在游艇的甲板上,沐浴着温暖的阳光,这些话说起来是那样的轻松,此刻
去做却是如此的不可能,她已经精疲力竭。守卫将发现割断的绳索取,货物将受到搜查,
她将被逮捕。她内心深处的一个声音在喊,不!不!不!
特蕾西使出最后的力量,开始用完好的绳子捆绑箱子。她感到脚下一颠,飞机已经
着陆,紧接着又是一颠,飞机突然向后滑动,惯性使她向后退去,一头跌到在地上,失
去了知觉。
747此刻加快速度沿跑道向航空终点站驶去。特蕾西惨然地卷缩在地板上,散乱的头
发遮盖住她那白晰的面庞。引擎声响的消失使她恢复知觉。飞机停下了。她用一支胳膊
支起身子,缓慢而吃力地跪起来。她努力站起身,感到天地在旋转,急忙倚住箱子以免
倒下。新绳子已经捆好,她把珠宝盒拥在怀里,绕过货物回到她藏身的箱子。她用身体
挤开帆布,再度将帆布放下,此时以已气喘吁吁,汗水浸透了全身。我成功了。但她还
有一件事要做,一件重要的事。什么呢?把你藏身箱子的绳子用胶带粘好。
她把手