友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界主宰-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “可又是谁告诉您的,这一堵金银财宝筑成的高墙会矗立在我们之间呢?在我们之间,现在,将来,永远都不会有任何高墙!”

  奥托望着埃尔莎,尽管还不完全明白这话是什么意思,可内心已经感到一丝宽慰。

  “埃尔莎,您这话什么意思?”

  “这话的意思就是:奥托·绍尔根本就不配当什么法律顾问,一宿不睡,几乎把自己折腾得发了疯,在那儿苦思冥想继承这笔遗产有什么不妥之处!可我根本联想都没想过要接受卡尔·戈特利布的礼物。我拒绝继承遗产,如此而已。”

  “埃尔莎!您真要这么做?”绍尔大吼一声,吓得正在房间另一头噼里啪啦打字的埃玛·菲特赶忙住了手。

  “您这是怎么啦,绍尔?可把我吓了一大跳。”

  “没什么,小姐,这是因为高兴,是因为我一下子成了富翁!富得都没法形容啦!……”

  “这么说,您是要跟埃尔莎结婚啦?”埃玛按自己的想法理解了这句话,跑过去亲吻微笑的女友,向容光焕发的绍尔表示祝贺。

  “干吗像一家子似的那么亲热呀?在祝贺什么呢?”突然,他们听到了走进房来的施蒂纳的声音。

  “多幸福啊!埃尔莎要嫁给绍尔了!……而且他们阔得要命!”埃玛扭头朝施蒂纳嚷道。

  “这是真的?”施蒂纳问道。

  埃尔莎同绍尔两人交换了个眼色。她稍微犹豫了一下,便肯定地答道:“是的,这是真的。您可以祝贺我们。”

  绍尔喜气洋洋,紧紧握住施蒂纳伸过来的手。

  “好哇,那就恭喜你们啦,我未来的主人,自然,那得你们还希望让我效劳。要是不愿意,那我就只好祝你们一声万事如意!然后自己再把箱子一扛,叫上我的狗去干流浪马戏团啦……没法子喽,只好另找一个女售票员啦……也许洋娃娃肯答应吧?埃玛,您答应吗?您这是怎么啦,姑娘?您哭啦?”

  “这是……因为……高兴!”埃玛说道。

  “是这样吗?”施蒂纳笑了。他竖起个手指头吓唬她道:“洋娃娃也应该学会掩饰自己的感情。您得承认,多少有点儿可怜路德维希吧?有那么一点爱他,是吧?……”

  一个仆人走了进来。

  “老戈特利布先生请奥托·绍尔到办公室去。”

  绍尔朝埃尔莎点点头,不情愿地走出了房间。

  只剩下路德维希·施蒂纳和埃尔莎两人单独相对,他的神情突然变得非常严肃。

  “真就这么决定啦,格柳克小姐?”

  “是的,决定了。”

  施蒂纳略一沉吟,接着问道:“那我呢?我从您这儿就得不到一点儿机会啦?”

  “现在是比当初少……听我说,施蒂纳,我觉得在这件事上,您是唯一能拨开迷雾的人。请您回答我几个问题。”

  “请吧。”

  “您能不能给我解释一下遗嘱之谜?”

  “它已经和卡尔·戈特利布一起消失了。”

  “这个回答不能使我完全满意。还有一个,一个最难以启齿的问题:卡尔·戈特利布立这份遗嘱和他的突然死亡之间……是否有联系?”

  “最密切的联系:戈特利布一死,才有可能将遗嘱交由法律确认,使遗产继承权生效——任何一个律师都会告诉您这一点的。”

  “要么是您不想理解我的意思……”

  “要么是您出于礼貌表达得过于含混不清。您直截了当问不就行啦:我是不是置老头儿于死地的罪魁祸首?”

  埃尔莎脸红了。

  “这得怨您自己,施蒂纳。您该记得,您曾经把诚实叫做恶习……我可不愿意在我握过的熟人的那些手之间有一只……”

  “有一只染上了一个60岁无辜婴儿鲜血的手?那好吧,我现在就斗胆伸出这样一双手向您求婚……”

  “喂,施蒂纳,您到底在哪儿呢?这样可不行。我们等您半天了。”奥斯卡尔·戈特利布出现在门口。

  施蒂纳悻悻地起身走出房间。

  “他跟你说什么说了这么久?”好奇的埃玛跑到埃尔莎跟前问道。

  “他用他的心和整个地球作礼品向我求婚。”

  “那你怎么办呀?一天之中竟有两个人向你求婚!你真是个幸福的人!”

  “埃玛,你听我说,我决定拒绝接受遗产。”埃尔莎说道。

  埃玛把眼睛瞪得大大的:“唉,你呀,一点儿也不比施蒂纳聪明!……” 

第五章 扑朔迷离的事件
 
  奥斯卡尔·戈特利布并没有一命呜呼,可突然之间到手的鸭子又飞了,这使他的那副老身板儿大受摧残,他面黄肌瘦,脸上带着一层黑气,而且肿了起来,他就这么一副模样坐在著名律师路德尔斯的办公室里,神经质地转动手中的铅笔,歪着个脑袋说道:

  “这桩遗产案子肯定有鬼,毫无道理。也许我儿子鲁道夫说得对,他断定这里面有一帮人——一帮罪犯或是一帮疯子在捣鬼。您自己也能看出来。

  遗嘱揭晓的第二天,我把先兄的法律顾问奥托·绍尔找去,想同他就此交换一下看法。我觉得绍尔是故世的卡尔最信任的人,也许他能对这桩不可思议的遗嘱事件做出点儿解释来。但是,绍尔要么就是真的对遗嘱变更一无所知,要么就是不愿对我说出个中实情,根本没说出个所以然来。然而他却告诉我一件更出人意料的新闻,说是埃尔莎·格柳克拒绝接受遗产!我把格柳克请去,她肯定这是真的。我心里的这一块石头才算落地。可万没料到几天之后绍尔又受埃尔莎委托,把遗嘱提交法庭确认了。我问他:‘您这是在搞什么名堂?’绍尔把肩膀一耸说道:‘继承人改变了她的主意。’”

  “那埃尔莎·格柳克呢?您没找她再谈一次?”律师抽着雪茄问道。

  “谈啦。她给我留下的印象十分奇怪。脸上露出一种冷漠的表情,目光黯淡,动作懒洋洋的,就好象没睡醒一样。

  ‘格柳克小姐,’我对她说,‘您不是拒绝接受遗产吗?’

  ‘我不知道,不记得了……大概……’她没精打采地对我说道。

  “那您又为什么把遗嘱提交法庭呢?’她惊讶地望着我,一声不响,就像个死人一样不开口了。

  我同她足足折腾了这么1个钟头, 之后她就突然站起身来,一言不发地扬长而去。”

  “没准儿她是受了未婚夫的影响,改变了主意?”律师问道,“绍尔不正是她的未婚夫吗?”

  “我也是这么想的,但奇怪的是,这位未婚夫看起来也有点神经失常。他整天黑着个脸,像是堆满了乌云,好象他的未婚妻得到大笔遗产是场奇灾大祸似的。绍尔脸色阴沉,肝火又旺,动不动就大光其火。要么他很会做戏,要么他们俩全都发了疯……可不管怎么说,”奥斯卡尔·戈特利布把铅笔插进口袋,随即又拿出来,接着说道:“遗嘱已经提交法庭,我们必须斗争。您看呢,律师先生?”

  路德尔斯把根毛不剩的红通通秃头朝椅背上一仰,盯着一个正在慢慢散开的烟圈开了口,他的话听起来像是在自言自语:

  “通过诉讼程序推翻遗嘱,这在形式上就行不通:遗嘱自始至终由公证人经手,完全符合法律要求。而且法院和警方的调查记录已经证明,卡尔·戈特利布之死属于意外的不幸事件,并非死于蓄意谋害。我们还有什么办法呢?证明遗嘱人在立遗嘱时精神错乱?这是唯一的出路,然而希望还是十分渺茫……”

  路德尔斯又吐出一个烟圈,对奥斯卡尔·戈特利布说道:“您跟我凭良心说,您同过世的兄长关系到底如何?你们之间是否有过……这个……这个……争执,不和?”

  “绝对没有!”奥斯卡尔·戈特利布回答得斩钉截铁。

  “可第二份遗嘱里的那个暗示怎么解释?”

  奥斯卡尔·戈特利布涨红了脸,在椅子上坐不住了。

  “那个暗示!您要明白,就是这个暗示才是我要起诉的主要原因,我必须追究第二份遗嘱是否有效!它玷辱了我的名誉。与其说我难以容忍被剥夺遗产继承权,倒不如说我更难容忍死者对我的诋毁……我不知道它是怎么来的,但这里显然有种什么误会。也可能是有人存心不良,在我兄长面前对我进行了诽谤。”

  “是啊,真是个扑朔迷离的事件……我会尽力而为的,但要保证成功,恐怕很难。”

  这位名律师吐出了第三个烟圈,开始和委托人商谈起对他说来更为轻松愉快的酬金问题来。 

第六章 诉讼
 
  奥斯卡尔·戈特利布同埃尔莎·格柳克两造的诉讼闹得满城风雨。

  一旦奥斯卡尔·戈特利布打赢官司,有名的路德尔斯律师将从卡尔·戈特利布留下了亿万遗产中分到一笔令人目眩的巨额酬金;突然冒出来的女继承人,长得花容月貌; 卡尔·戈特利布立下遗嘱之后才1个月就命赴黄泉——所有的这一切,都成了报纸取之不尽的绝妙题材,更是饭后茶余的上好话题。

  出现了种种最荒诞不经的揣测,人们各执己见,争论不休,有的还要打赌定输赢。

  最使人感兴趣的是戈特利布兄弟间的关系,还有埃尔莎·格柳克同卡尔·戈特利布的关系,她和绍尔的关系。究竟是一条什么线把这些人串在了一起?奥斯卡尔·戈特利布和卡尔·戈特利布两兄弟之间到底发生过什么事?为什么死者要剥夺亲弟弟的继承权?这个问题连法庭都十分关注。

  奥斯卡尔·戈待利布的起诉书出自路德尔斯律师的大手笔,其主要依据是死者在立遗嘱时并非“神志健全、记忆可靠”。为了证明这一点,他们做了种种努力。甚至不惜开棺验尸,请来最有名的教授解剖卡尔·戈特利布的大脑。在呈交法庭的检验记录上,详细列出他大脑的重量、颜色、脑回数目、轻度硬化等等;但没有拿出任何过得硬的关键证据来。

  鉴定专家们不敢直接做出卡尔·戈特利布精神失常的结论,只找到了“某些不合常规之处”——就这也没少叫路德尔斯下本钱。

  但路德尔斯手头还有不少事先串通好的证人,跟这些人打交道要比对付那些鉴定专家们容易些。

  卡尔·戈特利布生前掌管大业,围着他转的人多如牛毛。其中不难找到这样一些证人,只要有人给钱,想让他们说什么他们就会说什么。在老奸巨猾的后台操纵下,证人们提供了死者生前的许多生活细节,证实卡尔·戈特利布很有可能不正常。

  总会计师绘声绘色地描述了死者的一个怪癖,引得听众捧腹大笑:卡尔·戈特利布异乎寻常地热衷于合理化,改革改得发了狂。比如,卡尔·戈特利布安了一部特制的电梯,电梯的平台上摆了一把圈椅,正对着写字台。电梯连通上下三层楼,戈特利布只需一按电钮,就从二层的住宅降到一层的银行。在签署文件或会晤他必须见的主顾之后,他就坐在圈椅上腾空而起,像戏台上的神仙升天一样,升到二楼,直接停在写字台后面,继续干他刚才已经开始的工作。

  戈特利布工作时不喜欢仆人或职员前来打扰。“这会扰乱我的思路。”他说。因此房子里安装了无数长长的特制带子——传送带。如果戈特利布需要一本藏书室里的书或是想要一杯咖啡,他只需用电话通知一声,传送带便会悄无声息地把放着咖啡、书籍或一盒雪茄的托盘送到他的桌子前。

  “他还是个卫生癖,”一位证人说道,“所有的房间里都装上了什么温度计呀、湿度表呀,还有一些检查和净化空气成分的复杂机器。戈特利布瞧不起一般的通风装置。‘室外的空气早被灰尘和汽油的油烟污染啦,怎么能用它来净化室内的空气呢,’他说道。他是用化学方法来净化空气的。他派专人看着室温,屋里始终保持摄氏20度:夏天就用人工降温法,使空气不燥不湿,同时还要保持室内氧气含量,不能让二氧化碳增加,空气还要用臭氧进行人工处理。”

  一批新请来的精神病鉴定专家,也许是比较随和,也许是路德尔斯这回出的血更多,他们根据这些证词做出个明智的结论,给故世的戈特利布定了个精神病。于是,事态开始朝有利于奥斯卡尔·戈特利布的方向发展。

  只剩下一个难题令法庭感到棘手,无法解决,这就是卡尔同奥斯卡尔之间的关系。诚然,许多证人就此问题提供了不少有利的证词,充分证实卡尔和卑斯卡尔之间完全存在“手足之情”。但兄弟之间的决裂也可能出于某种连至亲好友都无从知晓的隐私。值得奥斯卡尔庆幸的是,没有任何人能出头指证他们弟兄之间曾经有过不和。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!