友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

凉宫春日物语-第271章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



很棒的。

    伊 东:那时和您成为作家之后,生活有什么变化吗?

    谷 川:生活本身没什么变化。不过出道前后就完全不同了。在出道之前我想去再就职,所以总会在Hellowork闲晃(译注:Hellowork,日本的一个公共职业介绍所)。

    编辑1:您去过Hellowork吗?

    谷 川:去过啊。那时我拿着失业保险,一味在图书馆中读书。但是存款总会花完,我就觉得不能再那样下去了。

    编辑2:您是在那个节骨眼上出道的吗?

    谷 川:电击文库的编辑先生也曾打来电话。那时他说「这么说来你也在应募Sneaker的新人奖来着……嘛,估计不行吧」。

    伊 东:真是绝妙的时机呢。

    提问者:伊东小姐决定担任『灼眼的夏娜』和『凉宫春日的忧郁』的插画师,时间也非常相近呢。

    伊 东:没错,两边几乎是同时联络我的。

    编辑2:不过从谷川先生获奖到文库发售只经过了四个月左右,真的是非常快呢。

    编辑1:虽然一直在烦恼标题应该如何。

    提问者:就是特制小册子「制作秘话」上刊载的那一段吧。虽然是个能窥见编辑者失败实验的桥段。

    编辑1:虽然现在标题难以理解的作品层出不穷,不过在当时把『忧郁』两个字放进标题还是冒了不小的风险。直到最后也没人想出比『凉宫春日的忧郁』更好的标题,最后就那么决定了。

    谷 川:那是我在应募前考虑了十秒左右想出的名字。

    伊 东:不过,那种灵光一现想出的点子有时正是最好的。

    谷 川:我一直是以无题的状态写作,无题的状态印刷,但是总不能再以无题的状态应募了吧……正想着,我在书架上看到了吉野朔实先生的『栗林花苗的犯罪』,于是就说「好,就挪用这个吧!」

    编辑1:这还是第一次听说。

    谷 川:因此,要是编辑能向我提出更好的建议,我也会毫不忧郁地做出修改的。

    提问者:那段制作秘话、后备标题和拜托伊东小姐画出的插画草稿都已经公开了呢。

    编辑1:即便有着过人的画功,我还是为真心拜托伊东小姐和美树本晴彦先生,拿到了漂亮插画的自己感到自豪哦!我希望通过他们画的草稿,能在传达意图的同时让人对插画师有一个想象。

    伊 东:(笑)的确,我只能严格按照委托来作画,有种没法做出更进一步的感觉呢。

    提问者:既然谈到了插画委托的话题,我们便来聊聊收录在这本Fanbook中的全新插画吧。这次,伊东小姐负责画封面和拉页。虽然封面的角色是春日是已经决定好的,但拉页现在还没决定。能不能请您听听其他人的意见呢?

    伊 东:嗯,也对呢……

    编辑2:我注意到,『惊愕』中春日和佐佐木的插画有很多,但长门和实玖瑠的彩色插画最近都没有拜托您画过,所以来一次长门&实玖瑠的杀必死镜头如何呢?

    谷 川:让泰水来吧。

    编辑1:这是个全新的意见呢。

    谷 川:因为泰水和佐佐木都是限定本次登场的人物。

    伊 东:是这样啊。虽然有些可惜,但或许正因如此她们才是亮眼的角色。

    谷 川:本来我甚至希望『惊愕』前后卷的封面可以是佐佐木和泰水。

    编辑2:因为本篇中不可能有佐佐木和泰水同时存在的插画呢。说不定化成两个分镜也很有趣呢。

    提问者:因为这二人就像是存在于各自的世界,身为春日保护者表里一般的存在,所以加上春日画成三分镜如何呢?

    编辑1:难得出版官方Fanbook,让SOS团五人全员登场不就好了……

    谷 川:不会有「又是这些家伙吗」这种感觉吗?

    提问者:(笑)那么就请伊东小姐在拉页上画泰水和佐佐木如何呢。SOS团集合的图片,在『惊愕』的下一卷就能见到了吧。

    编辑2:情、情况如何呢……?

    谷 川:虽然情节大纲还拿不出来,不过我已经在写了。不过虽然在写,不觉又在半路停住了……那现在,我口头上说一下吧。

    编辑2:哎、好的,拜托您了!

    谷 川:●●落下来了。(译注:原文为「●●が落ちてくるんです」,因为访谈中线索太少,无法判断落ちる的具体词义,如有偏差还请见谅。)

    伊 东:好厉害。

    谷 川:●●落下来之后——

    (※以下禁止事项)

    谷 川:——就是这种感觉。

    编辑2:好像有趣得一塌糊涂啊!

    伊 东:这些话可不能泄露到外面呢~(笑)。

    谷 川:虽然我在电击文库经常写出故事大纲,但是Sneaker这边都是放置不管呢。也就写过两次左右吧。

    编辑1:并非是放置不管,而是因为谷川先生要在不写出剧情大纲的情况下创作吧!

    谷 川:因为没人要我写嘛。

    伊 东:嘛嘛,结果不是完全没问题吗(笑)。

    谷 川:我在『消失』的时候也只是像这次一样口头传述剧情的。

    编辑1:『忧郁』几乎完全以受赏作原文出版,第二作的『叹息』还是写出了剧情大纲的。还有在「The Sneaker」上刊载的短篇,谷川先生也写过两、三次剧情大纲吧。之后就没再写过了呢……

    伊 东:不过也有人把这种爆发力看得很重要,借此就更能写出有趣的故事吧。

    谷 川:有些部分我是以绝对来不及做剧情大纲的速度一口气写完的。写完之后被驳回来我也无可奈何。

    伊 东:啊啊,我有时也会那样呢……在草稿的交稿期限已经过了很久的时候,借用等待检查的时间继续推进进度。那时我就想,修改的要求来了再想修改的事(苦笑)。不知不觉中那些已经变成了一些对我很有助益的经历了。

    提问者:如果新人作家和插画家陷入了交稿就要修改的旋风中可就大事不妙了。

    谷 川:但是比起写那些零零碎碎的大纲,有时鼓足气势去让编辑给自己一个自由的写作空间也是很重要的嘛。

    编辑2:嘛,也有那种类型的作家(苦笑)。在我做担当编辑的作家老师中,既有最开始就让我们放手让他去写的作家,也有做好详尽的大纲,再与编辑好好讨论才能安心写作的人。无论哪一边,都是有了信赖关系才能这样的。

    谷 川:关于「春日」的事,您相信我还是没有问题的。我不会写太奇怪的东西啦。

    编辑2:我当然相信您!(笑)

    *

    提问者:谷川先生,您看过电子书版的春日了吗?

    谷 川:不,我相当不合潮流,连智能手机都没有。如果有什么值得推荐的地方的话,请容我在此检讨。在我用的上一个手机坏掉的时候,曾经因为软件丰富想去店里换一个iPhone。不过在被叨念了一堆麻烦事之后,还要办一堆麻烦的手续……麻烦死了!我想,然后就说:给我拿一个这里人气No。2的,简单好用的家伙!

    伊 东:为什么(笑)?

    谷 川:我拿着坏掉的手机去修理,想把电池和数据转移,但却被直言说电话本和地址已经无法复原了。那就没意义了。

    伊 东:啊啊,那就只能买一个新的了呢。

    谷 川:所以即使给我现在的手机上打电话,我也不知道是谁打来的。

    提问者:那不就全是不明来电了嘛。

    谷 川:我把听了留言就能知道是谁的人都重新存好了。

    编辑1:真是独特的手机使用方式呢。

    谷 川:当店里的人和我说「您的手机加入了电话本的服务器备份服务哦」的时候,我「哦!」地一声赶忙查看,保存数0条。

    编辑1:因为加入之后不自己操作的话,也不会保存的吧……

    提问者:听到你们刚才的谈话我想到,您平常注意备份PC上的原稿吗?

    谷 川:原稿我会备份两三份。不过正好在去年的这个时候,我的电脑崩溃了。嘛,虽然硬盘没事,出毛病的是主板。

    伊 东:嗯,这种事经常有呢(笑)。

    提问者:伊东小姐也会注意保存插画资料吧。

    伊 东:没错,我会将资料放在自家的服务器里,做出备份。不过它容量很大,数据丢失就可怕了。

    谷 川:会定期性地丢失吧。

    伊 东:(笑)不过Mac可能比Windows要好一点,用Windows的插画师总是和我说那些恐怖的事呢。

    谷 川:我之前那台电脑也是,写作写到一半突然就蓝屏了。

    伊 东:那不是很糟糕吗!

    谷 川:我已经不管了。

    伊 东:真没有干劲啊~

    谷 川:我只会觉得原稿可能得迟点交而已。

    编辑1:「只会觉得」!

    谷 川:不过也有好消息。前阵子我发现东京工作地用的笔记本电脑上,有了能解决拇指上档解除问题的划时代系统。拇指上档不在OASYS下就不会正常运作,但是我使用的是ATOK,所以等于是在相当不自然的环境下工作。即便是OASYS,也因为我用的是的WX……(译注:拇指上档是一种便于日文输入的键盘排列方式,OASYS是一系列相应的拇指上档键盘型号,ATOK是一种日语输入系统)

    伊 东:我听不懂了!

    编辑1:谷川先生啊,这话题四十岁以下的人是听不懂的。

    谷 川:从WX…2、3、G渐渐过渡到ATOK,在那种环境下,使用拇指上档是非常不便的。不留神碰到拇指上档键,日语输入模式就解除了。所以我都不会连续按键。

    伊 东:那不就非常麻烦了吗!?

    谷 川:嗯。但是我发现了设定这个解除日语输入模式的解除按键的地方。

    伊 东:好麻烦!

    谷 川:现在我被从那种不适的环境中解放,变得非常轻松。

    编辑2:哦哦,那今后您的写作速度可以更为快速了吧。

    谷 川:嘛,我只是说东京的笔记本电脑啦。

    编辑1:不过这个话题对现在的轻小说读者而言太无趣了吧。

    伊 东:我也只是勉强听说过OASYS……这种等级吧。不过春日的读者年龄跨度很广,应该也有很多人能理解吧。

    谷 川:连WX都不知道吗,你!

    伊 东:(笑)。但是等那个停止生产后您又要怎么办呢?

    谷 川:嗯……现在拇指上档键盘还不会完全灭绝啦。还有一定的需求量呢。

    伊 东:啊,是这样啊。

    谷 川:所以现在我可以这么说:「如果你想成为作家的话,就先从拇指上档开始做起吧。一切都是从那开始的!」

    伊 东:真的吗!?

    谷 川:真的。

    伊 东:真是讲究呢。

    编辑1:真是个不得了的建议啊,既不写大纲也不设定角色,而是要从拇指上档做起吗(笑)。

    谷 川:总之呢,真的非常愉快,格外的愉快。最开始我也是用罗马音打字的。但是一想到十几年前有不少作家都是用拇指上档来输入的,我就想试试看。最初我也很不习惯那样哦。但是练习了一周左右,就改变观念,觉得没有比这再好的东西了。

    编辑1:(笑)谷川先生,您现在有几块键盘?

    谷 川:大概三块。一个已经不再发售的型号,现在用着的一个,还有一个在现用键盘出问题时作为紧急后备措施的USB小型键盘。

    提问者:我没想到谷川先生竟然对拇指上档这么执着。

    谷 川:拇指上档这东西,一旦习惯就无法离开了。

    *

    提问者:文章和插画都是通过数字作业制成,最近阅读·观看一侧也可以享受数字资料带来的乐趣了。春日系列在角川的「BOOK☆WALKER」上也被下载了很多次。

    谷 川:我并不想把小说下载下来阅读。漫画倒是可以。

    伊 东:我觉得漫画还是纸质的好……小说的原稿虽然会给我发来电子和打印两版,但我果然还是喜欢阅读纸质那种。电子版会让眼睛很疲劳。

    提问者:对于整天面对显示器工作的人而言,的确可能对纸媒体更为喜爱呢。一想到出版的未来,我就觉得纸质的书会逐步变成奢侈品。

    谷 川:欧美好像已经是这样了。

    编辑1:欧美的书店也和日本不大一样呢。

    谷 川:不过我觉得,记录信息的媒介,目前还没有比纸张更好的。

    伊 东:数字资料还不是可以储存几百年的东西,没有阅读设备就毫无意义呢。

    编辑1:
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!