按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
林已经回去,否则我想全都能找到。然后去把那可怜的苏格兰人的手铐打开,把他
带到这里来,让他告诉我们究竟是谁给他斟上的威士忌?当时谁在吧台后?谁又在
沙龙里?等等其它的情况。他是唯一可提供整个作案时间证据的人。我完全没有理
由怀疑他的证词。”
“可是请注意了,老兄,”格林伍德警督试图提醒道,“这样做又会把旅店的
老板牵缠进来。我想你是同意经理不是凶手的。那你是指酒吧招待,还是其他什么
呢?”
“我可不敢保证,”神父面部毫无表情,“我可不敢保证经理就没有问题,我
也不敢保证酒吧招待没有问题。我想经理即使不是直接的谋杀者,也可能是一个阴
谋的策划者之一。但有一件事我敢肯定,确实有一个独立的证人,而且他可能知道
点什么。这就是我为什么让你的人尽一切的努力,即使追到天涯海角也要把他带回
来的原因。”
昨天酒吧里的当事人被全部召集到了一起,神秘的苏格兰人被带到了大家的面
前。确实是一个可怕的人物:高个子、红头发、一张刀斧劈成、轮廓分明的长脸;
头上戴着高地人的厚呢帽,身上披着苏格兰式披风,脚下跨着沉重的大步。他态度
憎恶倒是情有可原,可是任何人都看得出他属于那种不惜使用武力来拒捕的人物。
说他与脾气暴烈的拉格列动过老拳一点不会让你感到意外,逮捕他的警察说他是一
个典型的暴力杀人犯也在情理之中,可他口口声声说自己是阿贝尔郡一位受尊敬的
农民,名叫詹姆斯·格兰特。然而不知怎么的,不仅布朗神父,就连格林伍德警督
这样一个经验丰富的精明人很快就相信格兰特的暴力更多是出自于无辜者的愤怒,
而不是恶性的拒捕。
“格兰特先生,”格林伍德警督摒弃了多余的解释,直截了当地问道,态度彬
彬有礼,“我们想从你那里得到的仅仅是一个极其重要的证据而已。我为你所遭受
的误解深表歉意,可我相信你乐意为正义效劳。我相信你是在约五时三十分,酒吧
开门后进来的,而且要了一杯威士忌。我们想知道那时在酒吧里的是什么人,是酒
吧招待、经理、还是其他人?你看看屋里的这些人,告诉我那个曾经为你服过务的
招待是否在场?”
“当然在场,”格兰特狡黠的眼光扫视一遍后,露出一脸狞笑,“到哪里我都
能认出他,他高大得太招人眼。这样的个子在服务员里能有多少?”
警督的眼光犀利坚定、问声不断、语气单调;神父的脸毫无表情;其他人的脸
上阴云密布。酒吧招待的个子并不高,谈不上招人眼;而旅店经理毫无疑问只有一
个不及格的个头。
“我们仅想让你认出那个给你敬酒的招待,”警督语气非常地平静,“我们当
然知道他,只是我们想让你独立地证实一下。你是说……”他的声音突然中断了。
“噢,他在那里,不会有错,”苏格兰人有点厌倦地说道,并用手指一指。这
一指,旅行推销员中的佼佼者,高大的朱克先生蹦了起来,像头扬鼻长鸣的公象。
三个警察像扑向猎物的猎狗一样,闪电般地抓住了他。
“哦,这一切都很简单,”布朗神父事后对他的警督朋友说道,“正如我告诉
你的,一踏进这空旷的酒吧间,我首先想到的是:如果吧台没人留神照料,你、我、
任何人都可畅通无阻地掀开挡板,进入吧台,然后从容地在任何一瓶顾客将饮用的
瓶中投毒。当然,真正的投毒者也许会像朱克那样,仅用下了毒的瓶子换回一个普
通的瓶子,一眨眼的工夫就成。由于朱克本来就是酒的推销员,因此,随身带瓶型
号相同、又做了手脚的樱桃白兰地真是太容易了。当然,这得具备一个条件,其实
是一个相当普通的条件。在酒吧里,要想在众多人喝的啤酒和威士忌中投毒几乎是
很难下手的,这样会死很多人,麻烦就惹大了。但是,当某一个人因为只喝某种特
殊的酒而闻名时,比如说樱桃白兰地,一种少有人喝的酒,要毒死他就像在他家里
下毒一样。不同之处只是更安全一些,因为事实上所有的怀疑都会指向旅馆,或者
某个和旅馆有瓜葛的人身上;即使有人意识到顾客也可能作案,但从上百个可能出
入酒吧的顾客中找到凶手的确切罪证又是件谈何容易的事啊。这真是人类有史以来
的最隐秘、最容易脱身的谋杀方法。”
“究竟是什么原因使凶手对拉格列先生下手呢?”他的朋友问道。
布朗神父站起身,表情严肃地收集起刚才因一时激动而散落在地上的纸片。
“可以提醒你注意即将发表的拉格列先生的传记吗?”神父半开玩笑地说道,
“或者注意他昨天下午在这里讲的话,就在这个酒吧间里。他说他要揭露一桩有关
这个旅馆经营方式的丑闻。这是校普通的旅店老板和推销员之间达成的腐败协议,
老板秘密地收取好处费,推销员就可以在这一地区进行垄断的酒类销售。这家旅店
酒吧连酒类公司的专卖商店也不是,却与推销员勾结,尽干着损害顾客利益的事情。
如被拉格列先生揭露出来,这可是件违法的事情。于是,当酒吧和往常一样空旷时,
足智多谋的朱克就抓紧时间进来换了瓶子。不巧那位穿披风的苏格兰人匆匆闯进来
要喝威士忌。朱克知道他唯一的机会就是装成酒吧招待,为顾客斟酒。幸好格兰特
先生仅仅是进来‘快饮一杯’。”
“如果从一开始你就从这空酒吧里嗅出点什么异味,我以为你有十分敏锐的嗅
觉,”格林伍德警督评论道,“一开始你就怀疑到朱克吗?”
“哦,他听起来很阔气,”布朗神父含糊其词地说道,“你知道那种声音。当
时我就问自己那人干吗这么阔气,而其他诚实的君子们都还很寒酸。后来看见他胸
前那个亮闪闪的大号胸针时,我想我就知道这人是一个骗子。”
“你说那胸针是个假货?”格林伍德警督怀疑地问道。
“哦,不,正因为它是个地道的真东西。”布朗神父回答说。