按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一个清晰的指纹是多么重要。凯勒警官说,在过去几个星期里,你学到了许多有关
指纹的知识。所以你知道,如果这里有一个非常清晰的指纹,我们把它送到华盛顿
,就可以得知许多情况。”他似乎一点也不着急,又拿起信封,敲敲桌面。“你知
道,由于以下的几个原因,华盛顿可能把她的指纹存档。她可能在政府部门工作过
,她可能在军队服役过,她甚至可能是一个罪犯。”他停下来,仔细打量她的脸。
克莱尔直勾勾地注视着他。
“好吧——我把指纹寄到那里。我得到了一个回答,假如回答说,这个指纹属
于威廉太太,或者说黛西·安布罗斯。这对你意味着什么?”
露西目瞪口呆。
“我知道它应该是有意义的,”他继续说道。“她不就是被认为和她丈夫一起
死于七年前车祸的那个女人吗?所以也许她没有死去。也许这个小姑娘的母亲才是
死者。”
“但是卡特——”露西表示不同意。
“对,”局长点点头。“你弟弟把仍然活着的那个女人认作他妻子了。说到底
,为什么不呢?即使她是黛西·安布罗斯,一个陌生人。她活着,另外,六年后,
他妻子将继承一笔遗产,那就是说,如果她在六年中仍然活着。”
“但是,他不认识这个安布罗斯太太啊,”露西姑妈说。克莱尔一动不动。
“根据你的描述,车祸后,他有足够的时间与她沟通。在她完全清醒之前的几
个星期,他不是一直守在她床边吗?她的过去无关紧要。谁知道威廉·安布罗斯和
他妻子呢?没有人来认尸。他们没有亲戚。她丈夫在车祸中死了。为什么她不同意
呢?”他聪明地点点头。
“她运气很好,有和塔兰特太太一样的肤色和身高,是吗?谁会发现她是假的
呢?她受了重伤,只有一个五岁的小姑娘认识真正的黛拉·塔兰特。一个五岁的小
姑娘根本不对他们构成任何危险,是吗?”
克莱尔的眼睛冷冰冰的。“你的意思是说,从车祸后,就一直不是我母亲?”
“可能不是,小姑娘。告诉我,在车祸之后的那些年里,她曾经正视过你的眼
睛吗?她不是总是背着脸,这样就没有人可以看到她受伤的脸了吗?她不是尽量避
开你吗?在你父亲的屋子里,窗帘不是总是拉上的吗?从你五六岁起,不是主要由
你姑妈照顾你吗?我说的对吗?如果你仍然记得她的眼睛,我可以打赌说,那是你
非常小的时候的记忆。”他等着她回答。她不理他的问题。
“我父亲知道这事吗?”
“应该知道,如果我们的推测是真的话。医院的那些照片证明,要替换,只有
一次机会,那就是在车祸刚发生的时候。”他盯着她。“你交给我一封信。我读了
。现在你告诉我,你希望我怎么处理它。你要我找出上面的指纹吗?”
她的眼睛一动不动。他继续说:“你要知道,你可能是对的。
当然,如果真是假的,政府对初犯者的惩罚并不太严厉。也许坐几年牢就行了
。”
她握紧拳头。胃痛加剧了。“你是从这封信上可能有的一个指纹,做出所有这
些推论的,是吗?”
他点点头。
她拿起桌面上的信,慢慢地把它撕成碎片。胃痛减轻了,她平静地问道:“这
些推论的根据呢?”
他回答说:“一个真正出色的警官可能已经把这封信影印下来了,小姑娘。他
甚至可能把它放在他的档案中,以备哪一天你又改变主意了。但是,”他叹了口气
,这次不那么沉重了。“也许你撕毁了所有的证据。”
一星期后,在罗冈机场,克莱尔和露西姑妈等着西海岸来的飞机降落。当舷梯
搭好,乘客开始走下飞机时,她的眼睛急切地在人群中搜索。
“他们在那儿!”露西喊道。
看到了,她英俊的父亲卡特·塔兰特正自信地走向她们,挽着一位晒得黑黑的
、可爱的女人的手臂。
克莱尔奔向她父亲。
“你好,宝贝,”他高兴地笑起来,费力挣脱她的手。“别急!我们很高兴看
到你!”他把她转向他的同伴。他的声音加快了。”这是你母亲,你不向她问好吗
?”
当小姑娘直盯着黛拉的眼睛时,显然非常犹豫。接着,她不顾胃部的抽动,向
那个女人探过身,迅速吻了她一下,轻快地说:“欢迎回家——母亲。”
第二次机会
就在他六十五岁生日那天,奥斯卡·布朗把他妻子从楼梯上推下去,杀死了她。
如果他没有发现那本发黄的旧书,他可能还不会做这样的事,那本书是他前一
天清理阁楼时发现的。
那本书的名字很奇怪,叫《神药配方》,当奥斯卡翻着发黄的书时,一个标题
引起了他的注意:“能让你生活发生奇迹般变化的配方。”在这个古怪的标题下面
,是一个配方,这配方让奥斯卡大吃一惊,因为其中的配料任何一个食品室都能找
到。在配方下面,是一条重要说明:“只有当你摆脱了让你厌烦的人或物之后,才
能喝这个配方。你应该把所有的配料混合起来拌匀,喝下去。奇迹随后就会发生,
你将从生活中得到应得的一切。”
奥斯卡觉得这条说明是在开玩笑:如果你摆脱了让你厌烦的人或物,为什么你
还需要这个配方呢?不过,奥斯卡记得,他和他妻子住的这栋房子,以前的房主据
说是个老太婆,她因为搞巫术而被吊死了。奥斯卡反复念叨着那句话:“奇迹随后
就会发生……”如果他第二天没有信步走进公园的话,他可能就会忘了这件事。
那天是他的生日。他六十五岁了,老得快要死了;他坐在公园里,悲哀地看着
恋人们在阳光中散步,年轻小伙子的手臂搂着年轻姑娘的细腰;他听到接吻前姑娘
撩人的笑声。
他妻子与公园里这些年轻姑娘之间形成残酷的反差,让他简直无法忍受。
娜丁总是穿着高领羽绸衣服。晚上,在他们的卧室里,她穿得整整齐齐的,总
是先披上一件长法兰绒睡衣,在这件衣服的遮盖下,才开始脱衣服。她每天总是天
亮前半小时醒来,把奥斯卡摇醒,然后开始唠唠叨叨指责人间的罪恶,一直唠叨到
他晚上九点睡觉。她把屋里打扫得一尘不染,并要求他帮她打扫。她特别注意清洁
钥匙孔。奥斯卡觉得这一行为很有象征意义,因而觉得很沮丧。
于是,奥斯卡坐在公园,看着那些年轻的恋人,意识到他的青春已经逝去了,
不禁流出了自怜的泪水。他理应得到那些姑娘,可是却没有。他从来没有得到过年
轻姑娘动情的拥抱,从来没有听到过年轻姑娘热烈的呻吟,这全是因为他在二十五
岁时,为了金钱而和娜丁结了婚。
当他最终走回家时,心中燃烧着熊熊欲火,于是,他把他妻子从楼梯上推了下
去。
在向警察报告他妻子出了意外之前,他按照那本旧书上的配方,调制好药水,
一饮而荆这药水喝着有点咸。
开始,除了发现自己真的很有钱之外,根本没有奇迹发生。
他是为了钱才和娜丁结婚的,可是,结婚后,他发现娜丁对那笔钱看得很紧。
那笔钱现在才落到他的手中。另外,他辛勤工作了四十年,娜丁把他挣的钱全都拿
去存了起来。娜丁很节俭,除了日常的开销外,很少用钱。
所以,现在他发现,他一下子得到了一百多万元。
整整一个月,似乎奥斯卡一生痛苦换来的就是这些钱。
但是,就在这时,奇迹开始了。
他的头发开始慢慢从灰白变成棕色。他的四肢开始灵活起来。他的食欲越来越
好。他戴的眼镜开始模糊不清,最后眼科医生劝他摘掉眼镜。他照办了,发现他重
新获得了年轻时的好视力。
他的期望值越来越高,简直迫不及待了,但他极力控制住自己,耐心等待,一
直等到他的第三颗牙齿从上牙龈上长了出来。
他在变年轻!
这当然给他形成了一个难题,但他有解决的办法。在人们注意到他在发生变化
之前,他就悄悄地离开了他的家乡,来到五百英里之外的一个旅馆,就在那里,他
制定了一个计划,从此以后就一直坚定不移地执行起来。
他和娜丁过了四十年死板的生活,现在他决定抹去这四十年,一直等到他退回
到二十五岁,到那时,他要找到或购买一个傻头傻脑的、漂亮的金发女郎,跟她好
好地玩玩。
他将不得不跟这个金发女郎结婚,因为只有用这个办法,才能独占她;不过,
他觉得,如果你跟一个情妇而不是妻子结婚,那也没有什么不好。
但他应该避免被发现。如果世人知道他每六个月年轻一岁,他们可能对他很感
兴趣。政府可能把他关到一栋房子里,房子周围拉着铁丝网,那就不会有金发女郎
来看他了,除非她买一张票来看他。当然,如果一个金发女郎知道,到他们银婚纪
念前,他已经小得需要她给他换尿布了,那她肯定不会跟他结婚,不管她有多傻。
所以奥斯卡每六个月搬一次家,把他的财产从一个银行换到另一个银行。
他一直是一个人,但这不是因为娜丁的缘故,在那些安静的房间里,当他从六
十五岁退回到六十岁、五十五岁、五十岁时,他坐在那里,乐不可支,有时喃喃自
语,念叨一旦他又回到二十五岁他要做什么。
他接近三十岁时,他发现很难不向姑娘们调情;当他过了三十岁,进入二十多
岁时,魔鬼不停地在他耳边低语说,提前几年开始并没有什么关系。但是,奥斯卡
·布朗知道,一个人是很难坚定不移地按既定方针行事的,他不应该破坏自己的原
定计划。
于是,为了以后更好地享受,他像个憎侣一样过着禁欲的生活。
当他到了二十六岁半时,他急急忙忙地赶到纽约,在公园大道租了一套公寓,
连行李都来不及打开,就冲向黄昏的曼哈顿。
今天晚上他不用禁欲了。
大多数渴望性快乐的二十六岁的年轻人,以为只要有爱就行了,但这是因为他
们并不了解人性。奥斯卡对人性研究了八十五年,他清楚地知道,不花钱的情人是
不受欢迎的。
所以在那六个月中,奥斯卡一直在花钱。他把钱花在夜总会和高级时装店,花
在精美的食品和昂贵的酒水上,花在那些昂贵的棕发女郎昂贵的衣服上。
他找棕发女郎,是为了演习,因为他二十五岁生日马上就要到了。
最后,他终于去寻找他的金发女郎了,他在远足者夜总会的脱衣女郎中找到了
她。她名叫格罗丽亚,她一看到他的钱包,就爱上了他。
她是那种常见的穷姑娘。她父亲是个酒鬼,她母亲是个洗衣妇,有许多情人。
她有许多兄弟姐妹。在她家乡小镇里,体面的人都瞧不起她。
“我认为我是个梦想家,”她说。“我想过好日子。”
于是她搭车来到纽约。
“我想过更好的生活,”她说。
据奥斯卡观察,她的确找到了,她跟挥金如上的男人在一起,参加疯狂的舞会
,吃喝玩乐,醉生梦死。
奥斯卡从来没有遇见到一个比格罗丽亚更会讨好男人的人。
所以在他二十五岁生日那一天,奥斯卡和她结婚了。
第二天早晨,她让他大吃一惊。
她将自己的头发恢复成原来的棕色。
“我终于成了体面人了,”她说。
她从她的嫁妆箱里拿出许多难看、劣质的衣服。
她规定晚上九点睡觉,不许在家里喝烈酒。
她检查了他的账簿,宣布从现在起,由她来管钱。
她告诉他,他应该找个好工作,好好干下去。“我知道你很有钱,但你不能浪
费你的生命,”她说。
他提出离婚,她说离婚是不体面的,他最好别想这事,因为她不会给他离婚的
理由的,她现在已经不是那种女孩了。
从他跟她结婚那天起,像其他人一样,奥斯卡又开始变老了。
正如它承诺的那样,那个配方给了他应得的东西。
他又跟格罗丽亚过了四十年。
最后的证据
十一月的洛杉矶阳光灿烂。
我正站在法院台阶上时,我的继母诺玛·克鲁格和她的情夫鲁斯·泰森从楼里
走了出来。
在挤满旁听者和记者的法庭,陪审团作出了惊人的判决——“无罪!”我感到
异常愤怒,从法庭里跑了出来,因为我知道我父亲是被他们谋杀的。洛杉矶的空气
虽