按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
伊斯赶紧回桌子边,抱起披肩就说:";我想走了,哈特梅,已经很晚了。";说完就一个劲地往外走。
";急什么?等等。";哈特梅赶紧追上去。";我送你。";
回到家,伊斯赶紧将卷着杂志的外衣扔回卧室里。哈特梅还没走,自个儿去将唱片放到唱机上,再去倒了杯酒。
";伊斯,你今天怎么了?";哈特梅大声问:";这么早跑回来?";
";我,我累了。";伊斯说:";你瞧!";她伸出脚去,露出那双高高的高跟鞋来。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋
";哈哈哈。";哈特梅大笑:";你们女孩子就是,麻烦。谁让你这么自找苦吃。";
";你太高了。";伊斯有些恼火地说。
";是吗?可我并不觉得。";哈特梅放下酒杯,朝她走来,:";这不是我的错,伊斯,谁让你长这么小。";
伊斯左蹬一下右蹬一下,将两只鞋踢得远远的,提着裙子在屋子里走来走去,然后满意地说:";这样舒服了,你见过我们的风洞吗?真漂亮,它就快完工了。";
";尊敬的波夏特博士,你们的风洞?";哈特梅不怀好意地说:";嗯?你为工作挺操心?";
";你!";伊斯脸红起来。她生气地白了哈特梅一眼:";什么意思?";
";啊,不,不,没什么意思。";哈特梅一把将她抱起来,说:";我的意思是,你是个受人尊敬的人。";
他将她放在沙发上,顺势就贴在她身上,望着她的眼睛嘴角带笑地说道:";你对高个子有什么意见吗?";
";嗯,这个,没有,没别。";伊斯看他神情不对,一副存心跟她调情的样子。她反而紧张起来。
";怎么了?有什么不对的吗?波夏特博士。";
她推推他,可他并没放开她的意思。
";不要!";
";那你刚才对我说什么呢?在夜总会?";
";没,没有说。";伊斯浑身绷得紧紧的,呼吸开始急促,心也跳得卟嗵卟嗵的。
";无赖,";哈特梅说:";你紧张什么呢?";说着,就一歪头吻在伊斯脖颈上。
";啊,放开!混蛋!";伊斯尖叫起来,拼命摇头挣扎:";让开让开!我不想这样!";
";这么大声干什么?";哈特梅说:";我又没干什么,真是的。";
伊斯满脸通红,恶狠狠盯着他。
";那你乘认在夜总会你是胡说了?";
她只好点点头:";对不起。";她小声说。
";这还差不多,我只是想提醒你。";哈特梅说:";你小心为是,最好少让其他人知道你就是波夏特,知道吗?这次如果不是你想要自杀,那就是一起有目地的谋杀,小心!";
";嗯,";伊斯点点头。
";那好吧,我走了,你休息吧,以后别再拿我开玩笑。";
她又点点头,瞪大一双眼睛望着他,他笑笑,迅速在她嘴角碰了一下,站起身,拉平衣服,说:";再见!伊斯,旱点睡觉去。";
她点点头,目送他出了门,她跑回卧室,找出那本杂志,翻来翻去,有什么秘密呢?里面什么都没有啊。
她将台灯打开,对着灯光翻动,到底有什么?突然,书页上一些细小的用针尖刺的小孔出现在光线里,啊!这就是秘密所在!她兴奋极了,胡乱换换衣服便跑了出去。
她快步往穆索兰那儿去,已经很晚了,街上以经几乎不见行人。她低头急走,心里又紧张又激动,这书上的信息是什么呢?她很好奇。
她敲门,穆索兰在。她喘着粗气,将事情经过说了一遍。穆索兰也很惊奇。他打开书翻了翻。
";果然是这样!";穆索兰也看到了那些孔,他放平书,那些孔打在一些字母上。";是这样,我知道了。";穆索兰说着,起身去找纸和笔。
有人轻轻敲门,那节奏很特别,";克洛斯!";伊斯也听出来了。
";是的。";穆案兰回答她,只见她己经象只弹簧般的跳起来,去开门。
";你好,伊斯!";克洛斯见到她,有些吃惊。
";克洛斯,你快过来,来看这个!";穆索兰喊他。
";什么?";克洛斯赶紧凑过去:";什么东西?";
伊斯只好将事情又说了一遍。克洛斯迅速翻看杂志,穆索兰则将有眼儿的字母记在纸上。两人整理了一会,伊斯凑过去看,只有两句话:";28日,4号信箱,联络员将于26日到达,泰尔曼火车站。书中夹上玫瑰花,暗号:";我等你很久了。答:我没收到信。";
什么人?怎么回事?他们三个一个望一个。
";给你书的那人什么样?";克洛斯问。
";灰色外衣,圆领衫衣,有个结,";伊斯说";好象什么人的制服吧。";
";圆领衬衣,有个结?";克洛斯说:";一般打字员吧?哪儿的呢?这个4号信箱又是怎么回事?";
";我怎么知道。";伊斯说。
克洛斯望着她笑:";我又没问你,你当然不知道。";
";也许那个被盖世太保带走的人知道。";伊斯说。
";当然,伊斯,但现在总不可能去问他吧。";穆索兰说:";后天就是26日了,这个什么联络员怎么办,现在我们商量一下,去不去接这个联络员?";
";他们是谁?";伊斯问:";要是被捕的那人招供怎么办?";
";没多大关系。";克洛斯说:";因为他还没得到这份情报。不可能知道这些。";
";那谁去车站和联络员接头呢?";穆索兰问道。
";要带玫瑰花,那我去,我去,";伊斯急匆匆的,就象要去抢糖吃的小孩似的。
穆索兰和克洛斯对视了一下,好好盯着她,突然同时开了口:";你以为这是在玩游戏吗?";
伊斯讨了个没趣,噘噘嘴巴,不吭声。
";好吧,你去。";穆索兰说:";但也要提防德国人有诈。对暗号时留神,绕个弯子,当心一些。";
";知道了。";伊斯答应着。去和一个陌生人接头,她觉得有趣极了,这是个有意思的任务,她还从没做过这类的任何英雄事迹呢,她很想体验一下。
";克洛斯,有什么新消息吗?";穆索兰问。
";啊,对了,苏露芝拍的这些文件中,有几份很有价值,要尽快把它送出去。";他拿出一盒香烟,从里面倒出一卷缩微胶片,穆索兰收好,问:";她的情况如何?";
他们在说苏露芝,伊斯坐在一旁一声不吭。
";一切正常。她很细心。只是,";犹豫了一下,克洛斯吞吞吐吐地说:";她希望同我结婚,她要我娶她。";
伊斯觉得头在嗡嗡地响,尽管她早就想过会这样,但想毕竟只是想,现在克洛斯说出来,她又紧张又失落,失落死了。
";你有何打算?";穆索兰问:";你不喜欢她?";
他转过背去,难以回答。那个神奇的人儿啊,现在不知在何方,一点消息也没有。伊斯没提她们基地的事,他也不能问,必竟这是战争,不是追求个人感情的时候。这件事,这个痛苦也许注定只能是他心中永远的秘密。
";我服从组织安排。";他小声的说出来,象是下了很大决心。
伊斯的心中格登一下,她惊呆了。
";你有意中人?";穆索兰问:";是谁呀?";
";一个局外人,算了。";克洛斯苦笑了一下:";我跟她其实简直就不认识,这根本算不了什么,既然我己决定献身祖国,我服从组织的安排。";
";你能这样想很好,克洛斯,组织决定让你娶她,越快越好,为了某些原因,你知道,她是德国人。";
";这我知道。";
伊斯呆望着他,为他突然说出的不知名的意中人震惊,更为他的决定感到深深震动。
";我走了。";伊斯站起身说。
";你走路来的吗?";克洛斯问:";很晚了,我送你吧。";
第十八章 英国特工(下)
他俩一言不发,伊斯熟练地坐上他的摩托车,伸出手臂抱紧他,车子一动,伊斯的手臂便紧了一下。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋 这使她想起了那个晚上,他带着她,波夏特,在公路上飞驰的感觉,她的心跳不由得剧烈起来。他是波兰人民的英雄,他应该是她最亲近的同志,亲人。可现在。
但她不得不理解了克洛斯,不得不面对现实,她真恨,恨命运如此的安排,她纵有再深的情感,比起克洛斯的来,又算得了什么呢?同样是这场战争的牺牲品。一想到这个词就痛苦,她不得不理解他,眼睁睁看他将要娶别人,一个他也不爱的人,真好笑。
不能和心爱的人在一起与和必须娶个不爱的人,哪一个更令人痛苦呢?
克洛斯的勇气造就了她的幻想,却也无情地打破了她的梦想。哪怕她能和他在一起,可这耻辱的印记,背负这永远无法去除的纹身,注定她今世不能得到许多东西。她只有同他一样,深深埋藏着这些爱,深深埋藏着这些只属于自己的痛苦。
克洛斯的心呢?何尝不是这样?伊斯的手臂抱在他身上,他的心跳不由加快了起来,这种感觉,多熟悉啊,这柔软的,热烈的怀抱,多么象她!那个年轻的,占据了他的心的女孩子。感觉太象了。只是,如那夜般的与她一同飞驰,今生还会有吗?
";伊斯,最近你们基地一切可好?";克洛斯脱口问。
";很好啊。";伊斯回答,她记得哈特梅的话,同时也小心提防让他发觉她就是波夏特。因此这般回答,没提她中毒的事。
克洛斯一阵狂喜,他的心脏猛烈跳动着,他一下子提高了车速,仿佛更快些的速度便可以追回他几乎失去的一切。
26日,下午6点30分,伊斯己经等了很长时间了,越等越是着急。天知道那个什么联络员会不会来。时间太久,难兔会引人注意,虽然附近,克洛斯一直密切注意着她,可她心里,还是不禁害怕起来。
她走到站台旁边的椅子上坐下,随手将玫瑰花和杂志扔在膝盖上,双目呆滞地望着来来往往的人们。她又累又饿,乏极了。她一动不动,等待着下一班的火车。一整个失落的女孩子模样。她心里很是失望了,却又无可奈何。
一个人无声息地站到她面前:";你好,小姐。";
伊斯望上去,一个留着整齐短胡子的面带微笑的中年男子,他穿一件深黄色的毛线衣,白衬衫衣领子翻在外边。5ccc.net戴一顶低帽沿的鸭舌帽,一边肩上搭一件棕色外衣,正低头望着她。";打搅了,小姐。";
";什么事?";伊斯的心开始猛跳起来。
";我,我等你很久了。";他轻声说。
伊斯很紧张地咧嘴笑了一下。站起身,说:";我没收到信。";她直勾勾地盯着那人眼晴。看得出来,他也很紧张,很犹豫。
对视了一瞬,那人朝她笑笑,说:";咱们离开这,走吧。";
伊斯正要抬脚转身,他却伸手抓住伊斯,用一支胳膊搂着她,伊斯吓得差点叫出声来。她瞪大了眼睛,心脏扑嗵扑嗵地跳。
那人望着她轻轻地笑,小声对她说:";别紧张,放松点,快离开这儿。";
伊斯点点头,紧张地带他出了车站,";你很年轻。";那人对她说:";第一次?";
伊斯点点头,动作非常机械。
";我第一次时,也这样,过了第一次,就好了。";他友好地对她笑:";威尔斯还好吧,为什么他没来?";
";威尔斯?";伊斯脱口说道:";你们是英国人?";
";什么?";这个人一下子警觉起来:";你是谁?";
伊斯发觉说错话了,很奥脑。她得将他带到穆索兰那儿去,在大街上发生争执是很危险的。
";快走。";伊斯心急如焚。";马上会给你解释的。";她望望天色己发黑,这样跟一个陌生人在一起很让人紧张。
两人一声不吭走路。可是在路过公园时,那人却紧紧按着伊斯,将她带进公园去。
";放手,放手。";伊斯害怕死了,但她又不敢大声嚷嚷。
他将她带到没人的一个角落,才停住脚步。伊斯甩开他,怒目圆瞪。
";你到底是谁?";他问。
";我们还想听你解释呢。";伊斯气呼呼地说:";你是谁?来这干什么?";
";你怎么知道的这暗号?威尔斯怎样了?";
";我不认识他,也不认识你,英国佬!";
他一把抓过伊斯,将她按在地上,并用膝盖压着她的肩,扭过她的头,动作之快,伊斯根本来不及反抗。现在,伊斯喊也喊不出声,动也动不了