按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
But failed in frosts of spring。
Yet was it thine; my sweet;
This love; though weak as young corn withered;
Whereof no man may gather and make bread;
Thine; though it never knew the summer heat;
Forget not quite; my sweet。
AN OLD PRAYER。
'Greek text which cannot be reproduced'
Odyssey; XIII。
My prayer an old prayer borroweth;
Of ancient love and memory …
'Do thou farewell; till Eld and Death;
That come to all men; come to thee。'
Gently as winter's early breath;
Scarce felt; what time the swallows flee;
To lands whereof no man knoweth
Of summer; over land and sea;
So with thy soul may summer be;
Even as the ancient singer saith;
'Do thou farewell; till Eld and Death;
That come to all men; come to thee。'
A LA BELLE HELENE。
After Ronsard。
More closely than the clinging vine
About the wedded tree;
Clasp thou thine arms; ah; mistress mine!
About the heart of me。
Or seem to sleep; and stoop your face
Soft on my sleeping eyes;
Breathe in your life; your heart; your grace;
Through me; in kissing wise。
Bow down; bow down your face; I pray;
To me; that swoon to death;
Breathe back the life you kissed away;
Breathe back your kissing breath。
So by your eyes I swear and say;
My mighty oath and sure;
From your kind arms no maiden may
My loving heart allure。
I'll bear your yoke; that's light enough;
And to the Elysian plain;
When we are dead of love; my love;
One boat shall bear us twain。
They'll flock around you; fleet and fair;
All true loves that have been;
And you of all the shadows there;
Shall be the shadow queen。
Ah; shadow…loves and shadow…lips!
Ah; while 'tis called to…day;
Love me; my love; for summer slips;
And August ebbs away。
SYLVIE ET AURELIE。
In memory of Gerard De Nerval。
Two loves there were; and one was born
Between the sunset and the rain;
Her singing voice went through the corn;
Her dance was woven 'neath the thorn;
On grass the fallen blossoms stain;
And suns may set; and moons may wane;
But this love comes no more again。
There were two loves and one made white;
Thy singing lips; and golden hair;
Born of the city's mire and light;
The shame and splendour of the night;
She trapped and fled thee unaware;
Not through the lamplight and the rain
Shalt thou behold this love again。
Go forth and seek; by wood and hill;
Thine ancient love of dawn and dew;
There comes no voice from mere or rill;
Her dance is over; fallen still
The ballad burdens that she knew:
And thou must wait for her in vain;
Till years bring back thy youth again。
That other love; afield; afar
Fled the light love; with lighter feet。
Nay; though thou seek where gravesteads are;
And flit in dreams from star to star;
That dead love shalt thou never meet;
Till through bleak dawn and blowing rain
Thy soul shall find her soul again。
A LOST PATH。
Plotinus; the Greek philosopher; had a certain proper mode of
ecstasy; whereby; as Porphyry saith; his soul; becoming free from
the deathly flesh; was made one with the Spirit that is in the
world。
Alas; the path is lost; we cannot leave
Our bright; our clouded life; and pass away
As through strewn clouds; that stain the quiet eve;
To heights remoter of the purer day。
The soul may not; returning whence she came;
Bathe herself deep in Being; and forget
The joys that fever; and the cares that fret;
Made once more one with the eternal flame
That breathes in all things ever more the same。
She would be young again; thus drinking deep
Of her old life; and this has been; men say;
But this we know not; who have only sleep
To soothe us; sleep more terrible than day;
Where dead delights; and fair lost faces stray;
To make us weary at our wakening;
And of that long lost path to the Divine
We dream; as some Greek shepherd erst might sing;
Half credulous; of easy Proserpine;
And of the lands that lie 'beneath the day's decline。'
THE SHADE OF HELEN。
Some say that Helen went never to Troy; but abode in Egypt; for the
gods; having made in her semblance a woman out of clouds and
shadows; sent the same to be wife to Paris。 For this shadow then
the Greeks and Trojans slew each other。
Why from the quiet hollows of the hills;
And extreme meeting place of light and shade;
Wherein soft rains fell slowly; and became
Clouds among sister clouds; where fair spent beams
And dying glories of the sun would dwell;
Why have they whom I know not; nor may know;
Strange hands; unseen and ruthless; fashioned me;
And borne me from the silent shadowy hills;
Hither; to noise and glow of alien life;
To harsh and clamorous swords; and sound of war?
One speaks unto me words that would be sweet;
Made harsh; made keen with love that knows me not;
And some strange force; within me or around;
Makes answer; kiss for kiss; and sigh for sigh;
And somewhere there is fever in the halls
That troubles me; for no such trouble came
To vex the cool far hollows of the hills。
The foolish folk crowd round me; and they cry;
That house; and wife; and lands; and all Troy town;
Are little to lose; if they may keep me here;
And see me flit; a pale and silent shade;
Among the streets bereft; and helpless shrines。
At other hours another life seems mine;
Where one great river runs unswollen of rain;
By pyramids of unremembered kings;
And homes of men obedient to the Dead。
There dark and quiet faces come and go
Around me; then again the shriek of arms;
And all the turmoil of the Ilian men。
What are they? even shadows such as I。
What make they? Even this … the sport of gods …
The sport of gods; however free they seem。
Ah; would the game were ended; and the light;
The blinding light; and all too mighty suns;
Withdrawn; and I once more with sister shades;
Unloved; forgotten; mingled with the mist;
Dwelt in the hollows of the shadowy hills。
SONNETS
SHE。
To H。 R。 H。
Not in the waste beyond the swamps and sand;
The fever…haunted forest and lagoon;
Mysterious Kor thy walls forsaken stand;
Thy lonely towers beneath the lonely moon;
Not there doth Ayesha linger; rune by rune
Spelling strange scriptures of a people banned。
The world is disenchanted; over soon
Shall Europe send her spies through all the land。
Nay; not in Kor; but in whatever spot;
In town or field; or by the insatiate sea;
Men brood on buried loves; and unforgot;
Or break themselves on some divine decree;
Or would o'erleap the limits of their lot;
There; in the tombs and deathless; dwelleth SHE!
HERODOTUS IN EGYPT。
He left the land of youth; he left the young;
The smiling gods of Greece; he passed the isle
Where Jason loitered; and where Sappho sung;
He sought the secret…founted wave of Nile;
And of their old world; dead a weary while;
Heard the priests murmur in their mystic tongue;
And through the fanes went voyaging; among
Dark tribes that worshipped Cat and Crocodile。
He learned the tales of death Divine and birth;
Strange loves of Hawk and Serpent; Sky and Earth;
The marriage; and the slaying of the Sun。
The shrines of gods and beasts he wandered through;
And mocked not at their godhead; for he knew
Behind all creeds the Spirit that is One。
GERARD DE NERVAL。
Of all that were thy prisons … ah; untamed;
Ah; light and sacred soul! … none holds thee now;
No wall; no bar; no body of flesh; but thou
Art free and happy in the lands unnamed;
Within whose gates; on weary wings and maimed;
Thou still would'st bear that mystic golden bough
The Sibyl doth to singing men allow;
Yet thy report folk heeded not; but blamed。
And they would smile and wonder; seeing where
Thou stood'st; to watch light leaves; or clouds; or wind;
Dreamily murmuring a ballad air;
Caught from the Valois peasants; dost thou find
A new life gladder than the old times were;
A love more fair than Sylvie; and as kind?
RONSARD。
Master; I see thee with the locks of grey;
Crowned by the Muses with the laurel…wreath;
I see the roses hiding underneath;
Cassandra's gift; she was less dear than they。
Thou; Master; first hast roused the lyric lay;
The sleeping song that the dead years bequeath;
Hast sung thine answer to the lays that breathe
Through ages; and through ages far away。
And thou hast heard the pulse of Pindar beat;
Known Horace by the fount Bandusian!
Their deathless line thy living strains repeat;
But ah; thy voice is sad; thy roses wan;
But ah; thy honey is not honey…sweet;
Thy bees have fed on yews Sardinian!
LOVE'S MIRACLE。
With other helpless folk about the gate;
The gate called Beautiful; with weary eye