友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

heimskringla-第111章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






243。 OF KALF ARNASON'S BROTHERS。

Kalf Arnason searched for his brothers who had fallen; and found Thorberg and Fin。  It is related that Fin threw his dagger at him; and wanted to kill him; giving him hard words; and calling him a faithless villain; and a traitor to his king。  Kalf did not regard it; but ordered Fin and Thorberg to be carried away from the field。  When their wounds were examined they were found not to be deadly; and they had fallen from fatigue; and under the weight of their weapons。  Thereafter Kalf tried to bring his brothers down to a ship; and went himself with them。  As soon as he was gone the whole bonde…army; having their homes in the neighbourhood; went off also; excepting those who had friends or relations to look after; or the bodies of the slain to take care of。  The wounded were taken home to the farms; so that every house was full of them; and tents were erected over some。  But wonderful as was the number collected in the bonde…army; no less wonderful was the haste with which this vast body was dispersed when it was once free; and the cause of this was; that the most of the people gathered together from the country places were longing for their homes。



244。 OF THE BONDES OF VERADAL。

The bondes who had their homes in Veradal went to the chiefs Harek and Thorer; and complained of their distress; saying; 〃The fugitives who have escaped from the battle have proceeded up over the valley of Veradal; and are destroying our habitations; and there is no safety for us to travel home so long as they are in the valley。  Go after them with war…force; and let no mother's son of them escape with life; for that is what they intended for us if they had got the upper hand in the battle; and the same they would do now if they met us hereafter; and had better luck than we。  It may also be that they will linger in the valley if they have nothing to be frightened for; and then they would not proceed very gently in the inhabited country。〃  The bondes made many words about this; urging the chiefs to advance directly; and kill those who had escaped。  Now when the chiefs talked over this matter among themselves; they thought there was much truth in what the bondes said。  They resolved; therefore; that Thorer Hund should undertake this expedition through Veradal; with 600 men of his own troops。  Then; towards evening; he set out with his men; and Thorer continued his march without halt until he came in the night to Sula; where he heard the news that Dag Hringson had come there in the evening; with many other flocks of the king's men; and had halted there until they took supper; but were afterwards gone up to the mountains。  Then Thorer said he did not care to pursue them up through the mountains; and he returned down the valley again; and they did not kill many of them this time。  The bondes then returned to their homes; and the following day Thorer; with his people; went to their ships。  The part of the king's men who were still on their legs concealed themselves in the forests; and some got help from the people。



245。 OF THE KING'S BROTHER; HARALD SIGURDSON。

Harald Sigurdson was severely wounded; but Ragnvald Brusason brought him to a bonde's the night after the battle; and the bonde took in Harald; and healed his wound in secret; and afterwards gave him his son to attend him。  They went secretly over the mountains; and through the waste forests; and came out in Jamtaland。  Harald Sigurdson was fifteen years old when King Olaf fell。  In Jamtaland Harald found Ragnvald Brusason; and they went both east to King Jarisleif in Russia; as is related in the Saga of Harald Sigurdson。



246。 OF THORMOD KOLBRUNARSKALD。

Thormod Kolbrunarskald was under King Olaf's banner in the battle; but when the king had fallen; the battle was raging so that of the king's men the one fell by the side of the other; and the most of those who stood on their legs were wounded。  Thormod was also severely wounded; and retired; as all the others did; back from where there was most danger of life; and some even fled。  Now when the onset began which is called Dag's storm; all of the king's men who were able to combat went there; but Thormod did not come into that combat; being unable to fight; both from his wound and from weariness; but he stood by the side of his comrade in the ranks; although he could do nothing。  There he was struck by an arrow in the left side; but he broke off the shaft of the arrow; went out of the battle; and up towards the houses; where he came to a barn which was a large building。  Thormod had his drawn sword in his hand; and as he went in a man met him; coming out; and said; 〃It is very bad there with howling and screaming; and a great shame it is that brisk young fellows cannot bear their wounds: it may be that the king's men have done bravely to…day; but they certainly bear their wounds very ill。〃 

Thormod asks。 〃What is thy name?〃

He called himself Kimbe。

Thormod: 〃Wast thou in the battle; too?〃

〃I was with the bondes; which was the best side;〃 says he。

〃And art thou wounded any way?〃 says Thormod。

〃A little;〃 said Kimbe。  〃And hast thou been in the battle too?〃

Thormod replied; 〃I was with them who had the best。〃

〃Art thou wounded?〃 says Kimbe。

〃Not much to signify;〃 replies Thormod。

As Kimbe saw that Thormod had a gold ring on his arm; he said; 〃Thou art certainly a king's man。  Give me thy gold ring; and I will hide thee。  The bondes will kill thee if thou fallest in their way。〃

Thormod says; 〃Take the ring if thou canst get it: I have lost that which is more worth。〃

Kimbe stretched out his hand; and wanted to take the ring; but Thormod; swinging his sword; cut off his hand; and it is related that Kimbe behaved himself no better under his wound than those he had been blaming just before。  Kimbe went off; and Thormod sat down in the barn; and listened to what people were saying。  The conversation was mostly about what each had seen in the battle; and about the valour of the combatants。  Some praised most King Olaf's courage; and some named others who stood nowise behind him in bravery。  Then Thormod sang these verses: 

     〃Olaf was brave beyond all doubt;       At Stiklestad was none so stout;      Spattered with blood; the king; unsparing;      Cheered on his men with deed and daring。      But I have heard that some were there      Who in the fight themselves would spare;      Though; in the arrow…storm; the most      Had perils quite enough to boast。〃



247。 THORMOD'S DEATH。

Thormod went out; and entered into a chamber apart; in which there were many wounded men; and with them a woman binding their wounds。  There was fire upon the floor; at which she warmed water to wash and clean their wounds。  Thormod sat himself down beside the door; and one came in; and another went out; of those who were busy about the wounded men。  One of them turned to Thormod; looked at him; and said; 〃Why art thou so dead…pale?  Art thou wounded?  Why dost thou not call for the help of the wound… healers?〃  Thormod then sang these verses: 

     〃I am not blooming; and the fair      And slender girl loves to care      For blooming youths  few care for me;      With Fenja's meal I cannot fee。      This is the reason why I feel      The slash and thrust of Danish steel;      And pale and faint; and bent with pain;      Return from yonder battle…plain。〃

Then Thormod stood up and went in towards the fire; and stood there awhile。  The young woman said to him; 〃Go out; man; and bring in some of the split firewood which lies close beside the door。〃  He went out and brought in an armful of wood; which he threw down upon the floor。  Then the nurse…girl looked him in the face; and said; 〃Dreadfully pale is this man  why art thou so?〃 Then Thormod sang: 

     〃Thou wonderest; sweet sprig; at me;      A man so hideous to see:      Deep wounds but rarely mend the face;      The crippling blow gives little grace。      The arrow…drift o'ertook me; girl;       A fine…ground arrow in the whirl      Went through me; and I feel the dart      Sits; lovely girl; too near my heart。〃

The girl said; 〃Let me see thy wound; and I will bind it。〃  Thereupon Thormod sat down; cast off his clothes; and the girl saw his wounds; and examined that which was in his side; and felt that a piece of iron was in it; but could not find where the iron had gone in。  In a stone pot she had stirred together leeks and other herbs; and boiled them; and gave the wounded men of it to eat; by which she discovered if the wounds had penetrated into the belly; for if the wound had gone so deep; it would smell of leek。  She brought some of this now to Thormod; and told him to eat of it。  He replied; 〃Take it away; I have no appetite for my broth。〃  Then she took a large pair of tongs; and tried to pull out the iron; but it sat too fast; and would in no way come; and as the wound was swelled; little of it stood out to lay hold of。 Now said Thormod; 〃Cut so deep in that thou canst get at the iron with the tongs; and give me the tongs and let me pull。〃  She did as he said。  Then Thormod took a gold ring from his hand; gave it to the nurse…woman; and told her to do with it what she liked。  〃It is a good man's gift;〃 said 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!