按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
can persuade individuals; try conclusions upon me; and prove to me that the
just is not always expedient。
ALCIBIADES: You take liberties; Socrates。
SOCRATES: I shall take the liberty of proving to you the opposite of that
which you will not prove to me。
ALCIBIADES: Proceed。
SOCRATES: Answer my questionsthat is all。
ALCIBIADES: Nay; I should like you to be the speaker。
SOCRATES: What; do you not wish to be persuaded?
ALCIBIADES: Certainly I do。
SOCRATES: And can you be persuaded better than out of your own mouth?
ALCIBIADES: I think not。
SOCRATES: Then you shall answer; and if you do not hear the words; that
the just is the expedient; coming from your own lips; never believe another
man again。
ALCIBIADES: I won't; but answer I will; for I do not see how I can come to
any harm。
SOCRATES: A true prophecy! Let me begin then by enquiring of you whether
you allow that the just is sometimes expedient and sometimes not?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And sometimes honourable and sometimes not?
ALCIBIADES: What do you mean?
SOCRATES: I am asking if you ever knew any one who did what was
dishonourable and yet just?
ALCIBIADES: Never。
SOCRATES: All just things are honourable?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And are honourable things sometimes good and sometimes not good;
or are they always good?
ALCIBIADES: I rather think; Socrates; that some honourable things are
evil。
SOCRATES: And are some dishonourable things good?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: You mean in such a case as the following:In time of war; men
have been wounded or have died in rescuing a companion or kinsman; when
others who have neglected the duty of rescuing them have escaped in safety?
ALCIBIADES: True。
SOCRATES: And to rescue another under such circumstances is honourable; in
respect of the attempt to save those whom we ought to save; and this is
courage?
ALCIBIADES: True。
SOCRATES: But evil in respect of death and wounds?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And the courage which is shown in the rescue is one thing; and
the death another?
ALCIBIADES: Certainly。
SOCRATES: Then the rescue of one's friends is honourable in one point of
view; but evil in another?
ALCIBIADES: True。
SOCRATES: And if honourable; then also good: Will you consider now
whether I may not be right; for you were acknowledging that the courage
which is shown in the rescue is honourable? Now is this courage good or
evil? Look at the matter thus: which would you rather choose; good or
evil?
ALCIBIADES: Good。
SOCRATES: And the greatest goods you would be most ready to choose; and
would least like to be deprived of them?
ALCIBIADES: Certainly。
SOCRATES: What would you say of courage? At what price would you be
willing to be deprived of courage?
ALCIBIADES: I would rather die than be a coward。
SOCRATES: Then you think that cowardice is the worst of evils?
ALCIBIADES: I do。
SOCRATES: As bad as death; I suppose?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And life and courage are the extreme opposites of death and
cowardice?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And they are what you would most desire to have; and their
opposites you would least desire?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: Is this because you think life and courage the best; and death
and cowardice the worst?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And you would term the rescue of a friend in battle honourable;
in as much as courage does a good work?
ALCIBIADES: I should。
SOCRATES: But evil because of the death which ensues?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: Might we not describe their different effects as follows:You
may call either of them evil in respect of the evil which is the result;
and good in respect of the good which is the result of either of them?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And they are honourable in so far as they are good; and
dishonourable in so far as they are evil?
ALCIBIADES: True。
SOCRATES: Then when you say that the rescue of a friend in battle is
honourable and yet evil; that is equivalent to saying that the rescue is
good and yet evil?
ALCIBIADES: I believe that you are right; Socrates。
SOCRATES: Nothing honourable; regarded as honourable; is evil; nor
anything base; regarded as base; good。
ALCIBIADES: Clearly not。
SOCRATES: Look at the matter yet once more in a further light: he who
acts honourably acts well?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And he who acts well is happy?
ALCIBIADES: Of course。
SOCRATES: And the happy are those who obtain good?
ALCIBIADES: True。
SOCRATES: And they obtain good by acting well and honourably?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: Then acting well is a good?
ALCIBIADES: Certainly。
SOCRATES: And happiness is a good?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: Then the good and the honourable are again identified。
ALCIBIADES: Manifestly。
SOCRATES: Then; if the argument holds; what we find to be honourable we
shall also find to be good?
ALCIBIADES: Certainly。
SOCRATES: And is the good expedient or not?
ALCIBIADES: Expedient。
SOCRATES: Do you remember our admissions about the just?
ALCIBIADES: Yes; if I am not mistaken; we said that those who acted justly
must also act honourably。
SOCRATES: And the honourable is the good?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: And the good is expedient?
ALCIBIADES: Yes。
SOCRATES: Then; Alcibiades; the just is expedient?
ALCIBIADES: I should infer so。
SOCRATES: And all this I prove out of your own mouth; for I ask and you
answer?
ALCIBIADES: I must acknowledge it to be true。
SOCRATES: And having acknowledged that the just is the same as the
expedient; are you not (let me ask) prepared to ridicule any one who;
pretending to understand the principles of justice and injustice; gets up
to advise the noble Athenians or the ignoble Peparethians; that the just
may be the evil?
ALCIBIADES: I solemnly declare; Socrates; that I do not know what I am
saying。 Verily; I am in a strange state; for when you put questions to me
I am of different minds in successive instants。
SOCRATES: And are you not aware of the nature of this perplexity; my
friend?
ALCIBIADES: Indeed I am not。
SOCRATES: Do you suppose that if some one were to ask you whether you have
two eyes or three; or two hands or four; or anything of that sort; you
would then be of different minds in successive instants?
ALCIBIADES: I begin to distrust myself; but still I do not suppose that I
should。
SOCRATES: You would feel no doubt; and for this reasonbecause you would
know?
ALCIBIADES: I suppose so。
SOCRATES: And the reason why you involuntarily contradict yourself is
clearly that you are ignorant?
ALCIBIADES: Very likely。
SOCRATES: And if you are perplexed in answering about just and unjust;
honourable and dishonourable; good and evil; expedient and inexpedient; the
reason is that you are ignorant of them; and therefore in perplexity。 Is
not that clear?
ALCIBIADES: I agree。
SOCRATES: But is this always the case; and is a man necessarily perplexed
about that of which he has no knowledge?
ALCIBIADES: Certainly he is。
SOCRATES: And do you know how to ascend into heaven?
ALCIBIADES: Certainly not。
SOCRATES: And in this case; too; is your judgment perplexed?
ALCIBIADES: No。
SOCRATES: Do you see the reason why; or shall I tell you?
ALCIBIADES: Tell me。
SOCRATES: The reason is; that you not only do not know; my friend; but you
do not think that you know。
ALCIBIADES: There again; what do you mean?
SOCRATES: Ask yourself; are you in any perplexity about things of which
you are ignorant? You know; for example; that you know nothing about the
preparation of food。
ALCIBIADES: Very true。
SOCRATES: And do you think and perplex yourself about the preparation of
food: or do you leave that to some one who understands the art?
ALCIBIADES: The latter。
SOCRATES: Or if you were on a voyage; would you bewilder yourself by
considering whether the rudder is to be drawn inwards or outwards; or do
you leave that to the pilot; and do nothing?
ALCIBIADES: It would be the concern of the pilot。
SOCRATES: Then you are not perplexed about what you do not know; if you
know that you do not know it?
ALCIBIADES: I imagine not。
SOCRATES: Do you not see; then; that mistakes in life and practice are
likewise to be attributed to the ignorance which has conceit of knowledge?
ALCIBIADES: Once more; what do you mean?
SOCRATES: I suppose that we b