按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“这拣房子的中人老爷一定是大个阔佬吧?”他一边看着烤肉 的铁叉转动,一边间。
“不是位老爷,是位太太。”厨娘回答。 〃大概是位孀居的太太吧?”
“可以这么说。可怜的人,她丈夫去了外国,好多年都没有
411
音讯。”
“她丈夫不在,太寂寞,她一定有许多客人?”
“没有……个客人也没有。在这里干活和在尼姑庵里干活
一样没意思:
总而言之,赶路人虽然开始受到冷落,后来却能够以他真诚 的、招人喜欢的态度使几个厨房女工对他无所不谈,在谈话中详 细地说到了劳拉的经历,从她丈夫离去的那天一直到现在。所有 她们的谈话都突出地提到一点,那就是她对丈夫的朝思暮想,始 终不渝,一往情深。
显然他已经获悉了他想知道的一切一其中包括她目前仍然 和以前一样是只身一人这一点一赶路人说他已经完全烤干了; 他谢了仆人们对他的好心,就像来时那样悄然去了。来到外面的 夜色里,他没有循来路往回走,而只是绕到前门。在那里他拉了 门铃,一个穿制服的男仆开了门,这个人他在内宅的厨房里逗留 时没有见过。
仆人问他的姓名,他郑重其事地说:“请你告诉尊敬的诺斯 布鲁克夫人,就说多年前一次可怕的亊故之后她护理过的人向她 道谢来了。”
男仆进去了,有很长段时间没有动静,似乎把他忘了。然 后把他请进了会客室,随手给他关上门。
劳拉歪在躺椅上,全身颤抖,脸色苍白。她张了张嘴想说 话,但没有说出来,一边向他伸出手。但是此刻他不需要任何话 语,两个人立刻紧紧地拥抱在一起。
第二天以及随后的日子里,这个惊人的消息在宅第范围内和 邻近的小镇上不胫而走。但是人们对任何事情总能慢慢习惯,因 此不久当听到尊敬的诺斯布鲁克夫人长期外出的丈夫归来的消息 时,大家不再感到大惊小怪。
过几天就到了圣趄节,劳拉I诺斯布鲁克往日凄凄凉凉的住 所一反常态,从地下室到顶楼灯火通明,一片欢乐气氛。倒不是
412
宅第里到处是客人,不过许多人都来了,十多年来对一切的冷漠 终』…一扫而光。在旧的一年年底这样开始的坎乐一直持续到新的 …年的年初;等到新的一年像过去的岁月^样走完它十二个月的 行程时,人丁越来越稀少的诺斯布备克家族终于喜添贵子。
413
德国军团那个忧郁的轻骑兵
从这里伸展开去的就是那无际的丘陵草原,地势螅头纭∠跋埃新蹋幽嵌嗍轮镆岳春廖薇浠@珙永疵粛练《抢锏牟莸兀笔背ぴ谧钌喜愕牟萜と缃褚廊蝗绻省U饫锞汀∈蔷木芍贰U饫镂锉矶哟掖依莨降暮奂'晰町见, 马粪堆积的地方也依稀可辨。夜间,当我走过这个寂寞的地界 时,在掠过茫茫荒野和丛丛蓟草的飒飒风声屮,总不免听到古时 的各种军号声,听到马缰的嘎嘎声,不免看见…排排鬼影般的营 帐。从帐蓬里传出一两句带喉昔的外国话和思念故土的不成闽的 歌声,因为当时睡在这一带无数帐篷里的主要是国王陛卜的德国 军团的团队。
那是将近九十年以前的事广。那时英国军队的装束有硕人 的肩章丨古里古怪的尖顶帽,还有马裤,螅逞ィ恐氐牟『校鄣男拥鹊龋裉祀绕鹄椿峋醯貌宦撞焕唷⑺撞豢伞∧汀9勰罘⑸吮浠⒚饕桓鼋右桓龅爻鱿帧J勘诘笔笔恰〔恍嗟南笳鳌9踉诟鞔θ杂猩裢ぃ秸虮豢醋鞴馊俚摹∈乱怠
些僻静的庄园主的宅第和小村庄坐落在这丘陵地带的沟壑 和山谷里,这些地方从前很少见过一个陌牛人,直到后来国王
414
心血来潮,每年要到这里往南几英里的海滨浴场去洗海水浴, 情况冰有了变化。此事带来的后果是成群结队的人纷纷涌人附 近的开阔地带。是不是还有必要补充说明一句:许多从那个别 具风格的时代流传?来的独特的故事,依然以零星片断的形式 在这一带回响,侧耳细听的话仍可听到。这些故事有些我已经 阱过。大部分已经忘却,伸有…个我还从没有说过,而且肯定 永远不会忘怀。
是菲莉丝亲口给我讲的那个故事。她当时是『个七十五岁的 老太太,听故事的我则是一个十五岁的少年。她吩咐我,除非她 “死了,埋了,被大家忘了”,否则对她在事件中扮演的角色要闭 门不谈。她讲述这个故事后牛丨命还延续了十二年,而如今她已经 死太将近:十年广、她出于稳重和谦卑而力求被人们忘却,但没 有完伞如愿,不幸的结果是使其名声蒙受不白之冤,因为当时传 什的、并且从那以来一直在流传的她那段轶事的若干片断,正是 最有碍她的名声的那些片断。
一切都是因上面提到的一个外国团队即约克轻骑兵团的到来 引起的。在那一天以前,在她父亲屋子的四近,好多星期都不见 一个人影「有时听到门阶上有来客的裙71擦过的声响,到头来却 是一片树叫撩地而过;有时听到一辆马车向门口赶来,却原米是 她父亲在园子里的石头上磨镰力,准备去修剪他那些小块土地四 周的黄杨木树篱,因为这是他最大的乐趣。像是从公共马车上把 行李丢下来的砰然一响,却是遥远的海上的枪声;黄昏时分,门 口一个螅蟮娜擞埃词且恢瓯恍藜舻眯巫凑脊帧⑾甘莸淖仙肌!∠衷谌揭舱也坏揭郧澳侵制Ь驳南缦伦〈α恕
然而在这段时间里,乔治王带着他的朝臣…苜住在离此不到 五英里的他最喜爱的海滨游乐地。
女儿已经够寂寞了,而父亲的寂寞更胜过女儿。如果说女儿 的社交状况是黄昏,父亲的则无异于是黑夜。父亲格罗夫医牛曾 经挂牌行医,怛他沉溺于对一些玄妙问题的冥思苦想而耽误了正
415
业,到后来再干下去已是人不敷出。他于是放弃行医,以微不足 道的租金在这穷乡僻壤租了这小小的、破旧的、半农庄半庄园宅 院的地产,使在城里不够维持一‘人生计的收人在这里得以勉强对 付。他一天的大部分时间都待在园子里,随着时间的推移,随着 他越来越深刻地意识到自己为了追求虚幻的东西而浪费了自己的 牛命,他的件情越来越矂。他会见朋友的次数越来越少。菲莉丝 则变得非常羞涩怯生,到附近闲逛,不管在什么地方遇到一个陌 生人,在其注视下她总是不好意思,走路也不自然起来,睑一直 红到脖了…根。
然而即使在这个僻远的地方,菲莉丝也被一个崇拜者所发 现,而且他完全出人意料地向她求了婚。
如前所述,国王的圣驾就在附近的小镇,住在格洛斯特旅 馆;国王的到来自然把许多地方士绅吸引到那里。在这一群游手 好闲者中一他们中间许多人宣称有皇亲国戚一有……个名叫汉 弗莱’古尔德的单身汉,一个既不年轻也不太老、既不漂亮也不 太丑的角色。他举止稳重,箅不上“纨袴子弟”〈这是当时对那 些生活放荡的单身汉的称呼〉,只能箅一个性情温和的有点赶时 轚的人。这个三十岁的光棍来到丘陵草原上的这个村子,看见了 菲莉丝I为了结识她而和她父亲交上了朋友;姑娘不知怎么地使 他欲火烧心,使他差小多每大都要去那里;后来他就和她订了 婚。
他出身于一个当地的世家,家族中有些成员在本郡颇受尊 敬,菲莉丝竞使他拜倒在自己的石榷裙下,对她这样一个家境窘 迫的人来说被认为是干得非常漂亮。至于是怎么干的菲莉丝自己 也不太清楚。在那时I门不当户不对的联姻被看作是有悖天理, 而不像后来的看法,认为仅仅是不合习俗。因此,厲于海水浴场 中产阶级的菲莉丝被这样…个士绅派头的人…着中,简直像是把 她带进广天堂一样,虽然不明底细的人也许看不出这一对在地位 上有多大差别,因为这个古尔德也穷得叮当响。
416
这种经济状况成了他推迟结婚的理由一也许是真正理由。 冬季快要来临,国王起程回去过冬,汉弗莱,古尔德也动身去巴 斯,答应几个星期以后就回来看菲莉丝。冬天到了,他约定的归 期已过,但是古尔德没有按时来,理由是父亲身边没有别的亲 人,他不好把父亲一个人撂在他们旅居的城市。菲莉丝虽然非常 寂宽,还是同意了。向她求婚的这个人在许多方面都是一个理想 的丈夫;她的父亲非常赞成这桩婚事;但他这样怠慢她,她即使 不是很痛苦,心里也感到难受。她对我说过,她谈不上真正爱 他,何对他怀有一种真诚的敬意;她欣赏他有时寻求乐趣时那种 有条不亲、锲而不舍的劲头;她看重他对朝廷正在做的、巳经做 了的或即将做的事情的厂解;他本可以攀门高一点的亲,但居然 看中了她,对此她也不无自豪。
然面他没有回来,而春意却渐渐浓了。他的信虽然有点拘 谨,来得还算按时;有一点可以肯定:菲莉丝丨格罗夫出身寒微, 加上她对汉弗莱又不十分眷恋,因此她心里产生了一种不可名状 的忧郁和消沉。不久春天逝去,夏日来临,国王也随之驾到;但 是汉弗莱…古尔德还是不见踪影。在这段时间里靠书信往来维持 着婚约:
就在这时一道全色的光芒照亮了当地人的生活,使所有年轻 人的思想充满激情和乐趣。这…道光芒就是上面提到的约克轻骑 兵。
目前这一代人对九十年前闻名遐迩的约克轻骑兵可能不甚了 然。那是皇家德国军团的一个团队,虽然后来有点失势,但当时 他们那辉煌的军装,威武的马匹,尤其是那外国派头和小胡子
417
(这在当时是少见的〕,使他们所到之处吸引了 …群群钦羡不已的 男男女女。由于国王驾临邻近的小镇,这些轻骑兵和其他一些团 队也来到那带&陵草原和牧场安营扎寨。
那个地方地势高峻,八面来风,视野开阔,前方可俯瞰波特 兰——斯林杰岛,朝东可眺望圣奥尔德赫姆海角,往西则几乎可 看到斯塔特。
菲莉丝虽然确切地说并不是本村土生土民的姑娘,但她也和 所有的人…样,对这种军队戒严很感兴趣。她父亲的厘于离村千 有一段距离,位于那条爬坡小道的顶点,因而几乎与教区低平地 带的那座教堂的塔尖处于同一水平。紧靠园子的围墙外面,草地 延伸到很远的地方,一条小路穿过萆地紧贴囤墙而过。菲莉丝从 孩提时代起就喜欢爬到围墙顶上去坐一这件事没有表面上看来 的那么困难,因为这一带的围堉都用碎砖头石块砌成,不用灰浆 抹缝,有许多缝隙供小孩儿的脚趾头踏足。
一天她止坐在墒头没精打采地眺望围墙外面的牧场,忽然注 意到小路上走着一个孤独的身影。那就是著名的德国轻骑兵中的 一名士兵,他目光低垂,缓缓前行,那祌情像是想避开人群。要 不是被军服的硬领撑着,他的头也许会和吕光一样低垂。等他走 近时,她看出他脸上铒出深深的忧伤。他没有看见她、沿着小路 一直往前走,差不多一直走到围墙脚下。
菲莉丝看到一个英俊、螅蟮氖勘樾髡庋吐洌睦锖芷妗」帧>菟耐撇猓ㄕ獯看饫丛簇〈牛蛭簧写用挥屑「鲱惴彩堑北模ζ湓伎饲崞锉堑男那楹退恰〉淖氨甘且谎厍崴擅骺臁
就在这时,那个轻骑兵抬起眼睛,看见她高高地坐在墒头“ 她穿,件袒胸撂肩的长裙,披在肩上的0纱闹巾,以及那身素 裹,在夏日的灿烂阳光下非常显眼。他猛然一见,脸略微一红, 但继续往前走,片刻也没有停留。
整整一天那个外国人的面孔总是在菲莉丝的脑海里出现,他
418
的外貌是那样出众,那样英俊,他的眼睛是那样蓝,那样忧伤, 那样心事重重。怪不得过了儿大,在同一时刻她又向围墙外看 上,等待他第二次从这里经过。这一回他是在看’封信,一看见 她,就餺出好像多少有点期待或希望看到她的神情。他几乎停下 脚步,笑了笑,很有礼貌地向她打招呼。这次相会的结果是彼此 交谈了几句。她问他在看什么,他巧上告诉她是在看一些旧信, 娃在德国的母亲寄来的;他还说他不常收到母亲的倌,因此不得 不把旧信看了遍又一遍。这一次见面就这些,但这样的见面后 来乂有过几次。
菲莉丝总是说他的英语虽然不好,何她完全听得懂,因此他 们的交往从来没有语言障碍。每当谈话的内容太敏感、太微妙、 太难以言传,他箄握的英语词汇无法表达时,目光无疑帮广否头 的忙,而^虽然这是后米的事^嘴唇又帮了眼睛的忙。总 之,这一交往虽然是事出偶然,在她来说也未免太草率,佰还是 发展、成熟起来。她和苔丝德蒙娜①一样,对他产牛了怜悯, 了解了他的身世。
他名叫马陶斯,蒂纳,故乡是萨布吕克,母亲如今还住在那 里。他一十二岁,虽然参军不久,但已提升为下士