友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the black robe-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






this moment!〃 she exclaimed indignantly。 The mother rose in



silence; and opened a cupboard。 Its position was opposite to the



place in which Stella was sitting。 She saw two or three knives



and forks; some cups and saucers and plates; and a folded



table…cloth。 Nothing else appeared on the shelves; not even the



stray crust of bread for which the poor woman had been looking。



〃Go; my dear; and quiet your brother;〃 she saidand closed the



cupboard door again as patiently as ever。







Stella opened her pocketbook when Blanche had left the room。 〃For



God's sake; take something!〃 she cried。 〃 I offer it with the



sincerest respectI offer it as a loan。〃







Madame Marillac gently signed to Stella to close the pocketbook



again。 〃That kind heart of yours must not be distressed about



trifles;〃 she said。 〃The baker will trust us until we get the



money for our workand my daughter knows it。 If you can tell me



nothing else; my dear; will you tell me your Christian name? It



is painful to me to speak to you quite as a stranger。〃







Stella at once complied with the request。 Madame Marillac smiled



as she repeated the name。







〃There is almost another tie between us;〃 she said。 〃We have your



name in Franceit speaks with a familiar sound to me in this



strange place。 Dear Miss Stella; when my poor boy startled you by



that cry for food; he recalled to me the saddest of all my



anxieties。 When I think of him; I should be tempted if my better



sense did not restrain me No! no! put back the pocketbook。 I am



incapable of the shameless audacity of borrowing a sum of money



which I could never repay。 Let me tell you what my trouble is;



and you will understand that I am in earnest。 I had two sons;



Miss Stella。 The elderthe most lovable; the most affectionate



of my childrenwas killed in a duel。〃







The sudden disclosure drew a cry of sympathy from Stella; which



she was not mistress enough of herself to repress。 Now for the



first time she understood the remorse that tortured Romayne; as



she had not understood it when Lady Loring had told her the



terrible story of the duel。 Attributing the effect produced on



her to the sensitive nature of a young woman; Madame Marillac



innocently added to Stella's distress by making excuses。







〃I am sorry to have frightened you; my dear;〃 she said。 〃In your



happy country such a dreadful death as my son's is unknown。 I am



obliged to mention it; or you might not understand what I have



still to say。 Perhaps I had better not go on?〃







Stella roused herself。 〃Yes! yes!〃 she answered; eagerly。 〃Pray



go on!〃







〃My son in the next room;〃 the widow resumed; 〃is only fourteen



years old。 It has pleased God sorely to afflict a harmless



creature。 He has not been in his right mind sincesince the



miserable day when he followed the duelists; and saw his



brother's death。 Oh! you are turning pale! How thoughtless; how



cruel of me! I ought to have remembered that such horrors as



these have never overshadowed your happy life!〃







Struggling to recover her self…control; Stella tried to reassure



Madame Marillac by a gesture。 The voice which she had heard in



the next room wasas she now knewthe voice that haunted



Romayne。 Not the words that had pleaded hunger and called for



breadbut those other words; 〃Assassin! assassin! where are



you?〃rang in her ears。 She entreated Madame Marillac to break



the unendurable interval of silence。 The widow's calm voice had a



soothing influence which she was eager to feel。 〃Go on!〃 she



repeated。 〃Pray go on!〃







〃I ought not to lay all the blame of my boy's affliction on the



duel;〃 said Madame Marillac。 〃In childhood; his mind never grew



with his bodily growth。 His brother's death may have only hurried



the result which was sooner or later but too sure to come。 You



need feel no fear of him。 He is never violentand he is the most



beautiful of my children。 Would you like to see him?〃







〃No! I would rather hear you speak of him。 Is he not conscious of



his own misfortune?〃







〃For weeks together; StellaI am sure I may call you Stella?he



is quite calm; you would see no difference outwardly between him



and other boys。 Unhappily; it is just at those times that a



spirit of impatience seems to possess him。 He watches his



opportunity; and; however careful we may be; he is cunning enough



to escape our vigilance。〃







〃Do you mean that he leaves you and his sisters?〃







〃Yes; that is what I mean。 For nearly two months past he has been



away from us。 Yesterday only; his return relieved us from a state



of suspense which I cannot attempt to describe。 We don't know



where he has been; or in the company of what persons he has



passed the time of his absense。 No persuasion will induce him to



spe ak to us on the subject。 This morning we listened while he



was talking to himself。〃







〃Was it part of the boy's madness to repeat the words which still



tormented Romayne?〃 Stella asked if he ever spoke of the duel。







〃Never! He seems to have lost all memory of it。 We only heard;



this morning; one or two unconnected wordssomething about a



woman; and then more that appeared to allude to some person's



death。 Last night I was with him when he went to bed; and I found



that he had something to conceal from me。 He let me fold all his



clothes; as usual; except his waistcoatand that he snatched



away from me; and put it under his pillow。 We have no hope of



being able to examine the waistcoat without his knowledge。 His



sleep is like the sleep of a dog; if you only approach him; he



wakes instantly。 Forgive me for troubling you with these trifling



details; only interesting to ourselves。 You will at least



understand the constant anxiety that we suffer。〃







〃In your unhappy position;〃 said Stella; 〃I should try to resign



myself to parting with himI mean to placing him under medical



care。〃







The mother's face saddened。 〃I have inquired about it;〃 she



answered。 〃He must pass a night in the workhouse before he can be



received as a pauper lunatic in a public asylum。 Oh; my dear; I



am afraid there is some pride still left in me! He is my only son



now; his father was a General in the French army; I was brought



up among people of good blood and breedingI can't take my own



boy to the workhouse!〃







Stella understood her。 〃I feel for you with all my heart;〃 she



said。 〃Place him privately; dear Madame Marillac; under skillful



and kind controland let me; do let me; open the pocketbook



again。〃







The widow steadily refused even to look at the pocketbook。



〃Perhaps;〃 Stella persisted; 〃you don't know of a private asylum



that would satisfy you?〃







〃My dear; I do know of such a place! The good doctor who attended



my husband in his last illness told me of it。 A friend of his



receives a certain number of poor people into his house; and



charges no more than the cost of maintaining them。 An



unattainable sum to _me!_ There is the temptation that I spoke



of。 The help of a few pounds I might accept; if I fell ill;



because I might afterward pay it back。 But a larger sumnever!〃







She rose; as if to end the interview。 Stella tried every means of



persuasion that she could think of; and tried in vain。 The



friendly dispute between them might have been prolonged; if they



had not both been silenced by another interruption from the next



room。







This time; it was not only endurable; it was even welcome。 The



poor boy was playing the air of a French vaudeville on a pipe or



flageolet。 〃Now he is happy!〃 said the mother。 〃He is a born



musician; do come and see him!〃 An idea struck Stella。 She



overcame the inveterate reluctance in her to see the boy so



fatally associated with the misery of Romayne's life。 As Madame



Marillac led the way to the door of communication between the



rooms; she quickly took from her pocketbook the bank…notes with



which she had provided herself; and folded them so that they



could be easily concealed in her hand。







She followed the widow into the little room。







The boy was sitting on his bed。 He laid down his flageolet and



bowed to Stella。 His long silky hair flowed to his shoulders。 But



one betrayal of a deranged mind presented itself in his delicate



facehis large soft eyes had the glassy; vacant look which it is



impossible to mistake。 〃Do you like music; mademoiselle?〃 he



asked; gently。 Stella as
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!