友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

gobseck-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




we make for ourselves; we have not the time to give each individual

client the amount of interest which he himself takes in his affairs。

Still; one day when Gobseck came to dine with me; I asked him as we

left the table if he knew how it was that I had heard no more of M。 de

Restaud。



〃 'There are excellent reasons for that;' he said; 'the noble Count is

at death's door。 He is one of the soft stamp that cannot learn how to

put an end to chagrin; and allow it to wear them out instead。 Life is

a craft; a profession; every man must take the trouble to learn that

business。 When he has learned what life is by dint of painful

experiences; the fibre of him is toughened; and acquires a certain

elasticity; so that he has his sensibilities under his own control; he

disciplines himself till his nerves are like steel springs; which

always bend; but never break; given a sound digestion; and a man in

such training ought to live as long as the cedars of Lebanon; and

famous trees they are。'



〃 'Then is the Count actually dying?' I asked。



〃 'That is possible;' said Gobseck; 'the winding up of his estate will

be a juicy bit of business for you。'



〃I looked at my man; and said; by way of sounding him:



〃 'Just explain to me how it is that we; the Count and I; are the only

men in whom you take an interest?'



〃 'Because you are the only two who have trusted me without

finessing;' he said。



〃Although this answer warranted my belief that Gobseck would act

fairly even if the counter…deed were lost; I resolved to go to see the

Count。 I pleaded a business engagement; and we separated。



〃I went straight to the Rue du Helder; and was shown into a room where

the Countess sat playing with her children。 When she heard my name;

she sprang up and came to meet me; then she sat down and pointed

without a word to a chair by the fire。 Her face wore the inscrutable

mask beneath which women of the world conceal their most vehement

emotions。 Trouble had withered that face already。 Nothing of its

beauty now remained; save the marvelous outlines in which its

principal charm had lain。



〃 'It is essential; madame; that I should speak to M。 le Comte〃



〃 'If so; you would be more favored than I am;' she said; interrupting

me。 'M。 de Restaud will see no one。 He will hardly allow his doctor to

come; and will not be nursed even by me。 When people are ill; they

have such strange fancies! They are like children; they do not know

what they want。'



〃 'Perhaps; like children; they know very well what they want。'



〃The Countess reddened。 I almost repented a thrust worthy of Gobseck。

So; by way of changing the conversation; I added; 'But M。 de Restaud

cannot possibly lie there alone all day; madame。'



〃 'His oldest boy is with him;' she said。



〃It was useless to gaze at the Countess; she did not blush this time;

and it looked to me as if she were resolved more firmly than ever that

I should not penetrate into her secrets。



〃 'You must understand; madame; that my proceeding is no way

indiscreet。 It is strongly to his interest' I bit my lips; feeling

that I had gone the wrong way to work。 The Countess immediately took

advantage of my slip。



〃 'My interests are in no way separate from my husband's; sir;' said

she。 'There is nothing to prevent your addressing yourself to me'



〃 'The business which brings me here concerns no one but M。 le Comte;'

I said firmly。



〃 'I will let him know of your wish to see him。'



〃The civil tone and expression assumed for the occasion did not impose

upon me; I divined that she would never allow me to see her husband。 I

chatted on about indifferent matters for a little while; so as to

study her; but; like all women who have once begun to plot for

themselves; she could dissimulate with the rare perfection which; in

your sex; means the last degree of perfidy。 If I may dare to say it; I

looked for anything from her; even a crime。 She produced this feeling

in me; because it was so evident from her manner and in all that she

did or said; down to the very inflections of her voice; that she had

an eye to the future。 I went。



〃Now; I will pass on to the final scenes of this adventure; throwing

in a few circumstances brought to light by time; and some details

guessed by Gobseck's perspicacity or by my own。



〃When the Comte de Restaud apparently plunged into the vortex of

dissipation; something passed between the husband and wife; something

which remains an impenetrable secret; but the wife sank even lower in

the husband's eyes。 As soon as he became so ill that he was obliged to

take to his bed; he manifested his aversion for the Countess and the

two youngest children。 He forbade them to enter his room; and any

attempt to disobey his wishes brought on such dangerous attacks that

the doctor implored the Countess to submit to her husband's wish。



〃Mme。 de Restaud had seen the family estates and property; nay; the

very mansion in which she lived; pass into the hands of Gobseck; who

appeared to play the fantastic ogre so far as their wealth was

concerned。 She partially understood what her husband was doing; no

doubt。 M。 de Trailles was traveling in England (his creditors had been

a little too pressing of late); and no one else was in a position to

enlighten the lady; and explain that her husband was taking

precautions against her at Gobseck's suggestion。 It is said that she

held out for a long while before she gave the signature required by

French law for the sale of the property; nevertheless the Count gained

his point。 The Countess was convinced that her husband was realizing

his fortune; and that somewhere or other there would be a little bunch

of notes representing the amount; they had been deposited with a

notary; or perhaps at the bank; or in some safe hiding…place。

Following out her train of thought; it was evident that M。 de Restaud

must of necessity have some kind of document in his possession by

which any remaining property could be recovered and handed over to his

son。



〃So she made up her mind to keep the strictest possible watch over the

sick…room。 She ruled despotically in the house; and everything in it

was submitted to this feminine espionage。 All day she sat in the salon

adjoining her husband's room; so that she could hear every syllable

that he uttered; every least movement that he made。 She had a bed put

there for her of a night; but she did not sleep very much。 The doctor

was entirely in her interests。 Such wifely devotion seemed

praiseworthy enough。 With the natural subtlety of perfidy; she took

care to disguise M。 de Restaud's repugnance for her; and feigned

distress so perfectly that she gained a sort of celebrity。 Strait…

laced women were even found to say that she had expiated her sins。

Always before her eyes she beheld a vision of the destitution to

follow on the Count's death if her presence of mind should fail her;

and in these ways the wife; repulsed from the bed of pain on which her

husband lay and groaned; had drawn a charmed circle round about it。 So

near; yet kept at a distance; all…powerful; but in disgrace; the

apparently devoted wife was lying in wait for death and opportunity;

crouching like the ant…lion at the bottom of his spiral pit; ever on

the watch for the prey that cannot escape; listening to the fall of

every grain of sand。



〃The strictest censor could not but recognize that the Countess pushed

maternal sentiment to the last degree。 Her father's death had been a

lesson to her; people said。 She worshiped her children。 They were so

young that she could hide the disorders of her life from their eyes;

and could win their love; she had given them the best and most

brilliant education。 I confess that I cannot help admiring her and

feeling sorry for her。 Gobseck used to joke me about it。 Just about

that time she had discovered Maxime's baseness; and was expiating the

sins of the past in tears of blood。 I was sure of it。 Hateful as were

the measures which she took for regaining control of her husband's

money; were they not the result of a mother's love; and a desire to

repair the wrongs she had done her children? And again; it may be;

like many a woman who has experienced the storm of lawless love; she

felt a longing to lead a virtuous life again。 Perhaps she only learned

the worth of that life when she came to reap the woeful harvest sown

by her errors。



〃Every time that little Ernest came out of his father's room; she put

him through a searching examination as to all that his father had done

or said。 The boy willingly complied with his mother's wishes; and told

her even more than she asked in her anxious affection; as he thought。



〃My visit was a ray of light for the Countess。 She was determined to

see in me the instrument of the Count's vengeance; and resolved that I

should not be allowed to go near the dying man。 I augured ill of all

this; and earnes
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!