按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃 'Then I will not draw up the deed;' said I。
〃 'And why not?' asked Gobseck。
〃 'Why not?' echoed I; as I drew the old man into the bay window so as
to speak aside with him。 'Why not? This woman is under her husband's
control; the agreement would be void in law; you could not possibly
assert your ignorance of a fact recorded on the very face of the
document itself。 You would be compelled at once to produce the
diamonds deposited with you; according to the weight; value; and
cutting therein described。'
〃Gobseck cut me short with a nod; and turned towards the guilty
couple。
〃 'He is right!' he said。 'That puts the whole thing in a different
light。 Eighty thousand francs down; and you leave the diamonds with
me;' he added; in the husky; flute…like voice。 'In the way of
property; possession is as good as a title。'
〃 'But' objected the young man。
〃 'You can take it or leave it;' continued Gobseck; returning the
jewel…case to the lady as he spoke。
〃 'I have too many risks to run。'
〃 'It would be better to throw yourself at your husband's feet;' I
bent to whisper in her ear。
〃The usurer doubtless knew what I was saying from the movement of my
lips。 He gave me a cool glance。 The Count's face grew livid。 The
Countess was visibly wavering。 Maxime stepped up to her; and; low as
he spoke; I could catch the words:
〃 'Adieu; dear Anastasie; may you be happy! As for me; by to…morrow my
troubles will be over。'
〃 'Sir!' cried the lady; turning to Gobseck。 'I accept your offer。'
〃 'Come; now;' returned Gobseck。 'You have been a long time in coming
to it; my fair lady。'
〃He wrote out a cheque for fifty thousand francs on the Bank of
France; and handed it to the Countess。
〃 'Now;' continued he with a smile; such a smile as you will see in
portraits of M。 Voltaire; 'now I will give you the rest of the amount
in bills; thirty thousand francs' worth of paper as good as bullion。
This gentleman here has just said; 〃My bills will be met when they are
due;〃 ' added he; producing certain drafts bearing the Count's
signature; all protested the day before at the request of some of the
confraternity; who had probably made them over to him (Gobseck) at a
considerably reduced figure。
〃The young man growled out something; in which the words 'Old
scoundrel!' were audible。 Daddy Gobseck did not move an eyebrow。 He
drew a pair of pistols out of a pigeon…hole; remarking coolly:
〃 'As the insulted man; I fire first。'
〃 'Maxime; you owe this gentleman an explanation;' cried the trembling
Countess in a low voice。
〃 'I had no intention of giving offence;' stammered Maxime。
〃 'I am quite sure of that;' Gobseck answered calmly; 'you had no
intention of meeting your bills; that was all。'
〃The Countess rose; bowed; and vanished; with a great dread gnawing
her; I doubt not。 M。 de Trailles was bound to follow; but before he
went he managed to say:
〃 'If either of you gentlemen should forget himself; I will have his
blood; or he will have mine。'
〃 'Amen!' called Daddy Gobseck as he put his pistols back in their
place; 'but a man must have blood in his veins though before he can
risk it; my son; and you have nothing but mud in yours。'
〃When the door was closed; and the two vehicles had gone; Gobseck rose
to his feet and began to prance about。
〃 'I have the diamonds! I have the diamonds!' he cried again and
again; 'the beautiful diamonds! such diamonds! and tolerably cheaply。
Aha! aha! Werbrust and Gigonnet; you thought you had old Papa Gobseck!
Ego sum papa! I am master of the lot of you! Paid! paid; principal and
interest! How silly they will look to…night when I shall come out with
this story between two games of dominoes!'
〃The dark glee; the savage ferocity aroused by the possession of a few
water…white pebbles; set me shuddering。 I was dumb with amazement。
〃 'Aha! There you are; my boy!' said he。 'We will dine together。 We
will have some fun at your place; for I haven't a home of my own; and
these restaurants; with their broths; and sauces; and wines; would
poison the Devil himself。'
〃Something in my face suddenly brought back the usual cold; impassive
expression to his。
〃 'You don't understand it;' he said; and sitting down by the hearth;
he put a tin saucepan full of milk on the brazier。'Will you
breakfast with me?' continued he。 'Perhaps there will be enough here
for two。'
〃 'Thanks;' said I; 'I do not breakfast till noon。'
〃I had scarcely spoken before hurried footsteps sounded from the
passage。 The stranger stopped at Gobseck's door and rapped; there was
that in the knock which suggested a man transported with rage。 Gobseck
reconnoitred him through the grating; then he opened the door; and in
came a man of thirty…five or so; judged harmless apparently in spite
of his anger。 The newcomer; who was quite plainly dressed; bore a
strong resemblance to the late Duc de Richelieu。 You must often have
met him; he was the Countess' husband; a man with the aristocratic
figure (permit the expression to pass) peculiar to statesmen of your
faubourg。
〃 'Sir;' said this person; addressing himself to Gobseck; who had
quite recovered his tranquillity; 'did my wife go out of this house
just now?'
〃 'That is possible。'
〃 'Well; sir? do you not take my meaning?'
〃 'I have not the honor of the acquaintance of my lady your wife;'
returned Gobseck。 'I have had a good many visitors this morning; women
and men; and mannish young ladies; and young gentlemen who look like
young ladies。 I should find it very hard to say'
〃 'A truce to jesting; sir! I mean the woman who has this moment gone
out from you。'
〃 'How can I know whether she is your wife or not? I never had the
pleasure of seeing you before。'
〃 'You are mistaken; M。 Gobseck;' said the Count; with profound irony
in his voice。 'We have met before; one morning in my wife's bedroom。
You had come to demand payment for a billno bill of hers。'
〃 'It was no business of mine to inquire what value she had received
for it;' said Gobseck; with a malignant look at the Count。 'I had come
by the bill in the way of business。 At the same time; monsieur;'
continued Gobseck; quietly pouring coffee into his bowl of milk;
without a trace of excitement or hurry in his voice; 'you will permit
me to observe that your right to enter my house and expostulate with
me is far from proven to my mind。 I came of age in the sixty…first
year of the preceding century。'
〃 'Sir;' said the Count; 'you have just bought family diamonds; which
do not belong to my wife; for a mere trifle。'
〃 'Without feeling it incumbent upon me to tell you my private
affairs; I will tell you this much M。 le Comteif Mme。 la Comtesse
has taken your diamonds; you should have sent a circular around to all
the jewelers; giving them notice not to buy them; she might have sold
them separately。'
〃 'You know my wife; sir!' roared the Count。
〃 'True。'
〃 'She is in her husband's power。'
〃 'That is possible。'
〃 'She had no right to dispose of those diamonds'
〃 'Precisely。'
〃 'Very well; sir?'
〃 'Very well; sir。 I knew your wife; and she is in her husband's
power; I am quite willing; she is in the power of a good many people;
butIdoNOTknowyour diamonds。 If Mme。 la Comtesse can put her
name to a bill; she can go into business; of course; and buy and sell
diamonds on her own account。 The thing is plain on the face of it!'
〃 'Good…day; sir!' cried the Count; now white with rage。 'There are
courts of justice。'
〃 'Quite so。'
〃 'This gentleman here;' he added; indicating me; 'was a witness of
the sale。'
〃 'That is possible。'
〃The Count turned to go。 Feeling the gravity of the affair; I suddenly
put in between the two belligerents。
〃 'M。 le Comte;' said I; 'you are right; and M。 Gobseck is by no means
in the wrong。 You could not prosecute the purchaser without bringing
your wife into court; and the whole of the odium would not fall on
her。 I am an attorney; and I owe it to myself; and still more to my
professional position; to declare that the diamonds of which you speak
were purchased by M。 Gobseck in my presence; but; in my opinion; it
would be unwise to dispute the legality of the sale; especially as the
goods are not readily recognizable。 In equity our contention would
lie; in law it would collapse。 M。 Gobseck is too honest a man to deny
that the sale was a profitable transaction; more especially as my
conscience; no less than my duty; compels me to make the admission。
But once bring the case into a court of law; M。 le Comte; the issue
would be doubtful。 My advice to you is to come to terms with M。
Gobseck; who can plead that he bought the diamonds in all good faith;
you would be bound in any case to return the purchase money。 Consent
to an arrangem