按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
vils; her mouth had tusks like a boar'sin short; from head to foot she was ugly beyond imagination。 Now she seized Nardo Aniello by the nape of his neck; saying; 〃Hollo! what now; you thief! you rogue!〃
〃Yourself the rogue;〃 replied the Prince; 〃back with you; old hag!〃 And he was just going to draw his sword; when all at once he stood fixed like a sheep that has seen the wolf and can neither stir nor utter a sound; so that the ogress led him like an ass by the halter to her house。 And when they came there she said to him; 〃Mind; now; and work like a dog; unless you wish to die like a dog。 For your first task to…day you must have this acre of land dug and sown level as this room; and recollect that if I return in the evening and do not find the work finished; I shall eat you up。〃 Then; bidding her daughter take care of the house; she went to a meeting of the other ogresses in the wood。
Nardo Aniello; seeing himself in this dilemma; began to bathe his breast with tears; cursing his fate which brought him to this pass。 But Filadoro comforted him; bidding him be of good heart; for she would ever risk her life to assist him。 She said that she ought not to lament his fate which had led him to the house where she lived; who loved him so dearly; and that he showed little return for her love by being so despairing at what had happened。 The Prince replied: 〃I am not grieved at having exchanged the royal palace for this hovel; splendid banquets for a crust of bread; a sceptre for a spade; not at seeing myself; who have terrified armies; now frightened by this hideous scarecrow; for I should deem all my disasters good fortune to be with you and to gaze upon you with these eyes。 But what pains me to the heart is that I have to dig till my hands are covered with hard skinI whose fingers are so delicate and soft as Barbary wool; and; what is still worse; I have to do more than two oxen could get through in a day。 If I do not finish the task this evening your mother will eat me up; yet I should not grieve so much to quit this wretched body as to be parted from so beautiful a creature。〃
So saying he heaved sighs by bushels; and shed many tears。 But Filadoro; drying his eyes; said to him; 〃Fear not that my mother will touch a hair of your head。 Trust to me and do not be afraid; for you must know that I possess magical powers; and am able to make cream set on water and to darken the sun。 Be of good heart; for by the evening the piece of land will be dug and sown without any one stirring a hand。〃
When Nardo Aniello heard this; he answered; 〃If you have magic power; as you say; O beauty of the world; why do we not fly from this country? For you shall live like a queen in my father's house。〃 And Filadoro replied; 〃A certain conjunction of the stars prevents this; but the trouble will soon pass and we shall be happy。〃
With these and a thousand other pleasant discourses the day passed; and when the ogress came back she called to her daughter from the road and said; 〃Filadoro; let down your hair;〃 for as the house had no staircase she always ascended by her daughter's tresses。 As soon as Filadoro heard her mother's voice she unbound her hair and let fall her tresses; making a golden ladder to an iron heart。 Whereupon the old woman mounted up quickly; and ran into the garden; but when she found it all dug and sown; she was beside herself with amazement; for it seemed to her impossible that a delicate lad should have accomplished such hard labour。
But the next morning; hardly had the Sun gone out to warm himself on account of the cold he had caught in the river of India; than the ogress went down again; bidding Nardo Aniello take care that in the evening she should find ready split six stacks of wood which were in the cellar; with every log cleft into four pieces; or otherwise she would cut him up like bacon and make a fry of him for supper。
On hearing this decree the poor Prince had liked to have died of terror; and Filadoro; seeing him half dead and pale as ashes; said; 〃Why! What a coward you are to be frightened at such a trifle。〃 〃Do you think it a trifle;〃 replied Nardo Aniello; 〃to split six stacks of wood; with every log cleft into four pieces; between this time and the evening? Alas; I shall sooner be cleft in halves myself to fill the mouth of this horrid old woman。〃 〃Fear not;〃 answered Filadoro; 〃for without giving yourself any trouble the wood shall all be split in good time。 But meanwhile cheer up; if you love me; and do not split my heart with such lamentations。〃
Now when the Sun had shut up the shop of his rays; in order not to sell light to the Shades; the old woman returned; and; bidding Filadoro let down the usual ladder; she ascended; and finding the wood already split she began to suspect it was her own daughter who had given her this check。 At the third day; in order to make a third trial; she told the Prince to clean out for her a cistern which held a thousand casks of water; for she wished to fill it anew; adding that if the task were not finished by the evening she would make mincemeat of him。 When the old woman went away Nardo Aniello began again to weep and wail; and Filadoro; seeing that the labours increased; and that the old woman had something of the brute in her to burden the poor fellow with such tasks and troubles; said to him; 〃Be quiet; and as soon as the moment has passed that interrupts my art; before the Sun says I am off;' we will say good…bye to this house; sure enough; this evening my mother shall find the land cleared; and I will go off with you; alive or dead。〃 The Prince; on hearing this news; embraced Filadoro and said; 〃Thou art the pole…star of this storm…tossed bark; my soul! Thou art the prop of my hopes。〃
Now; when the evening drew nigh; Filadoro having dug a hole in the garden into a large underground passage; they went out and took the way to Naples。 But when they arrived at the grotto of Pozzuolo; Nardo Aniello said to Filadoro; 〃It will never do for me to take you to the palace on foot and dressed in this manner。 Therefore wait at this inn and I will soon return with horses; carriages; servants; and clothes。〃 So Filadoro stayed behind and the Prince went on his way to the city。 Meantime the ogress returned home; and as Filadoro did not answer to her usual summons; she grew suspicious; ran into the wood; and cutting a great; long pole; placed it against the window and climbed up like a cat。 Then she went into the house and hunted everywhere inside and out; high and low; but found no one。 At last she perceived the hole; and seeing that it led into the open air; in her rage she did not leave a hair upon her head; cursing her daughter and the Prince; and praying that at the first kiss Filadoro's lover should receive he might forget her。
But let us leave the old woman to say her wicked curses and return to the Prince; who on arriving at the palace; where he was thought to be dead; put the whole house in an uproar; every one running to meet him and crying; 〃Welcome! welcome! Here he is; safe and sound; how happy we are to see him back in this country;〃 with a thousand other words of affection。 But as he was going up the stairs his mother met him half…way and embraced and kissed him; saying; 〃My son; my jewel; the apple of my eye; where have you been and why have you stayed away so long to make us all die with anxiety?〃 The Prince knew not what to answer; for he did not wish to tell her of his misfortunes; but no sooner had his mother kissed him than; owing to the curse; all that had passed went from his memory。 Then the Queen told her son that to put an end to his going hunting and wasting his time in the woods; she wished him to get married。 〃Well and good;〃 replied the Prince; 〃I am ready and prepared to do what you desire。〃 So it was settled that within four days they should lead home to him the bride who had just arrived from the country of Flanders; and thereupon a great feasting and banquets were held。
But meanwhile Filadoro; seeing that her husband stayed away so long and hearing (I know not how) of the feast; waited in the evening till the servant…lad of the inn had gone to bed; and taking his clothes from the head of the bed; she left her own in their place; and disguising herself like a man; went to the court of the king; where the cooks; being in want of help; took her as kitchen boy。 When the tables were set out and the guests all took their seats; and the dishes were set down and the carver was cutting up a large English pie which Filadoro had made with her own hands; lo; out flew such a beautiful dove that the guests in their astonishment; forgetting to eat; fell to admiring the pretty bird; which said to the Prince in a piteous voice; 〃Have you so soon forgotten the love of Filadoro; and have all the services you received from her; ungrateful man; gone from your memory? Is it thus you repay the benefits she has done you: she who took you out of the claws of the ogress and gave you life and herself too? Woe to the woman who trusts too much to the words of man; who ever requites kindness with ingratitude; and pays debts with forgetfulness。 But go; forget your promises; false man。 And may the curses follow you which the unhappy maiden sends you from the bottom of her hea