友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白痴(一)-第18章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



躺在木板上。。。。。。奇怪的是;在临刑前的这最后几秒钟;很少有人昏过去;相反;这时脑子特别灵活;大概活动得也最厉害;就像一架开动的机器似的;我想;这时肯定有各种想法纷至沓来;但是这些想法都是有头无尾;或许还是很可笑的。没头没脑的:'瞧那人东张西望。。。。。。脑门上有个疣子;瞧这刽子手;底下的一枚钮扣都生锈了。;。。。。。。与此同时;却什么都知道;什么都记得;有这么一个怎么也忘不掉的视点;他决不会昏厥;一切都围绕着它;围绕着这个点活动和旋转。试想;就这么一直到最后四分之一秒钟;那时候;他的脑袋已经横放在断头墩上;在等候;而且。。。。。。他知道;会猛地听到头上的铁索嗤溜一声向下滑落的声音!这一定听得见!如果我躺在那里受刑;我一定会特意去听;而且一定听得见!这时;也许只有十分之一的一刹那;但是一定听得见!你们不妨想象一下;至今还有人在争论;也许;当脑袋飞落的时候;大约有一秒钟的时间;他也许会知道脑袋飞落了;。。。。。。这是什么观点啊!如果有五秒钟;那又怎样呢!。。。。。。您可以画一座断头台;画得能看清梯子的最后一级;作为近景;就看得清这最后一级;犯人已经踏上这级梯子:脑袋;像纸一样苍白的脸;神父把十字架送过去;他贪婪地伸出发青的嘴唇;看着;。。。。。。心里全明白。十字架和脑袋。。。。。。这是画的中心;神父。刽子手。刽子手的两名助手的脸;还有向上仰望的几颗脑袋和几双眼睛;。。。。。。这一切都可以画作远景;画模糊点;作为点缀。。。。。。就画这么一幅画。〃
    公爵说罢;望了望大家。
    〃这当然不同于寂静主义(基督教的一种灵修论;提倡清静无为;消极静观;以求得灵魂的返朴归真。);〃亚历山德拉自语道。
    〃好吧;现在就说说您是怎么恋爱的吧;〃阿杰莱达说。
    公爵诧异地望了望她。
    〃我说;〃阿杰莱达似乎急匆匆地说道;〃您还欠我们一段关于巴塞尔那幅画的故事;但现在我想听听您是怎么恋爱的;您不必抵赖;您一定恋爱过。再说;您现在一开始谈这种事;就不会坐而论道了。〃
    〃您一讲完就立刻对您所讲的事感到害羞;〃阿格拉娅蓦地指出。〃这是干吗呀?〃
    〃真是的;这话问得多蠢;〃将军夫人愤怒地望着阿格拉娅;生硬地说道。
    〃不聪明;〃亚历山德拉附和道。
    〃公爵;您别信她的话;〃将军夫人对公爵说道;〃她是存心气您;其实;她有教养;完全不是这么蠢;她们向您这么乱提问题;请您别介意。她们大概想干什么淘气的事儿;但是她们已经爱上您了。我看她们的脸就知道。〃
    〃我看他们的脸也知道;〃公爵说;对自己的话特别加重了语气。
    〃这话怎讲?〃阿杰莱达好奇地问。
    〃对于我们的脸;您知道什么呢?〃其他两姊妹也感兴趣起来。
    但是公爵沉默不语;神情很严肃;大家在等他回答。
    〃我以后再告诉你们;〃他低声而又严肃地说道。
    〃您是存心想引起我们的兴趣;〃阿格拉娅叫起来;〃瞧您那副得意样!〃
    〃嗯;好吧;〃阿杰莱达又急忙说;〃既然您是一位通晓脸的行家;您一定恋爱过;可见;我还猜对了。您就快说吧。〃
    〃我没恋爱过;〃公爵仍旧低声而又严肃地答道;〃我。。。。。。有过另一种幸福。〃
    〃那还用说;怎么幸福法呢?〃
    〃好;我来讲给你们听;〃公爵仿佛在深深的沉思中说道。
    
    六
    公爵开始讲道:
    〃你们大家现在这么好奇地望着我;如果我不满足你们的好奇心;你们也许会生我的气的。不;我开玩笑;〃他急忙面含微笑地加了一句。〃那里。。。。。。那里全是孩子;我在那里总跟孩子们在一起;也只跟孩子们在一起。他们都是那座村子里的孩子;一大帮在学校里上学的孩子。我并没有教他们读书;噢;不;那里有专门教他们的学校老师;他叫儒尔。蒂伯;我也算教过他们吧;但是我多半只是跟他们在一起;我的所有四年光阴就这么过去了。我不需要任何其他东西。我什么都对他们讲;任何事都不隐瞒。他们的父亲和亲属全都生我的气;因为到后来;孩子们都离不开我了;老围着我转;甚至那位小学老师;到后来也成了我的头号敌人。我在那里有许多敌人;全是因为孩子的缘故。甚至施奈德也责备我。他们究竟怕什么呢?什么话都可以对孩子们讲嘛。。。。。。全可以讲嘛;一想到大人不了解孩子;连父母都不了解自己的儿女;我就感到惊讶。什么也无须对孩子们隐瞒;千万不要以他们还小;知道这些还早作借口。多么糟糕和多么不幸的想法啊!孩子们自己也十分清楚地看到;做父亲的认为他们太小;什么也不懂的时候;其实他们全懂。大人们不知道;甚至遇到十分棘手的事情;孩子们也能出一些非常好的主意。噢上帝!当一只美丽小鸟信任而又幸福地望着您的时候;欺骗他们是可耻的!我之所以叫他们小鸟;因为世界上再没有比小鸟更好的了。然而;村里人都生我的气;多半因为一件事。。。。。。而蒂伯不过嫉妒我罢了;他起先总是摇头;感到奇怪;这是怎么回事呢:孩子们在我这儿什么都懂;在他那儿却几乎什么也不明白;后来他就开始取笑我;因为有一次我对他说;我们俩不能教会他们任何东西;倒是他们能教会我们许多事情。既然他自己也生活在孩子们中间;他怎么能嫉妒我;无事生非地诽谤我呢!一个人的心可以通过孩子得到治疗。。。。。。在那里;在施奈德的诊疗所里有一个病人;一个非常不幸的人。这是可怕的不幸;没有比这更大的不幸了。他送到这里来是治疗神经错乱的;依我看;他决不是神经错乱;他只是非常痛苦罢了;。。。。。。这就是他的全部疾病。如果你们知道我们这些孩子到头来对他起到了怎样的作用;那就好啦。。。。。。但是关于这个病人的事;还是以后再告诉你们吧;我现在要说的是;这一切是怎样开头的。起初;孩子们并不喜欢我。我是大人;而且老是笨手笨脚的;我知道;我长得也丑。。。。。。再说我又是外国人。孩子们起初老取笑我;后来;他们偷看到我和玛丽接吻;甚至还向我身上扔石子。我总共才吻了她一次。。。。。。不;你们别笑;〃公爵急忙制止他的听众的嘲笑;〃这里毫无爱情。倘若你们知道;这是一个多么不幸的人儿;你们一定也会像我一样十分可怜她的。她是我们那村的人。她母亲是个老太婆;她们那座破烂不堪的小屋;有两扇窗;经村长许可;其中一扇窗户隔了开来;老太婆就在这窗户里做些小买卖;卖些针头线脑。鞋带。烟叶。肥皂什么的;以此为生。她有病;而且两腿浮肿;因此老坐着不动。玛丽是她的女儿;约莫二十上下;人很弱;也很瘦;她早得了肺痨病;可是她还是天天去给人家帮工;干重活。。。。。。擦地。洗衣服。扫院子。打扫牲口棚。有一个过路的commis(法语:推销员;行商。)诱奸了她;把她拐走了;可是过了一星期;又把她一个人扔在半路上;偷偷跑了。她一路讨饭;才回到家来;脏得像个泥猴;浑身褴褛;鞋也破烂不堪;她步行了整整一星期;晚上睡在旷野;因此得了很重的感冒;两腿都是伤;两只胳臂也肿了;布满裂纹。话又说回来;她本来就长得不漂亮;只有那双眼睛生得文静。善良。纯洁无瑕。她非常不爱说话。有一回;这还是以前的事了;她在干活的时候忽然唱起歌来;我记得;当时大家都觉得很奇怪;开始笑她:'玛丽唱歌了!怎么回事呀?玛丽唱歌了!;。。。。。。她羞得无地自容;从此就不再开口了。那时候;大家还心疼她。喜欢她;但是自从她得了病;受了糟蹋回来;就没有一个人同情她了!他们在这方面是多么残忍啊!他们对这事所抱的观念是多么令人费解啊!她母亲第一个瞧不起她;对她恶狠狠地嗤之以鼻:'你现在算把我的脸丢尽了。;她第一个唾弃她;并任人羞辱她:村里人听说玛丽回来了;于是大家都跑去看玛丽;几乎全村人都跑进老太婆的小木屋:老老小小;男男女女;大姑娘。小媳妇;全都急急忙忙地跑来看热闹。玛丽躺在地板上;趴在老太婆的脚下;又饿又累;满身褴褛;在哀哀痛哭。当大家全都跑来以后;她就用披散的头发挡住自己的脸;脸朝下;紧贴在地板上。周围全是人;大家就像看一条毒蛇似地看着她;老头子老太婆在数落她;骂她;年轻人甚至耻笑她;娘儿们也在骂她;数落她;对她嗤之以鼻;一副鄙夷不屑的样子;就像她是什么毒蜘蛛似的。母亲把这些全看在眼里;非但不管;反而坐在那里不住点头;表示赞许。那时候;她母亲病得很重;差点就剩下一口气了;过了两个月;她真的死了;她明知道自己快死了;但就是不想跟女儿和好;甚至一直到死都不跟她说一句话;把她撵到过道屋里睡觉;甚至几乎不给她饭吃。老太婆需要经常把两只病脚泡在温水里;玛丽每天都给她洗脚;照料她;伺候她;老太太默默地接受她的一切照料和伺候;就是不肯好言好语地跟她说句话。玛丽忍受了一切。后来;我认识她以后;我发现;她自己对这一切也是默许的;她自己也认为自己是最下流的贱货。当老太婆卧病不起以后;按照当地的风俗;村里的老太婆都轮流前来看护她;那时候;玛丽已经完全没东西吃了;村里人都撵她走;谁也不愿像过去那样给她活干。大家都唾弃她;男人甚至不把她当女人;老冲她说脏话和下流话。有时候;当然很少有这样的时候;星期天醉鬼们喝醉了酒;为了取笑她;扔给她几枚铜币;就这样;随随便便地扔在地上;玛丽也就默默地捡起来。那时候;她已经开始咯血了。到后来;她那身破烂衣服已经完全成了破布头;所以她也就不好意思在村里抛头露面了;回来后;她就一直光脚。于是;就在这时候;特别是孩子们;常常成群结队地(约莫有四十多个小学生吧)开始戏弄她;甚至把烂泥往她身上扔。她求人让她去看牛;可是牧人们她赶走了。于是她只好跟着牛群一起出去;而且一去就是一整天。因为她给牧人带来了许多好处;牧人也看到了这一点;也就不赶她走了;有时候;甚至还把他吃剩下的东西;奶酪和面包送给她。他认为他这样做是做了件天大的好事。她母亲死后;牧师居然在教堂当众羞辱玛丽而不以为耻。玛丽站在棺材旁;像过去一样;穿着那身破烂;在哀哀痛哭。许多人都来看她怎么哭;怎么给母亲送葬;当时;这位牧师(他还是个年轻人;他的最大野心就是当大传教士)指着丽玛向大家说道:'她就是致这位可敬的女人以死命的罪魁祸首;(这是不对的;因为她已经病了两年);'现在她就站在你们面前;不敢抬头看你们;因为她受到上帝的谴责;瞧;她光着脚;穿得破破烂烂;。。。。。。这就给那些道德沦丧的人作出了榜样!她是何许人?她就是死者的女儿!;都是这一类的话。你们想想;他们听了这种无耻的话后;几乎个个都很高兴;但是。。。。。。这时候出了件特别的事;孩子们出来抱不平了;因为这时候孩子们已经全都站在我一边;开始爱玛丽了。事情经过是这样的。我很想为玛丽做点什么;非常需要给她点钱;但是我身边从来没有一个戈比。我有一枚小小的钻石别针;我把它卖给了一个收旧货的人;他走村穿户;买卖旧衣服。他给了我八个瑞士法郎;其实它肯定值四十个瑞士法郎。我找了玛丽很久;希望能够单独碰到她;后来;我们终于在村外的篱笆旁;一条进山小道的大树后面见面了。我立刻给了她八个瑞士法郎;并告诉她;叫她放好;别乱花;因为除此以外我再没有钱了;后来我就吻了她;并对她说;她不要以为我有什么坏心思;我吻她不是因为爱上了她;而是因为我非常可怜她;从一开始;我就丝毫不认为她有罪;只认为她是一个不幸的人。我非常想既能够安慰她;又够使她相信;她不应该认为自己低人一等;但是她好像没有懂我的意思。这一点我立刻看出来了;虽然她一直站在我面前;低下了眼睛;无限羞愧;几乎一言不发。我说完后;她吻了吻我的手;我也立刻拿起她的手;想吻一下;可是她急忙把手缩了回去。突然这时候;一大群孩子无意中发现了我们;后来我才知道;他们早就在窥视我的行踪了。他们开始吹口哨;拍巴掌;哈哈大笑;玛丽撒腿就跑。我想说话;他们非但不听;反而向我身上扔石头。当天;全村人就都知道了;一切责骂又纷纷落到玛丽头上:大家更不喜欢她了。我甚至听说;有人还打算判她有罪;惩罚她;可是;谢天谢地;嚷嚷了一阵;也就算了;尽管如此;孩子们对她还是不依不饶的;戏弄她;而且闹得比以前更凶了;还向她扔烂泥;孩子们追她;她就跑;躲着他们;她的肺很弱;一跑就喘不上气来;他们还是紧追不舍;又是喊叫;又是辱骂。有一次;我甚至按捺不住;跟他们打起架来。后来我开始对他们说明情况;只要可能;每天都说。他们虽然仍旧骂骂咧咧的;但有时候也停下来听。我告诉他们;玛丽是多么不幸;他们很快也就不再骂她了;开始默默地走开。慢慢地;我们开始说话了;我什么事都不瞒他们;一切都对他们直说。他们非常好奇地听着;很快就可怜起玛丽来了。有的孩子路上遇
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!