按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
海洋在脚下澎湃,太阳逐渐暗淡,前面是一个昏暗的世界,已来到古尔贡司的领域了。他鼓起胆量闯进去,眼前马上一片漆黑,伸手不见五指,只有耳旁的怒吼风声,和扑面的冰雹。他听见有人在下面发出沉重的呼吸。
“我得小心!”他警告自己说。
他不敢直接用眼睛寻找,怕他的眼睛万一碰到古尔贡司们的视线。他返转身子,举起光亮如镜的盾牌,倒退着前进,在盾牌中,他看到一抹红光,那是一条恶臭的血河。
他终于找到古尔贡司了,不由得大吃一惊,那三个女怪正躺在血河岸上打盹,她们的身子半埋在毒蛇窟里──千万条赤练蛇、响尾蛇、眼镜蛇,伸着鲜红的舌头,翻腾跳跃。附近堆满了人的骷髅,那都是三个古尔贡司的残肴,她们钢翅卷叠,铜爪伸张,其中有两个较大的古尔贡司,把头缩在钢翅底下,只有一个最小的仰天而卧。
波尔萨斯一直用脊背朝着它们,小心翼翼,步步接近,等到快挨到他的目的物的时候,他拔出“干城”利剑,急遽地翻身一击──最小的古尔贡司的头便被连肩劈下,黑血像火山爆发般的从脖子里喷出来。波尔萨斯迅速地拣起那颗丑恶的头,塞入魔袋,腾空逃走。
一声怪啸。
两个大的古尔贡司从梦中惊醒,展开钢翅,呼喊着赶来,它们看不见它们的敌人,却嗅到魔袋里的血腥,它们紧跟着这股令人欲呕的气味,张开滴着毒涎的血盆大口,猛烈尾追。
“扑杀他,扑杀他!”最大的古尔贡司喊。
“撕碎他,撕碎他!”另一个古尔贡司咆哮。
钢翅煽出怪风,冰雹撞击,寒冷刺骨,大地隆隆震动,古尔贡司的铜爪几次的都要抓住波尔萨斯的衣襟。
可是,仗着隐身帽的掩护,东躲西避,古尔贡司终于落到波尔萨斯身后。在黑暗和光明的交界地方,波尔萨斯还听到怪物们的哭喊和愤怒的磨着巨牙。等到他飞进太阳光下,怪物们已远落在千里之外。波尔萨斯这才算真正地摆脱它们,真正的安全了。
六
在归程中,波尔萨斯经过一个美丽的国土,棕榈树生长在村庄四周,金字塔疏落地矗立在沙漠中间,一条广阔的大河向北奔流,他放缓魔鞋,低头欣赏。
刹那间,他发现一个可怕的场面。
一位美丽的女郎被缚在一块高大的石头上,一只庞大、凶恶,比牛还要大一百倍的海兽,从海里钻出来,抖了一下身上的水珠,冲向那可怜的女郎。
他飞快地降落到她身旁。
“我来救你!”他喊。
第三部分 波尔萨斯波尔萨斯(6)
那女郎早已昏迷过去,波尔萨斯的喊声把她惊醒,却看不见人影,她更加恐怖了。
“天啊!”她哀号。
波尔萨斯赶紧把隐身帽取下。
“救我!救我!”她颤抖地向他伸出双臂。
一股热风吹到脊背,那海兽已爬上沙滩,向它的猎物猛扑,它的眼睛发出火光,身子像巨山一样,直压向波尔萨斯和少女的头顶。然后,凡是见过古尔贡司的人,是不会再被别的怪物吓倒的,因为天底下任何怪物都没有古尔贡司一半可怕,波尔萨斯飞快地从魔袋中取出古尔贡司的头,举向那海兽。
生龙活虎般的海兽,立刻变成一块庞大的顽石。
波尔萨斯用利剑割断女郎身上的绳索,把她抱下来。
“我叫安德罗梅达,”她感激地哭泣说,“我应该怎么报答你呢?”
“小姐啊,我不接受任何报答。”
“我是这个国家的公主,我爸爸会报答你的。”
“不,公主,我不是为了报答才救你的。”
远处传来号啕的哭声,国王和皇后披散着头发,赤着双脚,在全国人民簇拥下,向沙滩奔来。他们预料到海兽已把公主吃完了,恐惧、伤心,交织在他们心头,他们的泪珠洒湿了他们的去路。
他们哀恸的心情里,还掺杂着无限的悔恨,其中包含着一件大事──原来这个国土里的皇后艾以瑟,是世界上最艳丽的美女,不但别人赞许羡慕她,就是她自己也十分骄傲,她每天梳妆的时候,总要仰天自夸。
“我敢说,我和天后琼若一样的美!”
这话被牧神克里尔听到。
“伟大的天后啊,”他向琼若告密说,“我真不愿意揭发这个犯上作乱的阴谋,以渎圣听。可是,那个叫艾以瑟的女人太蔑视天国了,她说你如果有她一半的美,她就自杀。”
“不要理她!”琼若说。
“天后啊,”克里尔又说,“她还扬言,一旦天帝周彼得陛下发现她的美丽,她就会成为天后,而把你驱逐到冰谷受苦了。”
“不要管她!”但是,琼若有点动心了。
“我指着神的名誉起誓,她不但如此的包藏祸心,而且,她还有更进一步的毒计呢,那就是她每天都在诅咒,第一个诅咒你,希望你变成麻子。第二个诅咒天帝,希望天帝早日死亡,她好统治全世界和全人类。”
琼若气得浑身发抖。
“教海兽消灭她,”她命令说,“消灭她的国土,消灭她的人民。”
海兽的可怖攻击开始后,第一天就冲翻了海上所有的船只。第二天,踏毁了所有的港口。第三天,它爬上岸,用尾巴扫掉渔民们所有的房屋。
一匹飞快的马,载着国王的急使,去求见仙女皮西亚。
“仙女呀,”那使者哀告说,“快指示我们,我们应该怎么办?”
“牺牲你们的公主。”
“仙女啊,除了这,还有别的办法吗?”
皮西亚合上眼皮,一声不响。任凭使者怎么呼求,她都不再言语。
国王和皇后得到这个报告,五内俱裂。
他们拒绝这样做。
可是,海兽的攻击逐渐向内陆发展,一个村庄在它的扫荡下化成一片瓦砾,一个城镇被它蹂躏得粉碎,巨大的金字塔像儿童玩具似的,海兽一举爪就敲下半截,接着,它开始吞噬人类……人民日夜哭号,全国陷于恐怖。
“儿啊,”国王和皇后哭说,“由于你母亲的愚妄,招来这么大的灾难,为了拯救国家与人民,只好牺牲你了,去吧,可怜的孩子!”
这就是公主被绑在海滩巨石上的原因。
现在,国王和皇后都惊呆了,他们发现那海兽竟化成了顽石,他们的女儿竟活生生地的坐在一个年轻人的身边。皇后把女儿拥到怀里,泣不成声,国王握住少年的手,询问他援救的经过。
“朋友,”国王说,“我们一定要报答你。”
“所有帮助我的人,都不要我的报答。所以,我也不要任何人的报答。”
“无论如何,你必须提出要求。”
“假使你原谅我的唐突,我愿意你允许公主嫁给我。”
再也没有比这个请求更使国王和皇后快乐了。
婚礼就在皇宫举行,国王为他们摆下盛大的筵席,招待来参加婚礼的嘉宾。全国人民到处谈论的,都是波尔萨斯的英勇和安德罗梅达的美丽。
他们在金字塔旁,在棕榈林里,欢度蜜月。
七
蜜月一过,波尔萨斯向他的岳父岳母告别。
国王和皇后虽然百般挽留,但打不断他的孝思,他舍不下母亲,他不能让母亲一个人孤独地留在小岛上。国王和皇后被他的孝思感动,他们为他建造了一条很坚固的船。──因为,他的魔鞋只能使他自己飞行,不能另外再携带一位新娘。
“祝你们顺风!”国王和皇后送到海边,流泪道别。
第三部分 波尔萨斯波尔萨斯(7)
“再见,爸爸,妈妈,愿你们保重。”安德罗梅达在船上戚然地挥手。
“再见,岳父,岳母,愿你们保重。”
巨帆扬起,船向大海进发。
经过无数惊涛骇浪,经过无数白昼黑夜,最后,他们望见了兰屿的影子,波尔萨斯双手掌舵,船恰好停泊在许多年前箱子停泊的地方。
他挽着新娘上岸。
他还不知道,就在这时候,他母亲的生命正陷于万分危急。
国王伊顿在波尔萨斯走后,仍继续向波娜伊求婚,他为了表示他也有君子风度,所以,他假装着并不依靠暴力迫婚,但是波娜伊还是不肯答应,这样过了一些日子,伊顿终于气冲斗牛,露出本来面目。
“为了政府的威信和尊严,为了国家的利益和前途,”他隆重地宣布说,“我不得不处分这个蛊惑人心的女人。”
他亲自提刀,率领着御林军,前呼后拥,浩浩荡荡,向波娜伊的住处进发。
有好心肠的人慌忙给波娜伊报信。
波娜伊正在梳妆,消息传来,她丢下胭脂,仓皇逃命,一直向天帝周彼得的祭坛跑去,只有那里是她惟一的安全之所,因为凡是躲到周彼得祭坛里的人,任何人都不能加以杀害。伊顿知道她的企图,就拼命地追赶,他要在她逃到祭坛之前捉住她。
国王的脚步逐渐逼近,国王的刀尖已挑到波娜伊披散在半空中的长发。
“救救我呀!”波娜伊绝望地喊。
蓦地,波尔萨斯挡住国王的去路。
“我是波尔萨斯。”他说。
“滚开!”伊顿吃惊地吼。
“国王陛下,”他微笑说,“我曾经答应送给你一个礼物,现在,我把礼物双手呈献,我希望你的残暴和疯狂的英姿,永留人世。”
他把古尔贡司的头高高举起,伊顿刚要叫喊,已叫喊不出了,一股窒息的痛苦刺入他的咽喉,他摇身一变,变成一块石头。──举着大刀,一脸忿气和情欲。
这块人形的石头,迄今仍矗立兰屿岛上,不过经过千万年的变迁,如果得不到当地人民的指引,是很难找到的了。
岛上居民为这好消息奔走相告,大家齐集到海滩上,跳舞、歌唱,举国若狂。
波尔萨斯跪到母亲面前,做母亲的抚摸着爱儿的鬈发,又看着偎立在身旁的美丽儿媳,厄运像一场梦,她不由自主地啜泣起来。
“妈妈,”波尔萨斯说,“我们将永不离开你。”
像地震般的呐喊打断他们的谈话。
“波尔萨斯,做我们的国王!”人们叫。
“波娜伊,做我们的太后!”
“新娘子,做我们的皇后!”
波尔萨斯用眼睛征求母亲的意见。
“孩子,”波娜伊说,“落叶归根,假如你已经有了能力的话,我们还是回到我们的故土吧。这岛是一个善良的和平的岛,我们永远纪念他们。”
“你们得留下!”群众用雷动一样的声音请求。
可是,他们到底阻挡不住母子们的去意。
临行的那一天,全岛的人都送到海滨。
“波尔萨斯,你既然不愿意做我们的国王,那么,给我们推荐一个国王吧。”
“各位不嫌我冒昧的话,我郑重推荐林德安!”
“林王万岁!”欢声震动天地。
林德安,就是十五年前在沙滩上拯救波娜伊,并留波娜伊住在他家里的那个老渔翁。
巨帆又扬起了。
母子三人,向他们第二故乡的父老道别。
八
像挨了雷击一样,雅典国王波塞古克从王位上跌下来,他得到报告,波娜伊领着外孙波尔萨斯已在希腊半岛的南端登陆了。
“皮西亚的预言要应验了。”他脸色苍白说。
“怎么办呢?”他喃喃自语。
“我只有躲开他!”他这样决定。
“我可以失去王位,但决不失去生命,我根本不和外孙见面,他就不能杀我!”波塞古克不顾大臣们的劝告,不顾别人告诉他波娜伊母子们是多么仁慈,多么想念他,他还是坚持着他的决定。
在一个月夜,他换上便装,带上财宝,打开后宫的大门,一个人悄悄逃走。
全国人民把波娜伊母子们迎进皇宫。
波娜伊回到她的故居,眺望着那从前是铜墙铁壁,而现在已经颓坏了的监狱,──她就在那里度过童年,也就在那里和一位英俊的青年相爱,她感到无限惆怅。
母子们到处探访老王波塞古克的行踪。
第三部分 波尔萨斯波尔萨斯(8)
一年过去,没有消息。
又一年过去,仍没有消息。
“爸爸啊,你到哪里去了呢?女儿并不恨你的呀!”波娜伊哀声唤着。
春天来了,邻国