友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

hans brinker-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




With one accord they knelt by the cot; side by side。  Dame Brinker felt for her husband's hand even while she was praying。  Dr。 Boekman's head was bowed; the assistant stood by the hearth with his back toward them。

〃Why do you pray?〃 murmured the father; looking feebly from the bed as they rose。  〃Is it God's day?〃

It was not Sunday; but his vrouw bowed her headshe could not speak。

〃Then we should have a chapter;〃 said Raff Brinker; speaking slowly and with difficulty。  〃I do not know how it is。  I am very; very weak。  Mayhap the minister will read it to us。〃

Gretel lifted the big Dutch Bible from its carved shelf。  Dr。 Boekman; rather dismayed at being called a minister; coughed and handed the volume to his assistant。

〃Read;〃 he murmured。  〃These people must be kept quiet or the man will die yet。〃

When the chapter was finished; Dame Brinker motioned mysteriously to the rest by way of telling them that her husband was asleep。

〃Now; jufvrouw;〃 said the doctor in a subdued tone as he drew on his thick woolen mittens; 〃there must be perfect quiet。  You understand。  This is truly a most remarkable case。  I shall come again tomorrow。  Give the patient no food today;〃 and; bowing hastily; he left the cottage; followed by his assistant。

His grand coach was not far away; the driver had kept the horses moving slowly up and down by the canal nearly all the time the doctor had been in the cottage。

Hans went out also。

〃May God bless you; mynheer!〃 he said; blushing and trembling。  〃I can never repay you; but if〃

〃Yes; you can;〃 interrupted the doctor crossly。  〃You can use your wits when the patient wakes again。  This clacking and sniveling is enough to kill a well man; let alone one lying on the edge of his grave。  If you want your father to get well; keep 'em quiet。〃

So saying; Dr。 Boekman; without another word; stalked off to meet his coach; leaving Hans standing there with eyes and mouth wide open。


Hilda was reprimanded severely that day for returning late to school after recess; and for imperfect recitations。

She had remained near the cottage until she heard Dame Brinker laugh; until she had heard Hans say; 〃Here I am; Father!〃  And then she had gone back to her lessons。  What wonder that she missed them!  How could she get a long string of Latin verbs by heart when her heart did not care a fig for them but would keep saying to itself; 〃Oh; I am so glad!  I am so glad!〃




Bones and Tongues



Bones are strange things。  One would suppose that they knew nothing at all about school affairs; but they do。  Even Jacob Poot's bones; buried as they were in flesh; were sharp in the matter of study hours。

Early on the morning of his return they ached through and through; giving Jacob a twinge at every stroke of the school bell; as if to say; 〃Stop that clapper!  There's trouble in it。〃  After school; on the contrary; they were quiet and comfortable; in fact; seemed to be taking a nap among their cushions。

The other boys' bones behaved in a similar manner; but that is not so remarkable。  Being nearer the daylight than Jacob's; they might be expected to be more learned in the ways of the world。  Master Ludwig's; especially; were like beauty; only skin deep; they were the most knowing bones you ever heard of。  Just put before him ever so quietly a grammar book with a long lessons marked in it; and immediately the sly bone over his eyes would set up such an aching!  Request him to go to the garret for your foot stove; instantly the bones would remind him that he was 〃too tired。〃  Ask him to go to the confectioner's; a mile away; and PRESTO! not a bone would remember that it had ever been used before。

Bearing all this in mind; you will not wonder when I tell you that our five boys were among the happiest of the happy throng pouring forth from the schoolhouse that day。

Peter was in excellent spirits。  He had heard through Hilda of Dame Brinker's laugh and of Hans's joyous words; and he needed no further proof that Raff Brinker was a cured man。  In fact; the news had gone forth in every direction; for miles around。  Persons who had never before cared for the Brinkers; or even mentioned them; except with a contemptuous sneer or a shrug of pretended pity; now became singularly familiar with every point of their history。  There was no end to the number of ridiculous stories that were flying about。

Hilda; in the excitement of the moment; had stopped to exchange a word with the doctor's coachman as he stood by the horses; pommelling his chest and clapping his hands。  Her kind heart was overflowing。  She could not help pausing to tell the cold; tired…looking man that she thought the doctor would be out soon; she even hinted to him that she suspectedonly suspectedthat a wonderful cure had been performed; an idiot brought to his senses。  Nay; she was SURE of it; for she had heard his widow laughno; not his widow; of course; but his wifefor the man was as much alive as anybody; and; for all she knew; sitting up and talking like a lawyer。

All this was very indiscreet。  Hilda; in an impenitent sort of way; felt it to be so。

But it is always so delightful to impart pleasant or surprising news!

She went tripping along by the canal; quite resolved to repeat the sin; ad infinitum; and tell nearly every girl and boy in the school。

Meantime Janzoon Kolp came skating by。  Of course; in two seconds; he was striking slippery attitudes and shouting saucy things to the coachman; who stared at him in indolent disdain。

This; to Janzoon; was equivalent to an invitation to draw nearer。  The coachman was now upon his box; gathering up the reins and grumbling at his horses。

Janzoon accosted him。

〃I say。  What's going on at the idiot's cottage?  Is your boss in there?〃

Coachman nodded mysteriously。

〃Whew!〃 whistled Janzoon; drawing closer。  〃Old Brinker dead?〃

The driver grew big with importance and silent in proportion。

〃See here; old pincushion; I'd run home yonder and get you a chunk of gingerbread if I thought you could open your mouth。〃

Old pincushion was humanlong hours of waiting had made him ravenously hungry。  At Janzoon's hint; his countenance showed signs of a collapse。

〃That's right; old fellow;〃 pursued his tempter。  〃Hurry up!  What news?old Brinker dead?〃

〃No; CURED!  Got his wits;〃 said the coachman; shooting forth his words; one at a time; like so many bullets。

Like bullets (figuratively speaking) they hit Janzoon Kolp。  He jumped as if he had been shot。

〃Goede Gunst!  You don't say so!〃

The man pressed his lips together and looked significantly toward Master Kolp's shabby residence。

Just then Janzoon saw a group of boys in the distance。  Hailing them in a rowdy style; common to boys of his stamp all over the world; weather in Africa; Japan; Amsterdam; or Paris; he scampered toward them; forgetting coachman; gingerbread; everything but the wonderful news。

Therefore; by sundown it was well known throughout the neighboring country that Dr。 Boekman; chancing to stop at the cottage; had given the idiot Brinker a tremendous dose of medicine; as brown as gingerbread。  It had taken six men to hold him while it was poured down。  The idiot had immediately sprung to his feet; in full possession of all his faculties; knocked over the doctor or thrashed him (there was admitted to be a slight uncertainty as to which of these penalties was inflicted); then sat down and addressed him for all the world like a lawyer。  After that he had turned and spoken beautifully to his wife and children。  Dame Brinker had laughed herself into violent hysterics。  Hans had said; 〃Here I am; Father; your own dear son!〃  And Gretel had said; 〃Here I am; Father; your own dear Gretel!〃  And the doctor had afterward been seen leaning back in his carriage looking just as white as a corpse。




A New Alarm



When Dr。 Boekman called the next day at the Brinker cottage; he could not help noticing the cheerful; comfortable aspect of the place。  An atmosphere of happiness breathed upon him as he opened the door。  Dame Brinker sat complacently knitting beside the bed; her husband was enjoying a tranquil slumber; and Gretel was noiselessly kneading rye bread on the table in the corner。

The doctor did not remain long。  He asked a few simple questions; appeared satisfied with the answers; and after feeling his patient's pulse; said; 〃Ah; very weak yet; jufvrouw。  Very weak; indeed。  He must have nourishment。  You may begin to feed the patient。  Ahem!  Not too much; but what you do give him let it be strong and of the best。〃

〃Black bread; we have; mynheer; and porridge;〃 replied Dame Brinker cheerily。  〃They have always agreed with him well。〃

〃Tut; tut!〃 said the doctor; frowning。  〃Nothing of the kind。  He must have the juice of fresh meat; white bread; dried and toasted; good Malaga wine; andahem!  The man looks cold。  Give him more covering; something light and warm。  Where is the boy?〃

〃Hans; mynheer; has gone into Broek to look for work。  He will be back soon。  Will the meester please be seated?

Whether the hard polished stool offered by Dame Brinker did not look particularly tempting; or whether the dame herself frightened him; partly because she was a woman; and 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!