友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the cask of amontillado-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!







The Cask of Amontillado


by Edgar Allen Poe




The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best

could; but when he ventured upon insult; I vowed revenge。  You; who

so well know the nature of my soul; will not suppose; however; that

I gave utterance to a threat。   At length I would be avenged;

this was a point definitely settledbut the very definitiveness

with which it was resolved; precluded the idea of risk。  I must not

only punish; but punish with impunity。  A wrong is unredressed when

retribution overtakes its redresser。  It is equally unredressed

when the avenger fails to make himself felt as such to him who has

done the wrong。



It must be understood that neither by word nor deed had I

given Fortunato cause to doubt my good will。  I continued; as was

my wont; to smile in his face; and he did not perceive that my

smile  now was at the thought of his immolation。



He had a weak pointthis Fortunatoalthough in other regards

he was a man to be respected and even feared。  He prided himself on

his connoisseurship in wine。  Few Italians have the true virtuoso

spirit。  For the most part their enthusiasm is adopted to suit the

time and opportunity to practise imposture upon the British and

Austrian  millionaires。  In painting and gemmary; Fortunato;

like his countrymen; was a quack but in the matter of old wines he

was sincere。  In this respect I did not differ from him

materially: I was skillful in the Italian vintages myself; and

bought largely whenever I could。



It was about dusk; one evening during the supreme madness of

the carnival season; that I encountered my friend。  He accosted me

with excessive warmth; for he had been drinking much。  The man wore

motley。  He had on a tight…fitting parti…striped dress; and his

head was surmounted by the conical cap and bells。  I was so pleased

to see him; that I thought I should never have done wringing his

hand。



I said to him〃My dear Fortunato; you are luckily met。  How

remarkably well you are looking to…day!  But I have received a pipe

of what passes for Amontillado; and I have my doubts。〃



〃How?〃 said he。  〃Amontillado?  A pipe?  Impossible!  And in

the middle of the carnival!〃 



〃I have my doubts;〃 I replied; 〃and I was silly enough to pay

the full Amontillado price without consulting you in the matter。 

You were not to be found; and I was fearful of losing a bargain。〃



〃Amontillado!〃



〃I have my doubts。〃



〃Amontillado!〃



〃And I must satisfy them。〃



〃Amontillado!〃



〃As you are engaged; I am on my way to Luchesi。  If any one

has a critical turn; it is he。  He will tell me〃



〃Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry。〃



〃And yet some fools will have it that his taste is a match for

your own。〃



〃Come; let us go。〃



〃Whither?〃



〃To your vaults。〃



〃My friend; no; I will not impose upon your good nature。  I

perceive you have an engagement。  Luchesi〃



〃I have no engagement;come。〃



〃My friend; no。  It is not the engagement; but the severe cold

with which I perceive you are afflicted。  The vaults are

insufferably damp。  They are encrusted with nitre。〃



〃Let us go; nevertheless。  The cold is merely nothing。 

Amontillado!  You have been imposed upon。  And as for Luchesi; he

cannot distinguish Sherry from Amontillado。〃



Thus speaking; Fortunato possessed himself of my arm。

Putting on a mask of black silk; and drawing a  roquelaire

closely about my person; I suffered him to hurry me to my palazzo。



There were no attendants at home; they had absconded to make

merry in honour of the time。  I had told them that I should not

return until the morning; and had given them explicit orders not to

stir from the house。  These orders were sufficient; I well knew; to

insure their immediate disappearance; one and all; as soon as my

back was turned。



I took from their sconces two flambeaux; and giving one to

Fortunato; bowed him through several suites of rooms to the archway

that led into the vaults。  I passed down a long and winding

staircase; requesting him to be cautious as he followed。 We

came at length to the foot of the descent; and stood together on

the damp ground of the catacombs of the Montresors。



The gait of my friend was unsteady; and the bells upon his cap

jingled as he strode。



〃The pipe;〃 said he。



〃It is farther on;〃 said I; 〃but observe the white web…work

which gleams from these cavern walls。〃



He turned towards me; and looked into my eyes with two filmy

orbs that distilled the rheum of intoxication。



〃Nitre?〃 he asked; at length。



〃Nitre;〃 I replied。  〃How long have you had that cough?〃



〃Ugh! ugh! ugh!ugh! ugh! ugh!ugh! ugh! ugh!ugh! ugh!

ugh!ugh! ugh! ugh!〃



My poor friend found it impossible to reply for many minutes。



〃It is nothing;〃 he said; at last。



〃Come;〃 I said; with decision; 〃we will go back; your health

is precious。  You are rich; respected; admired; beloved; you are

happy; as once I was。  You are a man to be missed。  For me it is no

matter。  We will go back; you will be ill; and I cannot be

responsible。  Besides; there is Luchesi〃



〃Enough;〃 he said; 〃the cough is a mere nothing; it will not

kill me。  I shall not die of a cough。〃



〃Truetrue;〃 I replied; 〃and; indeed; I had no intention of

alarming you unnecessarilybut you should use all proper caution。 

A draught of this Medoc will defend us from the damps。〃



Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a

long row of its fellows that lay upon the mould。



〃Drink;〃 I said; presenting him the wine。



He raised it to his lips with a leer。  He paused and nodded to

me familiarly; while his bells jingled。



〃I drink;〃 he said; 〃to the buried that repose around us。〃



〃And I to your long life。〃



He again took my arm; and we proceeded。



〃These vaults;〃 he said; 〃are extensive。〃



〃The Montresors;〃 I replied; 〃were a great and numerous

family。〃



〃I forget your arms。〃



〃A huge human foot d'or; in a field azure; the foot crushes a

serpent rampant whose fangs are imbedded in the heel。〃



〃And the motto?〃



〃 Nemo me impune lacessit。〃



〃Good!〃 he said。



The wine sparkled in his eyes and the bells jingled。  My own

fancy grew warm with the Medoc。  We had passed through walls

of piled bones; with casks and puncheons intermingling; into

the inmost recesses of catacombs。  I paused again; and this time I

made bold to seize Fortunato by an arm above the elbow。



〃The nitre!〃 I said; 〃see; it increases。  It hangs like moss

upon the vaults。  We are below the river's bed。  The drops of

moisture trickle among the bones。  Come; we will go back ere it is

too late。  Your cough〃



〃It is nothing;〃 he said; 〃let us go on。  But first; another

draught of the Medoc。〃



I broke and reached him a flagon of De Grave。  He emptied it

at a breath。  His eyes flashed with a fierce light。  He laughed and

threw the bottle upwards with a gesticulation I did not understand。



I looked at him in surprise。  He repeated the movementa

grotesque one。



〃You do not comprehend?〃 he said。



〃Not I;〃 I replied。



〃Then you are not of the brotherhood。〃



〃How?〃



〃You are not of the masons。〃



〃Yes; yes;〃 I said; 〃yes; yes。〃



〃You?  Impossible!  A mason?〃



〃A mason;〃 I replied。



〃A sign;〃 he said; 〃a sign。〃



〃It is this;〃 I answered; producing a trowel from beneath the folds of

my  roquelaire。



〃You jest;〃 he exclaimed; recoiling a few paces。  〃But let us

proceed to the Amontillado。〃



〃Be it so;〃 I said; replacing the tool beneath the cloak and

again offering him my arm。  He leaned upon it heavily。  We continued

our route in search of the Amontillado。  We passed through a range

of low arches; descended; passed on; and descending again; arrived

at a deep crypt; in which the foulness of the air caused

our flambeaux rather to glow than flame。



At the most remote end of the crypt there appeared another

less spacious。  Its walls had been lined with human remains; piled

to the vault overhead; in the fashion of the great catacombs of

Paris。  Three sides of this interior crypt were still ornamented in

this manner。  From the fourth side the bones had been thrown down;

and lay promiscuously upon the earth; forming at one point a mound

of some size。  Within the wall thus exposed by the displacing of

the bones; we perceived a still interior recess; in depth

about four feet in width three; in height six or seven。  It seemed

to have been constructed for no especial use within itself; but

formed merely the interval between two of the colossal supports of

the roof of the catacombs; and was backed by one of their

circumscribing walls of solid granite。



It was in vain that Fortunato; uplifting his dull torch;

endeavoured to pry into the depth of the recess。  Its termination

the feeble light did not en
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!