友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

father goriot(高老头)-第55章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ou have to say when you are dressed。 My carriage is waiting; take it; go round to your rooms and dress; Therese has put out everything in readiness for you。 Come back as soon as you can; we will talk about my father on the way to Mme。 de Beauseant's。 We must go early; if we have to wait our turn in a row of carriages; we shall be lucky if we get there by eleven o'clock。〃

〃Madame〃

〃Quick! not a word!〃 she cried; darting into her dressing…room for a necklace。

〃Do go; Monsieur Eugene; or you will vex madame;〃 said Therese; hurrying him away; and Eugene was too horror…stricken by this elegant parricide to resist。

He went to his rooms and dressed; sad; thoughtful; and dispirited。 The world of Paris was like an ocean of mud for him just then; and it seemed that whoever set foot in that black mire must needs sink into it up to the chin。

〃Their crimes are paltry;〃 said Eugene to himself。 〃Vautrin was greater。〃

He had seen society in its three great phasesObedience; Struggle; and Revolt; the Family; the World; and Vautrin; and he hesitated in his choice。 Obedience was dull; Revolt impossible; Struggle hazardous。 His thoughts wandered back to the home circle。 He thought of the quiet uneventful life; the pure happiness of the days spent among those who loved him there。 Those loving and beloved beings passed their lives in obedience to the natural laws of the hearth; and in that obedience found a deep and constant serenity; unvexed by torments such as these。 Yet; for all his good impulses; he could not bring himself to make profession of the religion of pure souls to Delphine; nor to prescribe the duties of piety to her in the name of love。 His education had begun to bear its fruits; he loved selfishly already。 Besides; his tact had discovered to him the real nature of Delphine; he divined instinctively that she was capable of stepping over her father's corpse to go to the ball; and within himself he felt that he had neither the strength of mind to play the part of mentor; nor the strength of character to vex her; nor the courage to leave her to go alone。

〃She would never forgive me for putting her in the wrong over it;〃 he said to himself。 Then he turned the doctor's dictum over in his mind; he tried to believe that Goriot was not so dangerously ill as he had imagined; and ended by collecting together a sufficient quantity of traitorous excuses for Delphine's conduct。 She did not know how ill her father was; the kind old man himself would have made her go to the ball if she had gone to see him。 So often it happens that this one or that stands condemned by the social laws that govern family relations; and yet there are peculiar circumstances in the case; differences of temperament; divergent interests; innumerable complications of family life that excuse the apparent offence。

Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice his conscience to his mistress。 Within the last few days his whole life had undergone a change。 Woman had entered into his world and thrown it into chaos; family claims dwindled away before her; she had appropriated all his being to her uses。 Rastignac and Delphine found each other at a crisis in their lives when their union gave them the most poignant bliss。 Their passion; so long proved; had only gained in strength by the gratified desire that often extinguishes passion。 This woman was his; and Eugene recognized that not until then had he loved her; perhaps love is only gratitude for pleasure。 This woman; vile or sublime; he adored for the pleasure she had brought as her dower; and Delphine loved Rastignac as Tantalus would have loved some angel who had satisfied his hunger and quenched the burning thirst in his parched throat。

〃Well;〃 said Mme。 de Nucingen when he came back in evening dress; 〃how is my father?〃

〃Very dangerously ill;〃 he answered; 〃if you will grant me a proof of your affections; we will just go in to see him on the way。〃

〃Very well;〃 she said。 〃Yes; but afterwards。 Dear Eugene; do be nice; and don't preach to me。 Come。〃

They set out。 Eugene said nothing for a while。

〃What is it now?〃 she asked。

〃I can hear the death…rattle in your father's throat;〃 he said almost angrily。 And with the hot indignation of youth; he told the story of Mme。 de Restaud's vanity and cruelty; of her father's final act of self…sacrifice; that had brought about this struggle between life and death; of the price that had been paid for Anastasie's golden embroideries。 Delphine cried。

〃I shall look frightful;〃 she thought。 She dried her tears。

〃I will nurse my father; I will not leave his bedside;〃 she said aloud。

〃Ah! now you are as I would have you;〃 exclaimed Rastignac。

The lamps of five hundred carriages lit up the darkness about the Hotel de Beauseant。 A gendarme in all the glory of his uniform stood on either side of the brightly lighted gateway。 The great world was flocking thither that night in its eager curiosity to see the great lady at the moment of her fall; and the rooms on the ground floor were already full to overflowing; when Mme。 de Nucingen and Rastignac appeared。 Never since Louis XIV。 tore her lover away from La grand Mademoiselle; and the whole court hastened to visit that unfortunate princess; had a disastrous love affair made such a sensation in Paris。 But the youngest daughter of the almost royal house of Burgundy had risen proudly above her pain; and moved till the last moment like a queen in this worldits vanities had always been valueless for her; save in so far as they contributed to the triumph of her passion。 The salons were filled with the most beautiful women in Paris; resplendent in their toilettes; and radiant with smiles。 Ministers and ambassadors; the most distinguished men at court; men bedizened with decorations; stars; and ribbons; men who bore the most illustrious names in France; had gathered about the Vicomtesse。

The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace; now made desolate for its queen。

Madame de Beauseant stood at the door of the first salon to receive the guests who were styled her friends。 She was dressed in white; and wore no ornament in the plaits of hair braided about her head; her face was calm; there was no sign there of pride; nor of pain; nor of joy that she did not feel。 No one could read her soul; she stood there like some Niobe carved in marble。 For a few intimate friends there was a tinge of satire in her smile; but no scrutiny saw any change in her; nor had she looked otherwise in the days of the glory of her happiness。 The most callous of her guests admired her as young Rome applauded some gladiator who could die smiling。 It seemed as if society had adorned itself for a last audience of one of its sovereigns。

〃I was afraid that you would not come;〃 she said to Rastignac。

〃Madame;〃 he said; in an unsteady voice; taking her speech as a reproach; 〃I shall be the last to go; that is why I am here。〃

〃Good;〃 she said; and she took his hand。 〃You are perhaps the only one I can trust here among all these。 Oh; my friend; when you love; love a woman whom you are sure that you can love always。 Never forsake a woman。〃

She took Rastignac's arm; and went towards a sofa in the card… room。

〃I want you to go to the Marquis;〃 she said。 〃Jacques; my footman; will go with you; he has a letter that you will take。 I am asking the Marquis to give my letters back to me。 He will give them all up; I like to think that。 When you have my letters; go up to my room with them。 Some one shall bring me word。〃

She rose to go to meet the Duchesse de Langeais; her most intimate friend; who had come like the rest of the world。

Rastignac went。 He asked for the Marquis d'Ajuda at the Hotel Rochefide; feeling certain that the latter would be spending his evening there; and so it proved。 The Marquis went to his own house with Rastignac; and gave a casket to the student; saying as he did so; 〃They are all there。〃

He seemed as if he was about to say something to Eugene; to ask about the ball; or the Vicomtesse; perhaps he was on the brink of the confession that; even then; he was in despair; and knew that his marriage had been a fatal mistake; but a proud gleam shone in his eyes; and with deplorable courage he kept his noblest feelings a secret。

〃Do not even mention my name to her; my dear Eugene。〃 He grasped Rastignac's hand sadly and affectionately; and turned away from him。 Eugene went back to the Hotel Beauseant; the servant took him to the Vicomtesse's room。 There were signs there of preparations for a journey。 He sat down by the fire; fixed his eyes on the cedar wood casket; and fell into deep mournful musings。 Mme。 de Beauseant loomed large in these imaginings; like a goddess in the Iliad。

〃Ah! my friend! 。 。 。〃 said the Vicomtesse; she crossed the room and laid her hand on Rastignac's shoulder。 He saw the tears in his cousin's uplifted eyes; saw that one hand was raised to take the casket; and that the fingers of the other trembled。 Suddenly she took the casket; put it in the fire; and watched it burn。

〃They are dancing;〃 she said。 〃They all came very early; but death will be long in coming。 Hush! my friend;〃 and she laid a finger on Rastignac's lip
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!