友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

错误的喜剧-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  大安提福勒斯
  不,殿下,不是我;我是从叙拉古来的。
  公爵
  且慢,你们各自站开,我认不清楚你们究竟谁是谁。
  小安提福勒斯
  殿下,我是从科林多来的。
  小德洛米奥
  我是和他一起来的。
  小安提福勒斯
  殿下的伯父米那丰老殿下,那位威名远震的战士,把我带到了这儿。
  阿德里安娜
  你们两人哪一个今天跟我在一起吃饭的?
  大安提福勒斯
  是我,好嫂子。
  阿德里安娜
  你不是我的丈夫吗?
  小安提福勒斯
  不,他不是你的丈夫。
  大安提福勒斯
  我不是她的丈夫,可是她却这样称呼我;还有她的妹妹,这位美丽的小姐,她把我当作她的姊夫。(向露西安娜)要是我现在所见所闻,并不是一场梦景,那么我对你说过的话,希望能够成为事实。
  安哲鲁
  先生,那就是您从我手里拿去的项链。
  大安提福勒斯
  是的,我并不否认。
  小安提福勒斯
  尊驾为了这条项链,把我捉去吃官司。
  安哲鲁
  是的,我并不否认。
  阿德里安娜
  我把钱交给德洛米奥,叫他拿去把你保释出来;可是我想他没有把钱交给你。
  小德洛米奥
  不,我可没有拿到什么钱。
  大安提福勒斯
  这一袋钱是你交给我的跟班德洛米奥拿来给我的。原来我们彼此认错了人,所以闹了这许多错误。
  小安提福勒斯
  现在我就把这袋钱救赎我的父亲。
  公爵
  那可不必,我已经豁免了你父亲的死罪。
  妓女
  大爷,我那戒指您一定得还我。
  小安提福勒斯
  好,你拿去吧,谢谢你的招待。
  住持尼
  殿下要是不嫌草庵寒陋,请赏光小坐片刻,听听我们畅谈各人的经历;在这里的各位因为误会而受到种种牵累,也请一同进来,让我们向各位道歉。我的孩儿们,这三十三年我仿佛是在经历难产的痛苦,直到现在才诞生出你们这沉重的一胞双胎。殿下,我的夫君,我的孩儿们,还有你们这两个跟我的孩子一起长大、同甘共苦的童儿,大家来参加一场洗儿的欢宴,陪着我一起高兴吧。吃了这么多年的苦,现在是苦尽甘来了!
  公爵
  我愿意奉陪,参加你们的谈话。(公爵、住持尼、伊勤、妓女、商人乙、安哲鲁及侍从等同下。)
  大德洛米奥
  大爷,我要不要把您的东西从船上取来?
  小安提福勒斯
  德洛米奥,你把我的什么东西放在船上了?
  大德洛米奥
  就是您那些放在马人旅店里的货物哪。
  大安提福勒斯
  他是对我说话。我是你的主人,德洛米奥。来,咱们一块儿去吧,东西放着再说。你也和你的兄弟亲热亲热。(小安提福勒斯、大安提福勒斯、阿德里安娜、露西安娜同下。)
  大德洛米奥
  你主人家里有一个胖胖的女人,她今天吃饭的时候,把我当作你,不让我离开厨房;现在她可是我的嫂子,不是我的老婆了。
  小德洛米奥
  我看你不是我的哥哥,简直是我的镜子,看见了你,我才知道我自己是个风流俊俏的小白脸。你还不进去瞧他们庆祝吗?
  大德洛米奥
  那我可不敢;你是老大,应该先走呀。
  小德洛米奥
  这是个难题;怎样才能解决呢?
  大德洛米奥
  以后咱们再拈阄决定谁算老大吧;现在暂时请你先走。
  小德洛米奥
  不,咱们既是同月同日同时生,就应该手挽着手儿,大家有路一同行。(同下。)

 


返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!