友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第54章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  But as there was nothing positively certain in this report; the young warriors decided to continue their way toward Bethune; free on the road to diverge to the right and march to Carvin if necessary。
  The count's tutor was well acquainted with the country; he consequently proposed to take a crossroad; which lay between that of Lens and that of Bethune。 They obtained information at Ablain; and a statement of their route was left for Grimaud。 About seven o'clock in the morning they set out。 De Guiche; who was young and impulsive; said to Raoul; 〃Here we are; three masters and three servants。 Our valets are well armed and yours seems to be tough enough。〃
  〃I have never seen him put to the test;〃 replied Raoul; 〃but he is a Breton; which promises something。〃
  〃Yes; yes;〃 resumed De Guiche; 〃I am sure he can fire a musket when required。 On my side I have two sure men; who have been in action with my father。 We therefore represent six fighting men; if we should meet a little troop of enemies; equal or even superior in number to our own; shall we charge them; Raoul?〃
  〃Certainly; sir;〃 replied the viscount。
  〃Holloa! young people  stop there!〃 said the tutor; joining in the conversation。 〃Zounds! how you manoeuvre my instructions; count! You seem to forget the orders I received to conduct you safe and sound to his highness the prince! Once with the army you may be killed at your good pleasure; but until that time; I warn you that in my capacity of general of the army I shall order a retreat and turn my back on the first red coat we e across。〃 De Guiche and Raoul glanced at each other; smiling。
  They arrived at Ablain without accident。 There they inquired and learned that the prince had in reality quitted Bethune and stationed himself between Cambria and La Venthie。 Therefore; leaving directions at every place for Grimaud; they took a crossroad which conducted the little troop by the bank of a small stream flowing into the Lys。 The country was beautiful; intersected by valleys as green as the emerald。 Here and there they passed little copses crossing the path which they were following。 In anticipation of some ambuscade in each of these little woods the tutor placed his two servants at the head of the band; thus forming the advance guard。 Himself and the two young men represented the body of the army; whilst Olivain; with his rifle upon his knee and his eyes upon the watch; protected the rear。
  They had observed for some time before them; on the horizon; a rather thick wood; and when they had arrived at a distance of a hundred steps from it; Monsieur d'Arminges took his usual precautions and sent on in advance the count's two grooms。 The servants had just disappeared under the trees; followed by the tutor; and the young men were laughing and talking about a hundred yards off。 Olivain was at the same distance in the rear; when suddenly there resounded five or six musket…shots。 The tutor cried halt; the young men obeyed; pulling up their steeds; and at the same moment the two valets were seen returning at a gallop。
  The young men; impatient to learn the cause of the firing; spurred on toward the servants。 The tutor followed them。
  〃Were you stopped?〃 eagerly inquired the two youths。
  〃No;〃 replied the servants; 〃it is even probable that we have not been seen; the shots were fired about a hundred paces in advance of us; in the thickest part of the wood; and we returned to ask your advice。〃
  〃My advice is this;〃 said Monsieur d'Arminges; 〃and if needs be; my will; that we beat a retreat。 There may be an ambuscade concealed in this wood。〃
  〃Did you see nothing there?〃 asked the count。
  〃I thought I saw;〃 said one of the servants; 〃horsemen dressed in yellow; creeping along the bed of the stream。
  〃That's it;〃 said the tutor。 〃We have fallen in with a party of Spaniards。 e back; sirs; back。〃
  The two youths looked at each other; and at this moment a pistol…shot and cries for help were heard。 Another glance between the young men convinced them both that neither had any wish to go back; and as the tutor had already turned his horse's head; they both spurred forward; Raoul crying: 〃Follow me; Olivain!〃 and the Count de Guiche: 〃Follow; Urban and Planchet!〃 And before the tutor could recover from his surprise they had both disappeared into the forest。 Whilst they spurred their steeds they held their pistols ready also。 In five minutes they arrived at the spot whence the noise had proceeded; and then restraining their horses; they advanced cautiously。
  〃Hush;〃 whispered De Guiche; 〃these are cavaliers。〃
  〃Yes; three on horseback and three who have dismounted。〃
  〃Can you see what they are doing?〃
  〃Yes; they appear to be searching a wounded or dead man。〃
  〃It is some cowardly assassination;〃 said De Guiche。
  〃They are soldiers; though;〃 resumed De Bragelonne。
  〃Yes; skirmishers; that is to say; highway robbers。〃
  〃At them!〃 cried Raoul。 〃At them!〃 echoed De Guiche。
  〃Oh! gentlemen! gentlemen! in the name of Heaven!〃 cried the poor tutor。
  But he was not listened to; and his cries only served to arouse the attention of the Spaniards。
  The men on horseback at once rushed at the two youths; leaving the three others to plete the plunder of the dead or wounded travelers; for on approaching nearer; instead of one extended figure; the young men discovered two。 De Guiche fired the first shot at ten paces and missed his man; and the Spaniard; who had advanced to meet Raoul; aimed in his turn; and Raoul felt a pain in the left arm; similar to that of a blow from a whip。 He let off his fire at but four paces。 Struck in the breast and extending his arms; the Spaniard fell back on the crupper; and the terrified horse; turning around; carried him off。
  Raoul at this moment perceived the muzzle of a gun pointed at him; and remembering the remendation of Athos; he; with the rapidity of lightning; made his horse rear as the shot was fired。 His horse bounded to one side; losing its footing; and fell; entangling Raoul's leg under its body。 The Spaniard sprang forward and seized the gun by its muzzle; in order to strike Raoul on the head with the butt。 In the position in which Raoul lay; unfortunately; he could neither draw his sword from the scabbard; nor his pistols from their holsters。 The butt end of the musket hovered over his head; and he could scarcely restrain himself from closing his eyes; when with one bound Guiche reached the Spaniard and placed a pistol at his throat。 〃Yield!〃 he cried; 〃or you are a dead man!〃 The musket fell from the soldier's hands; who yielded on the instant。 Guiche summoned one of his grooms; and delivering the prisoner into his charge; with orders to shoot him through the head if he attempted to escape; he leaped from his horse and approached Raoul。
  〃Faith; sir;〃 said Raoul; smiling; although his pallor betrayed the excitement consequent on a first affair; 〃you are in a great hurry to pay your debts and have not been long under any obligation to me。 Without your aid;〃 continued he; repeating the count's words 〃I should have been a dead man  thrice dead。〃
  〃My antagonist took flight;〃 replied De Guiche 〃and left me at liberty to e to your assistance。 But are you seriously wounded? I see you are covered with blood!〃
  〃I believe;〃 said Raoul; 〃that I have got something like a scratch on the arm。 If you will help me to drag myself from under my horse I hope nothing need prevent us continuing our journey。〃
  Monsieur d'Arminges and Olivain had already dismounted and were attempting to raise the struggling horse。 At last Raoul succeeded in drawing his foot from the stirrup and his leg from under the animal; and in a second he was on his feet again。
  〃Nothing broken?〃 asked De Guiche。
  〃Faith; no; thank Heaven!〃 replied Raoul; 〃but what has bee of the poor wretches whom these scoundrels were murdering?〃
  〃I fear we arrived too late。 They have killed them; I think; and taken flight; carrying off their booty。 My servants are examining the bodies。〃
  〃Let us go and see whether they are quite dead; or if they can still be helped;〃 suggested Raoul。 〃Olivain; we have e into possession of two horses; but I have lost my own。 Take for yourself the better of the two and give me yours。〃
  They approached the spot where the unfortunate victims lay。
  The Monk
  Two men lay prone upon the ground; one bathed in blood and motionless; with his face toward the earth; this one was dead。 The other leaned against a tree; supported there by the two valets; and was praying fervently; with clasped hands and eyes raised to Heaven。 He had received a ball in his thigh; which had broken the bone。 The young men first approached the dead man。
  〃He is a priest;〃 said Bragelonne; 〃he has worn the tonsure。 Oh; the scoundrels! to lift their hands against a minister of God。〃
  〃e here; sir;〃 said Urban; an old soldier who had served under the cardinal duke in all his campaigns; 〃e here; there is nothing to be done with him; whilst we may perhaps be able to save the other。〃
  The wounded man smiled sadly。 〃Save me! Oh; no!〃 said he; 〃but help me to die; if you can。〃
  〃Are you a priest?〃 asked Raoul。
  〃No sir。〃
  〃I 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!