按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Till this evening!〃 I said to Marguerite; as I left her。 She did not reply。
Once already she had not replied to the same words; and the Comte de G。; you will remember; had spent the night with her; but that time was so far away that it seemed to have been effaced from my memory; and if I had any fear; it was certainly not of Marguerite being unfaithful to me。 Reaching Paris; I hastened off to see Prudence; intending to ask her to go and keep Marguerite company; in the hope that her mirth and liveliness would distract her。 I entered without being announced; and found Prudence at her toilet。
〃Ah!〃 she said; anxiously; 〃is Marguerite with you?〃
〃No。〃
〃How is she?〃
〃She is not well。〃
〃Is she not coming?〃
〃Did you expect her?〃
Madame Duvernoy reddened; and replied; with a certain constraint:
〃I only meant that since you are at Paris; is she not coming to join you?〃
〃No。〃
I looked at Prudence; she cast down her eyes; and I read in her face the fear of seeing my visit prolonged。
〃I even came to ask you; my dear Prudence; if you have nothing to do this evening; to go and see Marguerite; you will be company for her; and you can stay the night。 I never saw her as she was to…day; and I am afraid she is going to be ill。〃
〃I am dining in town;〃 replied Prudence; 〃and I can't go and see Marguerite this evening。 I will see her tomorrow。〃
I took leave of Mme。 Duvernoy; who seemed almost as preoccupied as Marguerite; and went on to my father's; his first glance seemed to study me attentively。 He held out his hand。
〃Your two visits have given me pleasure; Armand;〃 he said; 〃they make me hope that you have thought over things on your side as I have on mine。〃
〃May I ask you; father; what was the result of your reflection?〃
〃The result; my dear boy; is that I have exaggerated the importance of the reports that had been made to me; and that I have made up my mind to be less severe with you。〃
〃What are you saying; father?〃 I cried joyously。
〃I say; my dear child; that every young man must have his mistress; and that; from the fresh information I have had; I would rather see you the lover of Mlle。 Gautier than of any one else。〃
〃My dear father; how happy you make me!〃
We talked in this manner for some moments; and then sat down to table。 My father was charming all dinner time。
I was in a hurry to get back to Bougival to tell Marguerite about this fortunate change; and I looked at the clock every moment。
〃You are watching the time;〃 said my father; 〃and you are impatient to leave me。 O young people; how you always sacrifice sincere to doubtful affections!〃
〃Do not say that; father; Marguerite loves me; I am sure of it。〃
My father did not answer; he seemed to say neither yes nor no。
He was very insistent that I should spend the whole evening with him and not go till the morning; but Marguerite had not been well when I left her。 I told him of it; and begged his permission to go back to her early; promising to come again on the morrow。
The weather was fine; he walked with me as far as the station。 Never had I been so happy。 The future appeared as I had long desired to see it。 I had never loved my father as I loved him at that moment。
Just as I was leaving him; he once more begged me to stay。 I refused。
〃You are really very much in love with her?〃 he asked。
〃Madly。〃
〃Go; then;〃 and he passed his hand across his forehead as if to chase a thought; then opened his mouth as if to say something; but he only pressed my hand; and left me hurriedly; saying:
〃Till to…morrow; then!〃
Chapter 22
It seemed to me as if the train did not move。 I reached Bougival at eleven。
Not a window in the house was lighted up; and when I rang no one answered the bell。 It was the first time that such a thing had occurred to me。 At last the gardener came。 I entered。 Nanine met me with a light。 I went to Marguerite's room。
〃Where is madame?〃
〃Gone to Paris;〃 replied Nanine。
〃To Paris!〃
〃Yes; sir。〃
〃When?〃
〃An hour after you。〃
〃She left no word for me?〃
〃Nothing。〃
Nanine left me。
Perhaps she had some suspicion or other; I thought; and went to Paris to make sure that my visit to my father was not an excuse for a day off。 Perhaps Prudence wrote to her about something important。 I said to myself when I was alone; but I saw Prudence; she said nothing to make me suppose that she had written to Marguerite。
All at once I remembered Mme。 Duvernoy's question; 〃Isn't she coming to…day?〃 when I had said that Marguerite was ill。 I remembered at the same time how embarrassed Prudence had appeared when I looked at her after this remark; which seemed to indicate an appointment。 I remembered; too; Marguerite's tears all day long; which my father's kind reception had rather put out of my mind。 From this moment all the incidents grouped themselves about my first suspicion; and fixed it so firmly in my mind that everything served to confirm it; even my father's kindness。
Marguerite had almost insisted on my going to Paris; she had pretended to be calmer when I had proposed staying with her。 Had I fallen into some trap? Was Marguerite deceiving me? Had she counted on being back in time for me not to perceive her absence; and had she been detained by chance? Why had she said nothing to Nanine; or why had she not written? What was the meaning of those tears; this absence; this mystery?
That is what I asked myself in affright; as I stood in the vacant room; gazing at the clock; which pointed to midnight; and seemed to say to me that it was too late to hope for my mistress's return。 Yet; after all the arrangements we had just made; after the sacrifices that had been offered and accepted; was it likely that she was deceiving me? No。 I tried to get rid of my first supposition。
Probably she had found a purchaser for her furniture; and she had gone to Paris to conclude the bargain。 She did not wish to tell me beforehand; for she knew that; though I had consented to it; the sale; so necessary to our future happiness; was painful to me; and she feared to wound my self…respect in speaking to me about it。 She would rather not see me till the whole thing was done; and that was evidently why Prudence was expecting her when she let out the secret。 Marguerite could not finish the whole business to…day; and was staying the night with Prudence; or perhaps she would come even now; for she must know bow anxious I should be; and would not wish to leave me in that condition。 But; if so; why those tears? No doubt; despite her love for me; the poor girl could not make up her mind to give up all the luxury in which she had lived until now; and for which she had been so envied; without crying over it。 I was quite ready to forgive her for such regrets。 I waited for her impatiently; that I might say to her; as I covered her with kisses; that I had guessed the reason of her mysterious absence。
Nevertheless; the night went on; and Marguerite did not return。
My anxiety tightened its circle little by little; and began to oppress my head and heart。 Perhaps something had happened to her。 Perhaps she was injured; ill; dead。 Perhaps a messenger would arrive with the news of some dreadful accident。 Perhaps the daylight would find me with the same uncertainty and with the same fears。
The idea that Marguerite was perhaps unfaithful to me at the very moment when I waited for her in terror at her absence did not return to my mind。 There must be some cause; independent of her will; to keep her away from me; and the more I thought; the more convinced I was that this cause could only be some mishap or other。 O vanity of man; coming back to us in every form!
One o'clock struck。 I said to myself that I would wait another hour; but that at two o'clock; if Marguerite had not returned; I would set out for Paris。 Meanwhile I looked about for a book; for I dared not think。 Manon Lescaut was open on the table。 It seemed to me that here and there the pages were wet as if with tears。 I turned the leaves over and then closed the book; for the letters seemed to me void of meaning through the veil of my doubts。
Time went slowly。 The sky was covered with clouds。 An autumn rain lashed the windows。 The empty bed seemed at moments to assume the aspect of a tomb。 I was afraid。
I opened the door。 I listened; and heard nothing but the voice of the wind in the trees。 Not a vehicle was to be seen on the road。 The half hour sounded sadly from the church tower。
I began to fear lest some one should enter。 It seemed to me that only a disaster could come at that hour and under that sombre sky。
Two o'clock struck。 I still waited a little。 Only the sound of the bell troubled the silence with its monotonous and rhythmical stroke。
At last I left the room; where every object had assumed that melancholy aspect which the restless solitude of the heart gives to all its surroundings。
In the next room I found Nanine sleeping over her work。 At the sound of the door; she awoke and asked if her mistress had come in。
〃No; but if she comes in; tell her that I was so anxious that I had to go to Paris。〃
〃At this hour?〃
〃Yes。
〃But how? You won't find a carriage。〃
〃I will walk。〃
〃But it is raining。〃
〃No m