按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Trifle not;〃 said Manfred; shuddering; 〃but tell me what you saw in the great chamber on opening the door。〃
〃I! my Lord!〃 said Jaquez; 〃I was behind Diego; but I heard the noise。〃
〃Jaquez;〃 said Manfred; in a solemn tone of voice; 〃tell me; I adjure thee by the souls of my ancestors; what was it thou sawest? what was it thou heardest?〃
〃It was Diego saw it; my Lord; it was not I;〃 replied Jaquez; 〃I only heard the noise。 Diego had no sooner opened the door; than he cried out; and ran back。 I ran back too; and said; 'Is it the ghost?' 'The ghost! no; no;' said Diego; and his hair stood on end … 'it is a giant; I believe; he is all clad in armour; for I saw his foot and part of his leg; and they are as large as the helmet below in the court。' As he said these words; my Lord; we heard a violent motion and the rattling of armour; as if the giant was rising; for Diego has told me since that he believes the giant was lying down; for the foot and leg were stretched at length on the floor。 Before we could get to the end of the gallery; we heard the door of the great chamber clap behind us; but we did not dare turn back to see if the giant was following us … yet; now I think on it; we must have heard him if he had pursued us … but for Heaven's sake; good my Lord; send for the chaplain; and have the castle exorcised; for; for certain; it is enchanted。〃
〃Ay; pray do; my Lord;〃 cried all the servants at once; 〃or we must leave your Highness's service。〃
〃Peace; dotards!〃 said Manfred; 〃and follow me; I will know what all this means。〃
〃We! my Lord!〃 cried they with one voice; 〃we would not go up to the gallery for your Highness's revenue。〃 The young peasant; who had stood silent; now spoke。
〃Will your Highness;〃 said he; 〃permit me to try this adventure? My life is of consequence to nobody; I fear no bad angel; and have offended no good one。〃
〃Your behaviour is above your seeming;〃 said Manfred; viewing him with surprise and admiration … 〃hereafter I will reward your bravery … but now;〃 continued he with a sigh; 〃I am so circumstanced; that I dare trust no eyes but my own。 However; I give you leave to accompany me。〃
Manfred; when he first followed Isabella from the gallery; had gone directly to the apartment of his wife; concluding the Princess had retired thither。 Hippolita; who knew his step; rose with anxious fondness to meet her Lord; whom she had not seen since the death of their son。 She would have flown in a transport mixed of joy and grief to his bosom; but he pushed her rudely off; and said …
〃Where is Isabella?〃
〃Isabella! my Lord!〃 said the astonished Hippolita。
〃Yes; Isabella;〃 cried Manfred imperiously; 〃I want Isabella。〃
〃My Lord;〃 replied Matilda; who perceived how much his behaviour had shocked her mother; 〃she has not been with us since your Highness summoned her to your apartment。〃
〃Tell me where she is;〃 said the Prince; 〃I do not want to know where she has been。〃
〃My good Lord;〃 says Hippolita; 〃your daughter tells you the truth: Isabella left us by your command; and has not returned since; … but; my good Lord; compose yourself: retire to your rest: this dismal day has disordered you。 Isabella shall wait your orders in the morning。〃
〃What; then; you know where she is!〃 cried Manfred。 〃Tell me directly; for I will not lose an instant … and you; woman;〃 speaking to his wife; 〃order your chaplain to attend me forthwith。〃
〃Isabella;〃 said Hippolita calmly; 〃is retired; I suppose; to her chamber: she is not accustomed to watch at this late hour。 Gracious my Lord;〃 continued she; 〃let me know what has disturbed you。 Has Isabella offended you?〃
〃Trouble me not with questions;〃 said Manfred; 〃but tell me where she is。〃
〃Matilda shall call her;〃 said the Princess。 〃Sit down; my Lord; and resume your wonted fortitude。〃
〃What; art thou jealous of Isabella?〃 replied he; 〃that you wish to be present at our interview!〃
〃Good heavens! my Lord;〃 said Hippolita; 〃what is it your Highness means?〃
〃Thou wilt know ere many minutes are passed;〃 said the cruel Prince。 〃Send your chaplain to me; and wait my pleasure here。〃
At these words he flung out of the room in search of Isabella; leaving the amazed ladies thunderstruck with his words and frantic deportment; and lost in vain conjectures on what he was meditating。
Manfred was now returning from the vault; attended by the peasant and a few of his servants whom he had obliged to accompany him。 He ascended the staircase without stopping till he arrived at the gallery; at the door of which he met Hippolita and her chaplain。 When Diego had been dismissed by Manfred; he had gone directly to the Princess's apartment with the alarm of what he had seen。 That excellent Lady; who no more than Manfred doubted of the reality of the vision; yet affected to treat it as a delirium of the servant。 Willing; however; to save her Lord from any additional shock; and prepared by a series of griefs not to tremble at any accession to it; she determined to make herself the first sacrifice; if fate had marked the present hour for their destruction。 Dismissing the reluctant Matilda to her rest; who in vain sued for leave to accompany her mother; and attended only by her chaplain; Hippolita had visited the gallery and great chamber; and now with more serenity of soul than she had felt for many hours; she met her Lord; and assured him that the vision of the gigantic leg and foot was all a fable; and no doubt an impression made by fear; and the dark and dismal hour of the night; on the minds of his servants。 She and the chaplain had examined the chamber; and found everything in the usual order。
Manfred; though persuaded; like his wife; that the vision had been no work of fancy; recovered a little from the tempest of mind into which so many strange events had thrown him。 Ashamed; too; of his inhuman treatment of a Princess who returned every injury with new marks of tenderness and duty; he felt returning love forcing itself into his eyes; but not less ashamed of feeling remorse towards one against whom he was inwardly meditating a yet more bitter outrage; he curbed the yearnings of his heart; and did not dare to lean even towards pity。 The next transition of his soul was to exquisite villainy。
Presuming on the unshaken submission of Hippolita; he flattered himself that she would not only acquiesce with patience to a divorce; but would obey; if it was his pleasure; in endeavouring to persuade Isabella to give him her hand … but ere he could indulge his horrid hope; he reflected that Isabella was not to be found。 Coming to himself; he gave orders that every avenue to the castle should be strictly guarded; and charged his domestics on pain of their lives to suffer nobody to pass out。 The young peasant; to whom he spoke favourably; he ordered to remain in a small chamber on the stairs; in which there was a pallet…bed; and the key of which he took away himself; telling the youth he would talk with him in the morning。 Then dismissing his attendants; and bestowing a sullen kind of half… nod on Hippolita; he retired to his own chamber。
CHAPTER II。
MATILDA; who by Hippolita's order had retired to her apartment; was ill…disposed to take any rest。 The shocking fate of her brother had deeply affected her。 She was surprised at not seeing Isabella; but the strange words which had fallen from her father; and his obscure menace to the Princess his wife; accompanied by the most furious behaviour; had filled her gentle mind with terror and alarm。 She waited anxiously for the return of Bianca; a young damsel that attended her; whom she had sent to learn what was become of Isabella。 Bianca soon appeared; and informed her mistress of what she had gathered from the servants; that Isabella was nowhere to be found。 She related the adventure of the young peasant who had been discovered in the vault; though with many simple additions from the incoherent accounts of the domestics; and she dwelt principally on the gigantic leg and foot which had been seen in the gallery…chamber。 This last circumstance had terrified Bianca so much; that she was rejoiced when Matilda told her that she would not go to rest; but would watch till the Princess should rise。
The young Princess wearied herself in conjectures on the flight of Isabella; and on the threats of Manfred to her mother。 〃But what business could he have so urgent with the chaplain?〃 said Matilda; 〃Does he intend to have my brother's body interred privately in the chapel?〃
〃Oh; Madam!〃 said Bianca; 〃now I guess。 As you are become his heiress; he is impatient to have you married: he has always been raving for more sons; I warrant he is now impatient for grandsons。 As sure as I live; Madam; I shall see you a bride at last。 … Good madam; you won't cast off your faithful Bianca: you won't put Donna Rosara over me now you are a great Princess。〃
〃My poor Bianca;〃 said Matilda; 〃how fast your thoughts amble! I a great princess! What hast thou seen in Manfred's behaviour since my brother's death that bespeaks any increase of tenderness to me? No; Bianca; his