友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the lily of the valley(幽谷百合)-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Rovere and Raffaelle were two powers equally revered。 You have sucked
the milk of the Revolution in your academy and your political ideas
may be influenced by it; but as you advance in life you will find that
crude and ill…defined principles of liberty are powerless to create
the happiness of the people。 Before considering; as a Lenoncourt; what
an aristocracy ought to be; my common…sense as a woman of the people
tells me that societies can exist only through a hierarchy。 You are
now at a turning…point in your life; when you must choose wisely。 Be
on our side;especially now;〃 she added; laughing; 〃when it
triumphs。〃

I was keenly touched by these words; in which the depth of her
political feeling mingled with the warmth of affection;a combination
which gives to women so great a power of persuasion; they know how to
give to the keenest arguments a tone of feeling。 In her desire to
justify all her husband's actions Henriette had foreseen the
criticisms that would rise in my mind as soon as I saw the servile
effects of a courtier's life upon him。 Monsieur de Mortsauf; king in
his own castle and surrounded by an historic halo; had; to my eyes; a
certain grandiose dignity。 I was therefore greatly astonished at the
distance he placed between the duchess and himself by manners that
were nothing less than obsequious。 A slave has his pride and will only
serve the greatest despots。 I confess I was humiliated at the
degradation of one before whom I trembled as the power that ruled my
love。 This inward repulsion made me understand the martyrdom of women
of generous souls yoked to men whose meannesses they bury daily。
Respect is a safeguard which protects both great and small alike; each
side can hold its own。 I was respectful to the duchess because of my
youth; but where others saw only a duchess I saw the mother of my
Henriette; and that gave sanctity to my homage。

We reached the great court…yard of Frapesle; where we found the
others。 The Comte de Mortsauf presented me very gracefully to the
duchess; who examined me with a cold and reserved air。 Madame de
Lenoncourt was then a woman fifty…six years of age; wonderfully well
preserved and with grand manners。 When I saw the hard blue eyes; the
hollow temples; the thin emaciated face; the erect; imposing figure
slow of movement; and the yellow whiteness of the skin (reproduced
with such brilliancy in the daughter); I recognized the cold type to
which my own mother belonged; as quickly as a mineralogist recognizes
Swedish iron。 Her language was that of the old court; she pronounced
the 〃oit〃 like 〃ait;〃 and said 〃frait〃 for 〃froid;〃 〃porteux〃 for
〃porteurs。〃 I was not a courtier; neither was I stiff…backed in my
manner to her; in fact I behaved so well that as I passed the countess
she said in a low voice; 〃You are perfect。〃

The count came to me and took my hand; saying: 〃You are not angry with
me; Felix; are you? If I was hasty you will pardon an old soldier? We
shall probably stay here to dinner; and I invite you to dine with us
on Thursday; the evening before the duchess leaves。 I must go to Tours
to…morrow to settle some business。 Don't neglect Clochegourde。 My
mother…in…law is an acquaintance I advise you to cultivate。 Her salon
will set the tone for the faubourg St。 Germain。 She has all the
traditions of the great world; and possesses an immense amount of
social knowledge; she knows the blazon of the oldest as well as the
newest family in Europe。〃

The count's good taste; or perhaps the advice of his domestic genius;
appeared under his altered circumstances。 He was neither arrogant nor
offensively polite; nor pompous in any way; and the duchess was not
patronizing。 Monsieur and Madame de Chessel gratefully accepted the
invitation to dinner on the following Thursday。 I pleased the duchess;
and by her glance I knew she was examining a man of whom her daughter
had spoken to her。 As we returned from vespers she questioned me about
my family; and asked if the Vandenesse now in diplomacy was my
relative。 〃He is my brother;〃 I replied。 On that she became almost
affectionate。 She told me that my great…aunt; the old Marquise de
Listomere; was a Grandlieu。 Her manners were as cordial as those of
Monsieur de Mortsauf the day he saw me for the first time; the haughty
glance with which these sovereigns of the earth make you measure the
distance that lies between you and them disappeared。 I knew almost
nothing of my family。 The duchess told me that my great…uncle; an old
abbe whose very name I did not know; was to be member of the privy
council; that my brother was already promoted; and also that by a
provision of the Charter; of which I had not yet heard; my father
became once more Marquis de Vandenesse。

〃I am but one thing; the serf of Clochegourde;〃 I said in a low voice
to the countess。

The transformation scene of the Restoration was carried through with a
rapidity which bewildered the generation brought up under the imperial
regime。 To me this revolution meant nothing。 The least word or gesture
from Madame de Mortsauf were the sole events to which I attached
importance。 I was ignorant of what the privy council was; and knew as
little of politics as of social life; my sole ambition was to love
Henriette better than Petrarch loved Laura。 This indifference made the
duchess take me for a child。 A large company assembled at Frapesle and
we were thirty at table。 What intoxication it is for a young man
unused to the world to see the woman he loves more beautiful than all
others around her; the centre of admiring looks; to know that for him
alone is reserved the chaste fire of those eyes; that none but he can
discern in the tones of that voice; in the words it utters; however
gay or jesting they may be; the proofs of unremitting thought。 The
count; delighted with the attentions paid to him; seemed almost young;
his wife looked hopeful of a change; I amused myself with Madeleine;
who; like all children with bodies weaker than their minds; made
others laugh with her clever observations; full of sarcasm; though
never malicious; and which spared no one。 It was a happy day。 A word;
a hope awakened in the morning illumined nature。 Seeing me so joyous;
Henriette was joyful too。

〃This happiness smiling on my gray and cloudy life seems good;〃 she
said to me the next day。

That day I naturally spent at Clochegourde。 I had been banished for
five days; I was athirst for life。 The count left at six in the
morning for Tours。 A serious disagreement had arisen between mother
and daughter。 The duchess wanted the countess to move to Paris; where
she promised her a place at court; and where the count; reconsidering
his refusal; might obtain some high position。 Henriette; who was
thought happy in her married life; would not reveal; even to her
mother; her tragic sufferings and the fatal incapacity of her husband。
It was to hide his condition from the duchess that she persuaded him
to go to Tours and transact business with his notaries。 I alone; as
she had truly said; knew the dark secret of Clochegourde。 Having
learned by experience how the pure air and the blue sky of the lovely
valley calmed the excitements and soothed the morbid griefs of the
diseased mind; and what beneficial effect the life at Clochegourde had
upon the health of her children; she opposed her mother's desire that
she should leave it with reasons which the overbearing woman; who was
less grieved than mortified by her daughter's bad marriage; vigorously
combated。

Henriette saw that the duchess cared little for Jacques and Madeleine;
a terrible discovery! Like all domineering mothers who expect to
continue the same authority over their married daughters that they
maintained when they were girls; the duchess brooked no opposition;
sometimes she affected a crafty sweetness to force her daughter to
compliance; at other times a cold severity; intending to obtain by
fear what gentleness had failed to win; then; when all means failed;
she displayed the same native sarcasm which I had often observed in my
own mother。 In those ten days Henriette passed through all the
contentions a young woman must endure to establish her independence。
You; who for your happiness have the best of mothers; can scarcely
comprehend such trials。 To gain a true idea of the struggle between
that cold; calculating; ambitious woman and a daughter abounding in
the tender natural kindness that never faileth; you must imagine a
lily; to which my heart has always compared her; bruised beneath the
polished wheels of a steel car。 That mother had nothing in common with
her daughter; she was unable even to imagine the real difficulties
which hindered her from taking advantage of the Restoration and forced
her to continue a life of solitude。 Though families bury their
internal dissensions with the utmost care; enter behind the scenes;
and you will find in nearly all of them deep; incurable wounds; which
lessen the natural affections。 Sometimes these wounds are given by
passions real and most affecting; rendered eternal by the dignity of
those who feel them; sometimes by latent hatreds which slowly freeze
the heart and dry all tears when the hour of parting
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!