友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the lily of the valley(幽谷百合)-第36章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



virtue; which made him so eager to oppose every wish of the poor
woman; whom he braved as children brave their masters or their
mothers。

Jacques was taking his lessons; and Madeleine was being dressed; I had
therefore a whole hour to walk with the countess alone on the terrace。

〃Dear angel!〃 I said; 〃the chains are heavier; the sands hotter; the
thorns grow apace。〃

〃Hush!〃 she said; guessing the thoughts my conversation with the count
had suggested。 〃You are here; and all is forgotten! I don't suffer; I
have never suffered。〃

She made a few light steps as if to shake her dress and give to the
breeze its ruches of snowy tulle; its floating sleeves and fresh
ribbons; the laces of her pelerine; and the flowing curls of her
coiffure a la Sevigne; I saw her for the first time a young girl;gay
with her natural gaiety; ready to frolic like a child。 I knew then the
meaning of tears of happiness; I knew the joy a man feels in bringing
happiness to another。

〃Sweet human flower; wooed by my thought; kissed by my soul; oh my
lily!〃 I cried; 〃untouched; untouchable upon thy stem; white; proud;
fragrant; and solitary〃

〃Enough; enough;〃 she said; smiling。 〃Speak to me of yourself; tell me
everything。〃

Then; beneath the swaying arch of quivering leaves; we had a long
conversation; filled with interminable parentheses; subjects taken;
dropped; and retaken; in which I told her my life and my occupations;
I even described my apartment in Paris; for she wished to know
everything; and (happiness then unappreciated) I had nothing to
conceal。 Knowing thus my soul and all the details of a daily life full
of incessant toil; learning the full extent of my functions; which to
any one not sternly upright offered opportunities for deception and
dishonest gains; but which I had exercised with such rigid honor that
the king; I told her; called me Mademoiselle de Vandenesse; she seized
my hand and kissed it; and dropped a tear; a tear of joy; upon it。

This sudden transposition of our roles; this homage; coupled with the
thoughtswiftly expressed but as swiftly comprehended〃Here is the
master I have sought; here is my dream embodied!〃 all that there was
of avowal in the action; grand in its humility; where love betrayed
itself in a region forbidden to the senses;this whirlwind of
celestial things fell on my heart and crushed it。 I felt myself too
small; I wished to die at her feet。

〃Ah!〃 I said; 〃you surpass us in all things。 Can you doubt me?for
you did doubt me just now; Henriette。〃

〃Not now;〃 she answered; looking at me with ineffable tenderness;
which; for a moment; veiled the light of her eyes。 〃But seeing you so
changed; so handsome; I said to myself; 'Our plans for Madeleine will
be defeated by some woman who will guess the treasures in his heart;
she will steal our Felix; and destroy all happiness here。'〃

〃Always Madeleine!〃 I replied。 〃Is it Madeleine to whom I am
faithful?〃

We fell into a silence which Monsieur de Mortsauf inconveniently
interrupted。 I was forced to keep up a conversation bristling with
difficulties; in which my honest replies as to the king's policy
jarred with the count's ideas; and he forced me to explain again and
again the king's intentions。 In spite of all my questions as to his
horses; his agricultural affairs; whether he was satisfied with his
five farms; whether he meant to cut the timber of the old avenue; he
returned to the subject of politics with the pestering faculty of an
old maid and the persistency of a child。 Minds like his prefer to dash
themselves against the light; they return again and again and hum
about it without ever getting into it; like those big flies which
weary our ears as they buzz upon the glass。

Henriette was silent。 To stop the conversation; in which I feared my
young blood might take fire; I answered in monosyllables; mostly
acquiescent; avoiding discussion; but Monsieur de Mortsauf had too
much sense not to perceive the meaning of my politeness。 Presently he
was angry at being always in the right; he grew refractory; his
eyebrows and the wrinkles of his forehead worked; his yellow eyes
blazed; his rufous nose grew redder; as it did on the day I first
witnessed an attack of madness。 Henriette gave me a supplicating look;
making me understand that she could not employ on my behalf an
authority to which she had recourse to protect her children。 I at once
answered the count seriously; taking up the political question; and
managing his peevish spirit with the utmost care。

〃Poor dear! poor dear!〃 she murmured two or three times; the words
reaching my ear like a gentle breeze。 When she could intervene with
success she said; interrupting us; 〃Let me tell you; gentlemen; that
you are very dull company。〃

Recalled by this conversation to his chivalrous sense of what was due
to a woman; the count ceased to talk politics; and as we bored him in
our turn by commonplace matters; he presently left us to continue our
walk; declaring that it made his head spin to go round and round on
the same path。

My sad conjectures were true。 The soft landscape; the warm atmosphere;
the cloudless skies; the soothing poetry of this valley; which for
fifteen years had calmed the stinging fancies of that diseased mind;
were now impotent。 At a period of life when the asperities of other
men are softened and their angles smoothed; the disposition of this
man became more and more aggressive。 For the last few months he had
taken a habit of contradicting for the sake of contradiction; without
reason; without even trying to justify his opinions; he insisted on
knowing the why and the wherefore of everything; grew restless under a
delay or an omission; meddled with every item of the household
affairs; and compelled his wife and the servants to render him the
most minute and fatiguing account of all that was done; never allowing
them the slightest freedom of action。 Formerly he did not lose his
temper except for some special reason; now his irritation was
constant。 Perhaps the care of his farms; the interests of agriculture;
an active out…door life had formerly soothed his atrabilious temper by
giving it a field for its uneasiness; and by furnishing employment for
his activity。 Possibly the loss of such occupation had allowed his
malady to prey upon itself; no longer exercised on matters without; it
was showing itself in more fixed ideas; the moral being was laying
hold of the physical being。 He had lately become his own doctor; he
studied medical books; fancied he had the diseases he read of; and
took the most extraordinary and unheard of precautions about his
health;precautions never the same; impossible to foresee; and
consequently impossible to satisfy。 Sometimes he wanted no noise;
then; when the countess had succeeded in establishing absolute
silence; he would declare he was in a tomb; and blame her for not
finding some medium between incessant noise and the stillness of La
Trappe。 Sometimes he affected a perfect indifference for all earthly
things。 Then the whole household breathed freely; the children played;
family affairs went on without criticism。 Suddenly he would cry out
lamentably; 〃They want to kill me!My dear;〃 he would say to his
wife; increasing the injustice of his words by the aggravating tones
of his sharp voice; 〃if it concerned your children you would know very
well what was the matter with them。〃

He dressed and re…dressed himself incessantly; watching every change
of temperature; and doing nothing without consulting the barometer。
Notwithstanding his wife's attentions; he found no food to suit him;
his stomach being; he said; impaired; and digestion so painful as to
keep him awake all night。 In spite of this he ate; drank; digested;
and slept; in a manner to satisfy any doctor。 His capricious will
exhausted the patience of the servants; accustomed to the beaten track
of domestic service and unable to conform to the requirements of his
conflicting orders。 Sometimes he bade them keep all the windows open;
declaring that his health required a current of fresh air; a few days
later the fresh air; being too hot or too damp; as the case might be;
became intolerable; then he scolded; quarrelled with the servants; and
in order to justify himself; denied his former orders。 This defect of
memory; or this bad faith; call it which you will; always carried the
day against his wife in the arguments by which she tried to pit him
against himself。 Life at Clochegourde had become so intolerable that
the Abbe Dominis; a man of great learning; took refuge in the study of
scientific problems; and withdrew into the shelter of pretended
abstraction。 The countess had no longer any hope of hiding the secret
of these insane furies within the circle of her own home; the servants
had witnessed scenes of exasperation without exciting cause; in which
the premature old man passed the bounds of reason。 They were; however;
so devoted to the countess that nothing so far had transpired outside;
but she dreaded daily some public outburst of a frenzy no longer
controlled by respect for opinion。

Later I learned the dreadful details of the count's treatment of his
wife。 Instead of supporting
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!