按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Lupin whispered:
〃It will take me two or three hours to file through one of the bars。 Are Sebastiani and his sons coming back?〃
〃Yes; they are sure to;〃 replied Daubrecq; in the same low voice; 〃but I expect they will leave me to myself。〃
〃But they sleep next door?〃
〃Yes。〃
〃Won't they hear?〃
〃No; the door is too thick。〃
〃Very well。 In that case; it will soon be done。 I have a rope…ladder。 Will you be able to climb up alone; without my assistance?〃
〃I think so。。。 I'll try。。。 It's my wrists that they've broken。。。 Oh; the brutes! I can hardiy move my hands。。。 and I have very little strength left。 But I'll try all the same。。。 needs must。。。 〃
He stopped; listened and; with his finger to his mouth; whispered:
〃Hush!〃
When Sebastiani and his sons entered the room; Daubrecq; who had hidden the letter and lain down on his bed; pretended to wake with a start。
The huntsman brought him a bottle of wine; a glass and some food:
〃How goes it; monsieur le depute?〃 he cried。 〃Well; perhaps we did squeeze a little hard。。。 It's very painful; that thumbscrewing。 Seems they often did it at the time of the Great Revolution and Bonaparte。。。 in the days of the chauffeurs。* A pretty invention! Nice and clean。。。 no bloodshed。。。 And it didn't last long either! In twenty minutes; you came out with the missing word!〃 Sebastiani burst out laughing。 〃By the way; monsieur le depute; my congratulations! A capital hiding…place。 Who would ever suspect it?。。。 You see; what put us off; monsieur le marquis and me; was that name of Marie which you let out at first。 You weren't telling a lie; but there you are; you know: the word was only half…finished。 We had to know the rest。 Say what you like; it's amusing! Just think; on your study…table! Upon my word; what a joke!〃
_______________________________________________________________________
*The name given to the brigands in the Vendee; who tortured their victims with fire to make them confess where their money was hidden。 … Translator's Note。 _______________________________________________________________________
The huntsman rose and walked up and down the room; rubbing his hands:
〃Monsieur le marquis is jolly well pleased; so pleased; in fact; that he himself is coming to…morrow evening to let you out。 Yes; he has thought it over; there will be a few formalities: you may have to sign a cheque or two; stump up; what; and make good monsieur le marquis' expense and trouble。 But what's that to you? A trifle! Not to mention that; from now on; there will be no more chains; no more straps round your wrists; in short; you will be treated like a king! And I've even been told … look here! … to allow you a good bottle of old wine and a flask of brandy。〃
Sebastiani let fly a few more jests; then took the lamp; made a last examination of the room and said to his sons:
〃Let's leave him to sleep。 You also; take a rest; all three of you。 But sleep with one eye open。 One never can tell。。。 〃 They withdrew。
Lupin waited a little longer and asked; in a low voice:
〃Can I begin?〃
〃Yes; but be careful。 It's not impossible that they may go on a round in an hour or two。〃
Lupin set to work。 He had a very powerful file; and the iron of the bars; rusted and gnawed away by time; was; in places; almost reduced to dust。 Twice Lupin stopped to listen; with ears pricked up。 But it was only the patter of a rat over the rubbish in the upper story; or the flight of some night…bird; and he continued his task; encouraged by Daubrecq; who stood by the door; ready to warn him at the least alarm。
〃Oof!〃 he said; giving a last stroke of the file。 〃I'm glad that's over; for; on my word; I've been a bit cramped in this cursed tunnel。。。 to say nothing of the cold。。。 〃
He bore with all his strength upon the bar; which he had sawn from below; and succeeded in forcing it down sufficiently for a man's body to slip between the two remaining bars。 Next; he had to go back to the end of the embrasure; the wider part; where he had left the rope…ladder。 After fixing it to the bars; he called Daubrecq:
〃Psst!。。。 It's all right。。。 Are you ready?〃
〃Yes。。。 coming。。。 One more second; while I listen。。。 All right。。。 They're asleep。。。 give me the ladder。〃
Lupin lowered it and asked:
〃Must I come down?〃
〃No。。。 。 I feel a little weak。。。 but I shall manage。
Indeed; he reached the window of the embrasure pretty quickly and crept along the passage in the wake of his rescuer。 The open air; however; seemed to make him giddy。 Also; to give himself strength; he had drunk half the bottle of wine; and he had a fainting…fit that kept him lying on the stones of the embrasure for half an hour。 Lupin; losing patience; was fastening him to one end of the rope; of which the other end was knotted round the bars and was preparing to let him down like a bale of goods; when Daubrecq woke up; in better condition:
〃That's over;〃 he said。 〃I feel fit now。 Will it take long?〃
〃Pretty long。 We are a hundred and fifty yards up。〃
〃How was it that d'Albufex did not foresee that it was possible to escape this way?〃
〃The cliff is perpendicular。〃
〃And you were able to。。。 〃
〃Well; your cousins insisted。。。 And then one has to live; you know; and they were free with their money。〃
〃The dear; good souls!〃 said Daubrecq。 〃Where are they?〃
〃Down below; in a boat。〃
〃Is there a river; then?〃
〃Yes; but we won't talk; if you don't mind。 It's dangerous。〃
〃One word more。 Had you been there long when you threw me the letter?〃
〃No; no。 A quarter of an hour or so。 I'll tell you all about it。。。 Meanwhile; we must hurry。〃
Lupin went first; after recommending Daubrecq to hold tight to the rope and to come down backward。 He would give him a hand at the difficult places。
It took them over forty minutes to reach the platform of the ledge formed by the cliff; and Lupin had several times to help his companion; whose wrists; still bruised from the torture; had lost all their strength and suppleness。
Over and over again; he groaned:
〃Oh; the swine; they've done for me!。。。 The swine!。。。 Ah; d'Albufex; I'll make you pay dear for this!。。。 〃
〃Ssh!〃 said Lupin。
〃What's the matter?〃
〃A noise。。。 up above。。。 〃
Standing motionless on the platform; they listened。 Lupin thought of the Sire de Tancarville and the sentry who had killed him with a shot from his harquebus。 He shivered; feeling all the anguish of the silence and the darkness。
〃No;〃 he said; 〃I was mistaken。。。 Besides; it's absurd。。。 They can't hit us here。〃
〃Who would bit us?〃
〃No one。。。 no one。。。 it was a silly notion。。。 〃
He groped about till he found the uprights of the ladder; then he said:
〃There; here's the ladder。 It is fixed in the bed of the river。 A friend of mine is looking after it; as well as your cousins。〃
He whistled:
〃Here I am;〃 he said; in a low voice。 〃Hold the ladder fast。〃 And; to Daubrecq; 〃I'll go first。〃
Daubrecq objected:
〃Perhaps it would be better for me to go down first。〃
〃Why?〃
〃I am very tired。 You can tie your rope round my waist and hold me。。。 Otherwise; there is a danger that I might。。。 。〃
〃Yes; you are right;〃 said Lupin。 〃Come nearer。
Daubrecq came nearer and knelt down on the rock。 Lupin fastened the rope to him and then; stooping over; grasped one of the uprights in both hands to keep the ladder from shaking:
〃Off you go;〃 he said。
At the same moment; he felt a violent pain in the shoulder:
〃Blast it!〃 he said; sinking to the ground。
Daubrecq had stabbed him with a knife below the nape of the neck; a little to the right。
〃You blackguard! You blackguard!〃
He half…saw Daubrecq; in the dark; ridding himself of his rope; and heard him whisper:
〃You're a bit of a fool; you know!。。。 You bring me a letter from my Rousselot cousins; in which I recognize the writing of the elder; Adelaide; but which that sly puss of an Adelaide; suspecting something and meaning to put me on my guard; if necessary; took care to sign with the name of the younger sister; Euphrasie Rousselot。 You see; I tumbled to it! So; with a little reflection。。。 you are Master Arsene Lupin; are you not? Clarisse's protector; Gilbert's saviour。。。 Poor Lupin; I fear you're in a bad way。。。 I don't use the knife often; but; when I do; I use it with a vengeance。〃
He bent over the wounded man and felt in his pockets:
〃Give me your revolver; can't you? You see; your friends will know at once that it is not their governor; and they will try to secure me。。。 And; as I have not much strength left; a bullet or two。。。 Good…bye; Lupin。 We shall meet in the next world; eh? Book me a nice flat; with all the latest conveniences。
Good…bye; Lupin。 And my best thanks。 For really I don't know what I should have done without you。 By Jove; d'Albufex was hitting me hard! It'll be a joke to meet the beggar again!〃
Daubrecq had completed his preparations。 He whistled once more。 A reply came from the boat。
〃Here I am;〃 he said。
With a last effort; Lupin put out his arm to stop him。 But his hand touched nothing but space。 He tried to call out; to warn his accomplices: his voice choked in his throat。
He f