按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
走 着走着,我突然发现自己就在一个锡矿模型旁边,纯粹出于 偶然,我在一个密封的柜子里发现了两个炸药筒!我大喊 哦到啦’,兴奋之中把柜子也打碎了。这时,我又产生了疑 问,犹豫了。我随后选定旁边的一条小走廊进行试爆。5分钟, 10分钟,15分钟过去了,没有爆炸,我从来没有这么失望过。 这东西无疑是摆设,我完全应该从它的外表猜到这点。不然 的话,相信我会立即冲出去,把斯芬克斯塑像、铜门以及 (事实证明如此)我找到时间机器的希望一同炸得荡然无存。
“我想就在这之后,我们来到了宫殿内的一个露天庭院 里。庭院里铺着草坪,还有三棵果树。于是我们歇下来振作 振作精神。太阳西下的时候,我又开始考虑我俩的处境。夜 色悄悄来临,我仍然没有找到别人无法到达的藏身之地。但 这件事已不再让我惴惴不安。我拥有了恐怕是对付莫洛克人 的最佳工具——我有火柴!如果需要大火的话,我口袋里还 装着樟脑。我觉得最好的办法是烧堆火在露天过夜。天亮后 去取时间机器,不过到时我手头仅有一根铁棒。但是现在,随 着我的认识的不断加深,我对那些铜门的感受和以前截然不 同了。我到现在都没去强行把门打开,这主要是因为门后面 还是一个谜。铜门从未给我留下坚不可摧的印象,我希望到 时我的铁棒用来开门是绰绰有余的。”
第九章
“我们走出青瓷殿时,太阳还没有从地平线上完全消失。 我决定第二天一早赶赴白色斯芬克斯雕像,以便黄昏前穿过 我上次出门使我受阻的那片树林。我的计划是当晚尽量多赶 些路,然后生推火,在火光的保护下睡觉过夜。于是,我们 赶路时,见到树枝枯草我便收集起来,不一会儿,我怀里已 揣满柴火。由于手抱柴火行动木便,我们赶路的速度比我预 期的要慢,另外,威娜已经走累了,我也开始精神不济,困 得直想睡觉。因此,在我们赶到树林前天就完全黑了。走到 树林边长满灌木丛的小山上时,威娜因害怕我们面对的一片 黑暗,想停下来不走了。但当时我只感到灾祸即将来临(这 对我确实应该是一种警告),这种感觉驱使我继续向前。我 已经两天一夜没有睡觉了,只觉得头昏脑胀,心烦意乱,眼 睛睁都睁不开,脑子里还尽想着莫洛克人。
“正犹豫不决时,我看到身后漆黑的灌木丛里有三个蹲伏 着的黑影。我们身旁全是树丛野草,他们这样伺机靠上来我 感到很不安全。我估算过,树林不足1英里宽。如果我们能 穿过树林到达光秃秃的山腰,我觉得那里是比较安全的休息 之地。我想,我有火柴和樟脑,不用摸黑过树林。可是很明 显,如果我要用双手不停地挥舞火柴,就必须放弃手里抱着 的柴火。就这样,我极不情愿地放下了柴火。这时,我突然 想到,点着柴火可以把我们背后的那几个朋友吓跑。后来我 发现这个做法既残暴又赢蠢,可我原以为这是掩护我们撤退 的锦囊妙计呢?
“不知道你们是否想到过,在没有人类和气候温暖的地方 火焰是多么罕见的东西啊。太阳的热度很少能强烈到引起着 火,即便像热带地区有时靠露珠来聚焦阳光也不行。闪电可 以摧毁和烧焦东西,却很少能引起燎原大火。腐烂的植物有 时会因为发酵生热而熏烧起来,却很少能导致熊熊烈火。在 这个退化的时代,生火的艺术也在地球上被人遗忘了。正在 吞食我那堆柴火的红火舌在威娜的眼中完全是新奇的。 “她想跑过去玩火。要不是我及时制止,我相信她会冲到 火里去的。但我一把抓起她,不顾她的挣扎,大胆地朝身前 的树林深处走去。我点燃的火堆照了我们一小段路。不一会 儿,我回头张望,透过茂密的树干,我看见火焰从柴堆上烧 到了附近的灌木丛,一条弯曲的火龙正朝山上的野草爬去。我 望着火龙放声大笑,接着又转身朝我身前漆黑的树林里走去。 真是天昏地暗,威娜发狂似地紧贴着我,可当我的双眼从黑 暗中适应过来后,我仍可以借助微弱的亮光避开树干。头顶 上也是漆黑一团,只是透过偶而出现的树枝间的缝隙才能看 到遥远的夜空。路上我一根火柴也没点,因为腾不出手,我 左手抱着我的小宝贝,右手摸着铁棒。
“一段路走下来,我什么动静也没听到,只听到脚踩树枝 发出的劈啪声,头上微风的沙沙声,自己的呼吸声和脉博的 跳动声。这时,好像觉得四周有啪啪的声响,我继续勇敢地 向前走去,啪啪声越来越清晰,接着我听到了我在地下世界 听到的那种古怪声音。显然有几个莫洛克人就在附近,并且 正在向我靠拢。果然,没过多久我感到有东西使劲拉了拉我 的外套,随后又碰了下我的手臂。威娜浑身发抖,紧接着又 静止不动了。 “是划火柴的时候了。但要掏火柴我就必须把威娜放下 来。我放下威娜,伸手到口袋里摸火柴。就在这时,我膝盖 旁的一场争斗在黑暗中开始了,威娜一声不吭,莫洛克人还 是发着那种奇怪的咕咕声。柔软的小手也伸到我的外套和后 背上,甚至摸到我的脖子上。这时火柴亮了,发出嘶嘶的声 响。我举起点亮的火柴,看见了莫洛克人在树林中逃窜的白 色背影。我赶忙从口袋里掏出一块樟脑,准备在火柴熄灭前 把它点燃。接着我看了看威娜,她脸朝地躺着,双手紧拉着 我的脚,一动也不动。我猛然一惊,弯下腰去,她好像已经 停止呼吸。我点燃手中的樟脑,把它扔到地上。火劈劈啪啪 越烧越旺,赶跑了莫洛克人和所有的黑影,我跪下去把威娜 抱起来。身后的树林里好像到处都是骚动声和低语声!
“她好像是晕了过去。我小心翼翼地把她放上我的肩膀, 站起身继续朝前走。这时,我意识到了一件可怕的事情。在 掏火柴点火以及把威娜抱上抱下的时候,我转了几个身,现 在我根本搞不清该朝哪个方向走了。谁知道呢,也许现在又 转过身面朝青瓷殿了。我吓得直冒冷汗,我必须拿定主意该 怎么办,决定生堆火在原地扎营。我把仍然一动不动的威娜 放到了一块泥炭似的地上。第一块樟脑快要烧完了,我急忙 开始收集枯枝落叶。在四周的黑暗中,莫洛克人的眼睛像红 宝石一样忽闪忽闪。
“樟脑的火光闪了几下终于灭了。我划亮一根火柴,这时 两个正在靠近威娜的白色身影拔腿就跑。其中一个被火光照 花了眼,竟直冲我来。我挥拳打去,只觉他的头盖骨嘎嘎作 响。他发出一声惊叫,摇晃几步后倒下了。我又点燃一块樟 脑、继续收集柴火。这时我注意到头顶上有些树叶非常干燥, 因为自从我坐时间机器来到这里,大约一个星期吧,老天没 有下过雨。于是,我不再去搜寻掉下来的枯枝,而是跳起来 拉树叶。一会功夫,我就用绿叶和干树枝燃起了一堆呛人的 烟火,这样可以节约我的樟脑。接着,我转身望了望躺在铁 棒边上的威娜。我想尽一切办法把她弄醒,可她躺在那里像 个死人,我甚至搞不清楚她是否已经断气。
“火堆上的烟直往我这边吹,一下子呛得我昏昏沉沉。此 外,空气中还弥漫着一股樟脑昧。火堆1小时内不需添加燃 料。经过这段时间的劳顿,我感到很累很困,于是坐了下来。 树林里还是充满了我听不懂的那种让人昏昏欲睡的低语声。 我好像刚要打脑就把眼睛睁开了,可周围已是一片漆黑。莫 洛克人的手摸到了我的身上,我甩开他们抓着我的手指,匆 忙到口袋里去摸火柴盒,糟了——火柴盒不见了!这时他们 抓住我,又把我团团围住。我顿时意识到了刚才发生的事情。 我睡着了,然后火灭了,然后死亡的痛苦向我袭来。树林里 似乎弥漫着木头燃烧的气味。我的脖子、头发、双臂都被抓 住了,随后我被拉倒在地。黑暗中我感到这些软绵绵的东西 都压到了我的身上,我害怕极了。我感到自己好像被困在了 一个巨蛛蛛网里。我支撑不住了,垮了下来。我感到有小牙 齿在咬我的脖子。我在地上翻了个身,这下我的手拿到了铁 棒,我的勇气上来了,我挣扎着站起来,抖掉身上的这种人 鼠,猛地举起铁棒,朝我估计是他们的脸的地方桶过去。我 感到他们在铁棒的挥打下血肉横飞,我一下子摆脱了他们,又 获得了自由。
“人们在进行艰巨的斗争时好像常常会有一种奇特的欣 喜,我此刻也感受到了这份欣喜。我知道我和威娜都成了迷 路人,但我决心要让莫洛克人为他们所吃的肉付出应有的代 价。我背靠一棵树站着,手中的铁捧在挥舞。树林里到处都 是骚动声和他们的叫喊声。1分钟过去了,他们的声音似乎变 成了激动的尖叫,他们的行动也越来越快。可是他们谁也没 有进入我的铁棒够得着的地方。我站在那里,双目注视着眼 前的黑暗。这时希望突然出现了。要是莫洛克人害怕了又会 怎么样呢?紧接着发生了一桩怪事。黑暗中好像出现了光亮, 依稀看到了我周围的莫洛克人,三个被打烂的就躺在我脚边。 接着我大吃一惊,发现其他的莫洛克人都在跑,好似一条弯 弯曲曲的溪流,从我身后流到了身前的树林远处。他们的背 影好像不再是白色的,而是变成了红色。当我站着发楞时,我 看见一点火星飘过树枝间的星光又消失了。我这才明白了燃 烧的木头发出的气味,明白了为什么催眠似的低语正在变为 一阵阵吼叫,明白了红火星,明白了莫洛克人为什么落荒而 逃。
“我从靠着的树后跑出来,从近处黑乎乎的树干间看到整 个树林在燃烧。原来是我起先点的那堆火在朝我烧过来。我 借着火光寻找威娜,可是威娜不见了。身后传来了嘶嘶声、劈 啪声以及每一棵树着火时发出的爆裂声,这使我没有时间多 作考虑。我手摄铁棒,沿着莫洛克人的路走去。这是一场争 分夺秒的赛跑。火焰一度飞速向我右侧漫延,烧到我的前边, 我只得赶紧让到左边。但我最终跑到了一小块空旷地上,这 时一个莫洛克人跌跌撞撞朝我走来,从我身旁经过,一直冲 到了火海里!
“我想,接下去我要看到的是我在未来时代里见到的最不 可思议最可怕的事。整片空旷地被火光照得如同白昼。空地 中央是一个小丘或者是一座古坟,顶上是一棵烧焦了的山楂 树。空地那边也是一片着火的树林,烈火熊熊,火墙把整个 空地围得严严实实。山腰里大约有三四十个莫洛克人,他们 被火焰和热浪搞得晕头转向,相互在慌乱中乱模乱撞。起初 我并不知道他们在亮光下什么也看不见,见他们靠近时我惊 恐不已,挥动铁棒,朝他们狠敲过去,打死一个,打伤了几 个。但是现在,在火光映红的天空下我注意到一个莫洛克人 在山植树下瞎摸,并且还听到了他们的呻吟声,我这才断定 他们在眩目的光亮下肯定无可奈何,痛苦不堪,于是我停止 了敲打。
“但不时还有莫洛克人朝我冲过来,看到他们令人战栗的 神情,我只得躲到一边。大火一度莫名其妙地小了下来。我 担心这些可恶的东西随即会发现我,甚至考虑到先下手打死 他们几个。可是火又旺了起来,我放下手里的铁棒,绕开他 们,在山上走来走去,寻找威娜的踪影,但是威娜不见了。
“最后我在小丘顶上坐下来,注视着这群奇怪又让人难以 相信的瞎子在火光下模来摸去,彼此发出神秘的叫声。潦绕 而上的烟雾飘过天空,遥远得仿佛属于另一个宇宙的小星星 在红色的苍穹下闪烁。两三个莫洛克人撞到我身上,我挥拳 把他们打跑,打的时候我自己也在发抖。
“这一夜的大半部分时间里,我都相信这是一场恶梦。我 咬着自己的嘴唇,还拼命叫喊,想弄醒自己。我用手捶地,起 身又坐下,从这里荡到那里,随后又坐了下来。我开始用手 揉我的双眼,祈求上帝让我醒过来。我几次看见莫洛克人痛 苦地低下头冲进了火焰‘但是,在渐渐熄去的红色火焰的上 空,在飘摇的浓烟和黑白相间的树桩的上空,在这些越来越 少的莫洛克人的头顶上,终于出现了黎明的第一道曙光。
“我再次寻找威娜,却不见她的踪影。很明显,他们把她 可怜的尸体留在树林里了。我无法描述,想到她逃脱了似乎 是命中注定的厄运,我有多么宽慰。不过想到这事,我几乎 就忍不住想把我身边的这些无能为力的东西斩尽杀绝,可我 还是克制住了自己。我说过,那小丘像是树林里的一个小岛。 我现在站在小丘顶上可以透过烟雾辨认出青瓷殿了,从那里 我就能找到白色斯芬克斯雕像的方向。于是,当天色渐渐亮 起来的时候,我丢下这些残存下来的该死的鬼魂——他们仍 然在东奔西撞