友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

购物狂纽约血拼记-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



我把这次面试搞砸了,弄得大家都知道我没人要——那可就全完了。哦,天哪。哦,天哪……    
    好了,镇静点,我咬咬牙对自己这般说道。我能行的。我能过关的。熬过这一关后,我会犒劳犒劳自己。《每日糖果》网站今天早上发来了一封电子邮件,说是在索霍区的一个叫塞福勒的大型化妆品商业中心今天举办一次特别促销展,到下午4点结束。每个顾客都会获赠一只拎袋——要是买满50美元的东西,还会免费得到一支睫毛膏!    
    你看,说到这些事我就感觉好多了,就这么想想。好了,勇敢地进去吧。去见见他们吧。    
    我强迫自己推开门。突然间,我身处一家很漂亮的餐馆大厅里,餐桌是锃亮乌黑的中国漆面板,铺着雪白的桌布,墙边还有很大的鱼缸,有五彩的观赏鱼在鱼缸里游动。    
    “下午好。”一身黑色制服的餐馆经理迎上来招呼我。    
    “你好,”我说道,“我是来见——”    
    见鬼,我把要见的这两个人的名字给忘得一干二净了。    
    哦,好好开头,贝基。这可完全是硬碰硬的专业内行人士。    
    “你能稍微……等一下吗?”我说道,一边转过身去,脸上涨得红红的。我伸手在拎包里翻找那张纸——哦,找到了。叫贾德·韦斯特布鲁克和肯特·加兰。    
    肯特?有这种名字的?    
    “我是丽贝卡·布卢姆伍德,”我对餐馆经理说道,一边急忙把那张纸塞回包里,“来见HLBC的贾德·韦斯特布鲁克和肯特·加兰。”他翻看着手中的客人预订单,然后淡淡地一笑,“有的。他们已经来了。”    
    我深深吸了口气,跟着他走到一张餐桌边——他们就坐在这张餐桌边。是一个金色头发的女士,她穿着一条淡棕色的裤裙,另一位是个脸部轮廓鲜明的男士,他穿着整洁无瑕的黑色西服,戴着一条灰绿色的领带。我极力克制着想转身逃走的念头,自信地微笑着走上前去,伸出一只手。他俩都抬起头望着我,在那一瞬间都没说一句话——我猛然一惊,突然觉得自己这样贸然伸出手是很唐突的。我是说,美国人在见面时是握手的吧?不会是什么接吻,或是鞠躬的吧?    
    谢天谢地,那个金发女士站了起来,热情地握住了我的手。    
    “贝基!”她说道,“见到你真是高兴。我是肯特·加兰。”    
    “我是贾德·韦斯特布鲁克,”那位男士说道,他那双深深下陷的眼睛凝视着我,“我们很高兴认识你。”    
    “我也是!”我说道,“谢谢你们送给我那么漂亮的花!”    
    “不用客气,”贾德说道,他替我拉开餐桌边的椅子让我坐好,“略表我们欢迎之情而已。”    
    “我们很高兴认识你。”肯特说道。    
    随后是一阵静寂,可能是谁也不知道该说什么。    
    “嗯,我也很高兴能认识你们两位。”我急冲冲地说道,“绝对是的……肯定那样。”    
    到目前为止,还算过得去。要是就这般客套话说来说去,那我也行。我小心翼翼地把手拎包放在脚边地上,边上还有我带来的《金融时报》和《华尔街报》。我当时还想带份《南华早报》来,但又一想不要显得太过分了。    
    “您喝点什么吗?”我身边冒出了一个侍者,礼貌地问道。    
    “好的,”我说着用眼睛紧张地往桌上张望着,看看其他人喝些什么。肯特和贾德面前都是平底玻璃杯,杯里似乎倒的是杜松子酒。那我也就学他们样好了,“要一杯杜松子酒吧。”    
    说实话,我想我还真想喝点酒,让自己放松一下。我翻开菜单时,贾德和肯特都在用一种突然发现了有趣东西的眼神望着我,仿佛觉得我会像一朵花突然盛开似的。    
    “我们看过你的录像带了,”肯特说道,她微微前倾着身体,“给我们留下了很深刻的印象。”    
    “是吗?”我说道——我马上又意识到自己不应该用这种惊奇的口吻。“是吗,”我又重复了一遍,让口吻显得平淡些,“嗯,我对节目也很满意,当然……”    
    “你也知道的,丽贝卡,我们有一档节目叫作《今日消费者》,”肯特说道,“我们目前还没有个人财务类的专题节目,但我们也有兴趣想引进你在英国做的这类咨询专题节目。”她瞥了一眼贾德,贾德在一边点了点头。    
    “很显然你对个人财务类专题节目很有激情。”他说道。    
    “哦,”我支吾着说道,被他的话吓了一跳,“这个么……”    
    “你在节目中处处展露出了你的才华,”他语气肯定地说道,“你对主题扣得很紧,就像是用钳子牢牢钳住东西一样。”    
    钳子钳住东西?    
    “你看,你很有特色,丽贝卡,”肯特说道,“你年轻、平易近人,又长得漂亮迷人,具有很高的专业素质,对自己所说的充满信心……”    
    “你对任何地方的有财务困难的观众来说,都会带来极大的鼓舞。”贾德接口说道。    
    “我们最为欣赏的是你对观众所表现出的耐心。”    
    “还有你对他们所表达的同情……”    
    “……以及你那种看似简朴,实则干练的主持风格!”肯特说道,她专注地看着我,“你是怎样形成这种风格的?”    
    “嗯……这个么,是自然而然形成的,我想……”一个侍者给我端来杜松子酒,把它放在我面前,我一把抓住杯子,趁机转换话题。“来,干一杯,一齐喝!”我说着端起酒杯。    
    “干杯!”肯特说道,“丽贝卡,你点些菜吧。”    
    “好的,”我答道,一边飞快地看着菜谱,“要一盆鱼,一盆青豆色拉。”我看了看他们两位都要了些什么。“我们一起来点蒜味面包吧?”    
    “我不吃麦制品的。”贾德客气地说道。    
    “哦,”我说道,“那么……肯特,你呢?”    
    “这星期我不吃碳水化合物,”她微笑着说道,“你按照你的喜欢。我想你挑的那两样一定很可口的!”    
    “不,没关系的,”我急忙说道,“我要盆鳍鱼就可以了。”    
    天哪,我怎么这么蠢?曼哈顿有身份的人当然是不吃蒜味面包的。    
    “您要喝些什么呢?”侍者问道。    
    “嗯……”我四下看了看,“我也不知道。白索维农酒白索维农酒:一种用原产于法国波尔多的酿酒用白葡萄酿制的酒。——译注,怎么样?人们一般都喝什么酒?”    
    “这酒不错,”肯特友好地微笑着说道,我松了口气,“再替我加些阿尔卑斯山矿泉水。”她又说道,一边用手指了指她面前的平底玻璃杯。    
    “我也一样。”贾德说道。    
    阿尔卑斯山矿泉水?他们是在喝阿尔卑斯矿泉水?    
    “我也只要矿泉水就行了,”我赶快说道,“我不要酒了!只是刚才一转念想到而已。你知道——”    
    “不!”肯特说道,“你可以要你想要的任何东西。”她对侍者微笑着说,“一瓶白索维农酒,我们客人要的。”    
    “说实话……”我说道,脸涨得通红。    
    “丽贝卡,”肯特说道,她微笑着举起一只手,“只要感到舒服就好。”    
    哦,好极了。现在她肯定以为我是个十足的酒鬼了。她会认为我甚至在这种“初次见面”的午餐会上不喝上一口也熬不过去。    
    好了,不去管它了。就这么回事了。一切都会过去的,我就只喝一杯。一杯,不再多喝。    
    我真的是想那么做的,就喝一杯,就此为止。    
    但问题是,每次我喝完杯中的酒,就会有侍者跑来替我重新倒满,就这样,不知不觉中我不停地喝。再说,我想既然要了一瓶酒,却喝了一小杯后白白浪费掉也未免让人觉得不领情。    
    这结果自然是当我们吃完主食时,我感到自己完全……嗯,我想用一个“醉”字可以概括一切了。用另一个词“浑沌”也可说明我的状况。但这没什么关系,因为我们在一起过得很愉快,而我表现得也很机智。可能是因为我放松了些,没一开始时那么紧张。我对他们讲了“早安咖啡”幕后的许多趣事,他们听得很仔细,不时说“很有趣”。    
    “当然啰,你们英国人与我们有很大的不同,”肯特若有所思地说道,这时我刚对他们讲了摄影师戴夫喝得醉醺醺的跑到台里来上班,节目摄制到一半时他竟然跌倒在地上,他嘴里的酒气弄得埃玛直捂住鼻子。天啊,那真是有趣。事实上,一想起这种趣事我就忍不住要笑。


第二部分 爱情的魅力第37节 贾德和肯特

    “我们很喜欢你们那种英国式的幽默。”贾德说道,他专注地望着我,仿佛在期待着我再讲些笑话什么的。    
    好的,快想。想些有趣的事。英国式幽默。嗯……蒙蒂·派桑蒙蒂·派桑(Monty Python):上世纪70年代英国同名喜剧中的主角。——译注?维克托·梅尔德鲁维克托·梅尔德鲁(Victor Meldrew):英国喜剧《一脚在墓中》中的主角。——译注?    
    “我可不相——相信这一套!”我听见自己的声音这般在喊道,“嗯……那是鹦鹉学,学舌!”我哈哈笑着,贾德和肯特尴尬地对视着。    
    这时,侍者端来了咖啡。啊,我终于喝到咖啡了,肯特是喝英国晨茶,而贾德是喝一种大麦茶之类的奇怪饮料,是他自己带来后让侍者去替他专门煮的。    
    “我喜欢喝茶,”肯特说道,她对我微微一笑,“很清香淡静。噢,丽贝卡。听说在英国,你们的习惯是把茶壶顺时针转三圈,这样可以避邪,有这回事吗?还是要逆时针转三圈?”    
    转茶壶?我从来没听说过要转什么见鬼的茶壶。    
    “嗯……让我想想。”    
    我若有所思地皱起眉头,回想着我最近一次用茶壶倒茶喝的情景。但唯一依稀记得的是苏西把一袋袋泡茶放在大口杯里,一边用牙齿咬开一袋奇巧糖的情景。    
    “我想是逆时针转的吧,”我终于说道,“因为有句谚语说;‘魔鬼爬上钟,从不回头走’。”    
    真是见鬼了,我在说什么呀?怎么我突然用上了苏格兰方言的口音?    
    哦,天哪,我喝得太多了。    
    “真是好极了!”肯特说道,她呷了口茶,“我很喜欢英国这些古老的习俗。你还知道其他什么习俗吗?”    
    “当然!”我欢快地说道,“我知道很多的东西!”    
    不要说了,贝基。现在就住口。    
    “比如说,我们有一种很古老的习俗,是……是……叫‘转动茶点蛋糕’。”    
    “真的?”肯特说道,“我可从来没听说过。”    
    “哦,对了,”我信心十足地说道,“那是,把蛋糕……”我一把从身边走过的侍者端着的盘子里抓过一只面包。“放在头上就这样转动着,然后念……念一小段诗……”    
    面包碎屑开始掉落在我头上,我想不出含有“蛋糕”之类词的诗歌,就把手放了下来,拿起咖啡杯喝了一口。“那是康沃尔郡的习俗。”我补充说道。    
    “真的?”贾德一脸兴趣地说道,“我的祖母是从康沃尔郡来的。我会有机会去问问她的!”    
    “只是在康沃尔郡的某些地方,”我解释说道,“只是在一些偏远的地方有这习俗。”    
    贾德和肯特脸上露出了困惑的神情,相互望了望——又忍不住哈哈大笑起来。    
    “又是你们英国人的幽默!”肯特说道,“真叫人没法不笑。”    
    在那一瞬间,我不知道该怎么应对——然后,我也哈哈笑出声来。天啊,真太好了。我们一下子就很融合了。这时,肯特的脸上一亮。    
    “丽贝卡,我刚才就想对你说了。我能给你一个很特别的机会。我不知道你今天下午有什么安排。但我有一张入场券,是次很特别的……”    
    她略为停顿,脸上洋溢着笑容,以使得将要说出口的话更引人关注,我也突然间变得很兴奋,等待着她的下文。    
    肯定是Gucci样品销售之类的贵宾入场券。肯定是的!    
    “……金融家协会的年会!”她自豪地说道。    
    在那一瞬间,我一句话也说不出来。    
    “是吗?”我终于说道,我的嗓音比平时略为更高了些,“你没……没开玩笑吧!”    
    我怎样才能逃过这个可怕的陷坑?快想想办法!    
    “我知道的!”肯特高兴地说道,“我知道你会喜欢去的。那么,要是你下午没别的事……”    
    我是有事的!我想吼出来。我是要去Sephora,去拿免费赠送的睫毛染膏
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!