按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
watch; or perchance to fight with them; put a good heart into the
Amawombe。
There we stood until the lads; several hundreds of them; who bore the
mats and cooking vessels and drove the cattle that were to be our
commissariat; had wended away in a long line。 Then suddenly Panda
appeared out of his hut; accompanied by a few servants; and seemed to
utter some kind of prayer; as he did so throwing dust or powdered
medicine towards us; though what this ceremony meant I did not
understand。
When he had finished Maputa raised a spear; whereon the whole regiment;
in perfect time; shouted out the royal salute; 〃Bayete〃; with a sound
like that of thunder。 Thrice they repeated this tremendous and
impressive salute; and then were silent。 Again Maputa raised his spear;
and all the four thousand voices broke out into the Ingoma; or national
chant; to which deep; awe…inspiring music we began our march。 As I do
not think it has ever been written down; I will quote the words。 They
ran thus:
〃Ba ya m'zonda;
Ba ya m'loyisa;
Izizwe zonke;
Ba zond'; Inkoosi。〃*
'*Literally translated; this famous chant; now; I think; published for
the first time; which; I suppose; will never again pass the lips of a
Zulu impi; means:
〃They 'i。e。 the enemy' bear him 'i。e。 the King) hatred;
They call down curses on his head;
All of them throughout this land
Abhor our King。〃
The Ingoma when sung by twenty or thirty thousand men rushing down to
battle must; indeed; have been a song to hear。 EDITOR。'
The spirit of this fierce Ingoma; conveyed by sound; gesture and
inflection of voice; not the exact words; remember; which are very rude
and simple; leaving much to the imagination; may perhaps be rendered
somewhat as follows。 An exact translation into English verse is almost
impossibleat any rate; to me:
〃Loud on their lips is lying;
Red are their eyes with hate;
Rebels their King defying。
Lo! where our impis wait
There shall be dead and dying;
Vengeance insatiate!〃
It was early on the morning of the 2nd of December; a cold; miserable
morning that came with wind and driving mist; that I found myself with
the Amawombe at the place known as Endondakusuka; a plain with some
kopjes in it that lies within six miles of the Natal border; from which
it is separated by the Tugela river。
As the orders of the Amawombe were to keep out of the fray if that were
possible; we had taken up a position about a mile to the right of what
proved to be the actual battlefield; choosing as our camping ground a
rising knoll that looked like a huge tumulus; and was fronted at a
distance of about five hundred yards by another smaller knoll。 Behind
us stretched bushland; or rather broken land; where mimosa thorns grew
in scattered groups; sloping down to the banks of the Tugela about four
miles away。
Shortly after dawn I was roused from the place where I slept; wrapped up
in some blankets; under a mimosa treefor; of course; we had no
tentsby a messenger; who said that the Prince Umbelazi and the white
man; John Dunn; wished to see me。 I rose and tidied myself as best I
could; since; if I can avoid it; I never like to appear before natives
in a dishevelled condition。 I remember that I had just finished
brushing my hair when Umbelazi arrived。
I can see him now; looking a veritable giant in that morning mist。
Indeed; there was something quite unearthly about his appearance as he
arose out of those rolling vapours; such light as there was being
concentrated upon the blade of his big spear; which was well known as
the broadest carried by any warrior in Zululand; and a copper torque he
wore about his throat。
There he stood; rolling his eyes and hugging his kaross around him
because of the cold; and something in his anxious; indeterminate
expression told me at once that he knew himself to be a man in terrible
danger。 Just behind him; dark and brooding; his arms folded on his
breast; his eyes fixed upon the ground; looking; to my moved
imagination; like an evil genius; stood the stately and graceful Saduko。
On his left was a young and sturdy white man carrying a rifle and
smoking a pipe; whom I guessed to be John Dunn; a gentleman whom; as it
chanced; I had never met; while behind were a force of Natal Government
Zulus; clad in some kind of uniform and armed with guns; and with them a
number of natives; also from Natal〃kraal Kafirs;〃 who carried stabbing
assegais。 One of these led John Dunn's horse。
Of those Government men there may have been thirty or forty; and of the
〃kraal Kafirs〃 anything between two and three hundred。
I shook Umbelazi's hand and gave him good…day。
〃That is an ill day upon which no sun shines; O Macumazana;〃 he
answeredwords that struck me as ominous。 Then he introduced me to
John Dunn; who seemed glad to meet another white man。 Next; not knowing
what to say; I asked the exact object of their visit; whereon Dunn began
to talk。 He said that he had been sent over on the previous afternoon
by Captain Walmsley; who was an officer of the Natal Government
stationed across the border; to try to make peace between the Zulu
factions; but that when he spoke of peace one of Umbelazi's brothersI
think it was Mantantashiyahad mocked at him; saying that they were
quite strong enough to cope with the Usututhat was Cetewayo's party。
Also; he added; that when he suggested that the thousands of women and
children and the cattle should be got across the Tugela drift during the
previous night into safety in Natal; Mantantashiya would not listen; and
Umbelazi being absent; seeking the aid of the Natal Government; he could
do nothing。
〃Quem Deus vult perdere prius dementat〃 'whom God wishes to destroy; He
first makes mad'; quoted I to myself beneath my breath。 This was one of
the Latin tags that my old father; who was a scholar; had taught me; and
at that moment it came back to my mind。 But as I suspected that John
Dunn knew no Latin; I only said aloud:
〃What an infernal fool!〃 (We were talking in English。) 〃Can't you get
Umbelazi to do it now?〃 (I meant; to send the women and children across
the river。)
〃I fear it is too late; Mr。 Quatermain;〃 he answered。 〃The Usutu are in
sight。 Look for yourself。〃 And he handed me a telescope which he had
with him。
I climbed on to some rocks and scanned the plain in front of us; from
which just then a puff of wind rolled away the mist。 It was black with
advancing men! As yet they were a considerable distance awayquite two
miles; I should thinkand coming on very slowly in a great half…moon
with thin horns and a deep breast; but a ray from the sun glittered upon
their countless spears。 It seemed to me that there must be quite twenty
or thirty thousand of them in this breast; which was in three divisions;
commanded; as I learned afterwards; by Cetewayo; Uzimela; and by a young
Boer named Groening。
〃There they are; right enough;〃 I said; climbing down from my rocks。
〃What are you going to do; Mr。 Dunn?〃
〃Obey orders and try to make peace; if I can find anyone to make peace
with; and if I can'twell; fight; I suppose。 And you; Mr。
Quatermain?〃
〃Oh; obey orders and stop here; I suppose。 Unless;〃 I added doubtfully;
〃these Amawombe take the bit between their teeth and run away with me。〃
〃They'll do that before nightfall; Mr。 Quatermain; if I know anything
of the Zulus。 Look here; why don't you get on your horse and come off
with me? This is a queer place for you。〃
〃Because I promised not to;〃 I answered with a groan; for really; as I
looked at those savages round me; who were already fingering their
spears in a disagreeable fashion; and those other thousands of savages
advancing towards us; I felt such little courage as I possessed sinking
into my boots。
〃Very well; Mr。 Quatermain; you know your own business best; but I hope
you will come out of it safely; that is all。〃
〃Same to you;〃 I replied。
Then John Dunn turned; and in my hearing asked Umbelazi what he knew of
the movements of the Usutu and of their plan of battle。
The Prince replied; with a shrug of his shoulders:
〃Nothing at present; Son of Mr。 Dunn; but doubtless before the sun is
high I shall know much。〃
As he spoke a sudden gust of wind struck us; and tore the nodding
ostrich plume from its fastening on Umbelazi's head…ring。 Whilst a
murmur of dismay rose from all who saw what they considered this very
ill…omened accident; away it floated into the air; to fall gently to the
ground at the feet of Saduko。 He stooped; picked it up; and reset it in
its place; saying as he did so; with that ready wit for which some
Kafirs are remarkable:
〃So may I live; O Prince; to set the crown upon the head of Panda's
favoured son!〃
This apt speech served to dispel the general gloom caused by the
incident; for those who heard it cheered; while Umbelazi thanked his
captain with a nod and a smile。 Only I noted that Saduko did not
mention the name of 〃Panda's favoured son〃 upon whose head he hoped to
live to set the crown。 Now; Panda had many sons; and that day would
show which of them was favoured。
A minute or two later John Dunn and his following departed; as he said;
to try to make p