友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

from this world to the next-第16章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




grave and wise friend what was proper to be done; whether I

should go myself; or employ a notary on this occasion; and defer

my journey to the spring。  To say the truth; I was most inclined

to the latter; the rather as my circumstances were extremely

flourishing; as I was advanced in years; and had not one person

in the world to whom I should with pleasure bequeath any fortune

at my death。





〃My friend told me he thought my question admitted of no manner

of doubt or debate; that common prudence absolutely required my

immediate departure; adding; that if the same good luck had

happened to him he would have been already on his journey; 'for;'

continued he; 'a man who knows the world so well as you; would be

inexcusable to give persons such an opportunity of cheating you;

who; you must be assured; will be too well inclined; and as for

employing a notary; remember that excellent maxim; Ne facias per

alium; quod fieri potest per te。  I own the badness of the season

and your very late recovery are unlucky circumstances; but a wise

man must get over difficulties when necessity obliges him to

encounter them。' 



〃I was immediately determined by this opinion。  The duty of a

wise man made an irresistible impression; and I took the

necessity for granted without examination。  I accordingly set

forward the next morning; very tempestuous weather soon overtook

me; I had not traveled three days before I relapsed into my

fever; and died。



〃I was now as cruelly disappointed by Minos as I had formerly

been happily so。  I advanced with the utmost confidence to the

gate; and really imagined I should have been admitted by the

wisdom of my countenance; even without any questions asked:  but

this was not my case; and; to my great surprise; Minos; with a

menacing voice; called out to me; 'You Mr。 there; with the grave

countenance; whither so fast; pray?  Will you please; before you

move any farther forwards; to give me a short account of your

transactions below?'  I then began; and recounted to him my whole

history; still expecting at the end of every period that the gate

would be ordered to fly open; but I was obliged to go quite

through with it; and then Minos after some little consideration

spoke to me as follows:



〃 'You; Mr。 Wiseman; stand forth if you please。  Believe me; sir;

a trip back again to earth will be one of the wisest steps you

ever took; and really more to the honor of your wisdom than any

you have hitherto taken。  On the other side; nothing could be

simpler than to endeavor at Elysium; for who but a fool would

carry a commodity; which is of such infinite value in one place;

into another where it is of none?  But; without attempting to

offend your gravity with a jest; you must return to the place

from whence you came; for Elysium was never designed for those

who are too wise to be happy。'



〃This sentence confounded me greatly; especially as it seemed to

threaten me with carrying my wisdom back again to earth。  I told

the judge; though he would not admit me at the gate; I hoped I

had committed no crime while alive which merited my being wise

any longer。  He answered me; I must take my chance as to that

matter; and immediately we turned our backs to each other。〃





CHAPTER XVII



Julian enters into the person of a king。



〃I was now born at Oviedo in Spain。  My father's name was

Veremond; and I was adopted by my uncle king Alphonso the chaste。



I don't recollect in all the pilgrimages I have made on earth

that I ever passed a more miserable infancy than now; being under

the utmost confinement and restraint; and surrounded with

physicians who were ever dosing me; and tutors who were

continually plaguing me with their instructions; even those hours

of leisure which my inclination would have spent in play were

allotted to tedious pomp and ceremony; which; at an age wherein I

had no ambition to enjoy the servility of courtiers; enslaved me

more than it could the meanest of them。  However; as I advanced

towards manhood; my condition made me some amends; for the most

beautiful women of their own accord threw out lures for me; and I

had the happiness; which no man in an inferior degree can arrive

at; of enjoying the most delicious creatures; without the

previous and tiresome ceremonies of courtship; unless with the

most simple; young and unexperienced。  As for the court ladies;

they regarded me rather as men do the most lovely of the other

sex; and; though they outwardly retained some appearance of

modesty; they in reality rather considered themselves as

receiving than conferring favors。



〃Another happiness I enjoyed was in conferring favors of another

sort; for; as I was extremely good…natured and generous; so I had

daily opportunities of satisfying those passions。  Besides my own

princely allowance; which was very bountiful; and with which I

did many liberal and good actions; I recommended numberless

persons of merit in distress to the king's notice; most of whom

were provided for。  Indeed; had I sufficiently known my blessed

situation at this time; I should have grieved at nothing more

than the death of Alphonso; by which the burden of government

devolved upon me; but; so blindly fond is ambition; and such

charms doth it fancy in the power and pomp and splendor of a

crown; that; though I vehemently loved that king; and had the

greatest obligations to him; the thoughts of succeeding him

obliterated my regret at his loss; and the wish for my

approaching coronation dried my eyes at his funeral。



〃But my fondness for the name of king did not make me forgetful

of those over whom I was to reign。  I considered them in the

light in which a tender father regards his children; as persons

whose wellbeing God had intrusted to my care; and again; in that

in which a prudent lord respects his tenants; as those on whose

wealth and grandeur he is to build his own。  Both these

considerations inspired me with the greatest care for their

welfare; and their good was my first and ultimate concern。



〃The usurper Mauregas had impiously obliged himself and his

successors to pay to the Moors every year an infamous tribute of

an hundred young virgins:  from this cruel and scandalous

imposition I resolved to relieve my country。  Accordingly; when

their emperor Abderames the second had the audaciousness to make

this demand of me; instead of complying with it I ordered his

ambassadors to be driven away with all imaginable ignominy; and

would have condemned them to death; could I have done it without

a manifest violation of the law of nations。



〃I now raised an immense army; at the levying of which I made a

speech from my throne; acquainting my subjects with the necessity

and the reasons of the war in which I was going to engage:  which

I convinced them I had undertaken for their ease and safety; and

not for satisfying any wanton ambition; or revenging any private

pique of my own。  They all declared unanimously that they would

venture their lives and everything dear to them in my defense;

and in the support of the honor of my crown。  Accordingly; my

levies were instantly complete; sufficient numbers being only

left to till the land; churchmen; even bishops themselves;

enlisting themselves under my banners。  



〃The armies met at Alvelda; where we were discomfited with

immense loss; and nothing but the lucky intervention of the night

could have saved our whole army。



〃I retreated to the summit of a hill; where I abandoned myself to

the highest agonies of grief; not so much for the danger in which

I then saw my crown; as for the loss of those miserable wretches

who had exposed their lives at my command。  I could not then

avoid this reflectionthat; if the deaths of these people in a

war undertaken absolutely for their protection could give me such

concern; what horror must I have felt if; like princes greedy of

dominion; I had sacrificed such numbers to my own pride; vanity;

and ridiculous lust of power。



〃After having vented my sorrows for some time in this manner; I

began to consider by what means I might possibly endeavor to

retrieve this misfortune; when; reflecting on the great number of

priests I had in my army; and on the prodigious force of

superstition; a thought luckily suggested itself to me; to

counterfeit that St。 James had appeared to me in a vision; and

had promised me the victory。  While I was ruminating on this the

bishop of Najara came opportunely to me。  As I did not intend to

communicate the secret to him; I took another method; and;

instead of answering anything the bishop said to me; I pretended

to talk to St。 James; as if he had been really present; till at

length; after having spoke those things which I thought

sufficient; and thanked the saint aloud for his promise of the

victory; I turned about to the bishop; and; embracing him with a

pleased countenance; protested I did not know
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!