按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
shall get on better。'
‘I'd rather finish my tea;' said the Hatter; with an anxious
look at the Queen; who was reading the list of singers。
‘You may go;' said the King; and the Hatter hurriedly left the
court; without even waiting to put his shoes on。
‘and just take his head off outside;' the Queen added to one
of the officers: but the Hatter was out of sight before the
officer could get to the door。
‘Call the next witness!' said the King。
The next witness was the Duchess's cook。 She carried the
pepper…box in her hand; and Alice guessed who it was; even before
she got into the court; by the way the people near the door began
sneezing all at once。
‘Give your evidence;' said the King。
‘Shan't;' said the cook。
The King looked anxiously at the White Rabbit; who said in a
low voice; ‘Your Majesty must cross…examine THIS witness。'
‘Well; if I must; I must;' the King said; with a melancholy
air; and; after folding his arms and frowning at the cook till
his eyes were nearly out of sight; he said in a deep voice; ‘What
are tarts made of?'
‘Pepper; mostly;' said the cook。
‘Treacle;' said a sleepy voice behind her。
‘Collar that Dormouse;' the Queen shrieked out。 ‘Behead that
Dormouse! Turn that Dormouse out of court! Suppress him! Pinch
him! Off with his whiskers!'
For some minutes the whole court was in confusion; getting the
Dormouse turned out; and; by the time they had settled down
again; the cook had disappeared。
‘Never mind!' said the King; with an air of great relief。
‘Call the next witness。' And he added in an undertone to the
Queen; ‘Really; my dear; YOU must cross…examine the next witness。
It quite makes my forehead ache!'
Alice watched the White Rabbit as he fumbled over the list;
feeling very curious to see what the next witness would be like;
‘for they haven't got much evidence YET;' she said to herself。
Imagine her surprise; when the White Rabbit read out; at the top
of his shrill little voice; the name ‘Alice!'