友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

god the known and god the unknown-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






The earlier Pantheists were misled by the endeavour 'sic' to lay 

hold of two distinct ideas; the one of which was a reality that 

has since been grasped and is of inestimable value; the other a 

phantom which has misled all who have followed it。  The reality is 

the unity of Life; the oneness of the guiding and animating 

spirit which quickens animals and plants; so that they are all 

the outcome and expression of a common mind; and are in truth one 

animal; the phantom is the endeavour 'sic' to find the origin of 

things; to reach the fountain…head of all energy; and thus to lay 

the foundations on which a philosophy may be constructed which 

none can accuse of being baseless; or of arguing in a circle。



In following as through a thick wood after the phantom our 

forefathers from time to time caught glimpses of the reality; 

which seemed so wonderful as it eluded them; and flitted back 

again into the thickets; that they declared it must be the 

phantom they were in search of; which was thus evidenced as 

actually existing。  Whereon; instead of mastering such of the 

facts they met with as could be captured easily…which facts would 

have betrayed the hiding…places of others; and these again of 

others; and so ad infinitum…they overlooked what was 

within their reach; and followed hotly through brier and brake 

after an imaginary greater prize。



Great thoughts are not to be caught in this way。  They must 

present themselves for capture of their own free will; or be 

taken after a little coyness only。  They are like wealth and 

power; which; if a man is not born to them; are the more likely 

to take him; the more he has restrained himself from an attempt 

to snatch them。  They hanker after those only who have tamed their 

nearer thoughts。  Nevertheless; it is impossible not to feel that 

the early Pantheists were true prophets and seers; though the 

things were unknown to them without which a complete view was 

unattainable。  What does Linus mean; we ask ourselves; when he 

says :… 〃One sole energy governs all things〃 ? How can one sole 

energy govern; we will say; the reader and the chair on which he 

sits? What is meant by an energy governing a chair? If by an 

effort we have made ourselves believe we understand something 

which can be better expressed by these words than by any others; 

no sooner do we turn our backs than the ideas so painfully 

collected fly apart again。  No matter how often we go in search of 

them; and force them into juxtaposition; they prove to have none 

of that innate coherent power with which ideas combine that we 

can hold as true and profitable。



Yet if Linus had confined his statement to living things; and had 

said that one sole energy governed all plants and animals; he 

would have come near both to being intelligible and true。  For if; 

as we now believe; all animals and plants are descended from a 

single cell; they must be considered as cousins to one another; 

and as forming a single tree…like animal; every individual plant 

or animal of which is as truly one and the same person with the 

primordial cell as the oak a thousand years old is one and the 

same plant with the acorn out of which it has grown。  This is 

easily understood; but will; I trust; be made to appear simpler 

presently。



When Linus says; 〃All things are unity; and each portion is All; 

for of one integer all things were born;〃 it is impossible for 

plain people…who do not wish to use words unless they mean the 

same things by them as both they and others have been in the 

habit of meaning…to understand what is intended。  How can each 

portion be all? How can one Londoner be all London? I know that 

this; too; can in a way be shown; but the resulting idea is too 

far to fetch; and when fetched does not fit in well enough with 

our other ideas to give it practical and commercial value。  How; 

again; can all things be said to be born of one integer; unless 

the statement is confined to living things; which can alone be 

born at all; and unless a theory of evolution is intended; such 

as Linus would hardly have accepted?



Yet limit the 〃all things〃 to 〃all living things;〃 grant the 

theory of evolution; and explain 〃each portion is All〃 to mean 

that all life is akin; and possesses the same essential 

fundamental characteristics; and it is surprising how nearly 

Linus approaches both to truth and intelligibility。



It may be said that the animate and the inanimate have the same 

fundamental substance; so that a chair might rot and be absorbed 

by grass; which grass might be eaten by a cow; which cow might be 

eaten by a man; and by similar processes the man might become a 

chair; but these facts are not presented to the mind by saying 

that 〃one energy governs all things〃…a chair; we will say; and a 

man; we could only say that one energy governed a man and a 

chair; if the chair were a reasonable living person; who was 

actively and consciously engaged in helping the man to attain a 

certain end; unless; that is to say; we are to depart from all 

usual interpretation of words; in which case we invalidate the 

advantages of language and all the sanctions of morality。



〃All things shall again become unity〃 is intelligible as meaning 

that all things probably have come from a single elementary 

substance; say hydrogen or what not; and that they will return to 

it; but the explanation of unity as being the 〃unity of 

multiplicity〃 puzzles; if there is any meaning it is too 

recondite to be of service to us。



What; again; is meant by saying that 〃the soul of the world is 

the Divine energy which interpenetrates every portion of the 

mass〃 ? The soul of the world is an expression which; to myself; 

and; I should imagine; to most people; is without propriety。  We 

cannot think of the world except as earth; air; and water; in 

this or that state; on and in which there grow plants and 

animals。  What is meant by saying that earth has a soul; and 

lives?  Does it move from place to place erratically? Does it 

feed? Does it reproduce itself? Does it make such noises; or 

commit such vagaries as shall make us say that it feels? Can it 

achieve its ends; and fail of achieving them through mistake? If 

it cannot; how has it a soul more than a dead man has a soul; out 

of whom we say that the soul has departed; and whose body we 

conceive of as returning to dead earth; inasmuch as it is now 

soulless? Is there any unnatural violence which can be done to 

our thoughts by which we can bring the ideas of a soul and of 

water; or of a stone into combination; and keep them there for 

long together?  The ancients; indeed; said they believed their 

rivers to be gods; and carved likenesses of them under the forms 

of men ; but even supposing this to have been their real mind; 

can it by any conceivable means become our own? Granted that a 

stone is kept from falling to dust by an energy which compels its 

particles to cohere; which energy can be taken out of it and 

converted into some other form of energy; granted (which may or 

may not be true) also; that the life of a living body is only the 

energy which keeps the particles which compose it in a certain 

disposition; and granted that the energy of the stone may be 

convertible into the energy of a living form; and that thus; 

after a long journey a tired idea may lag after the sound of such 

words as 〃the soul of the world。〃 Granted all the above; 

nevertheless to speak of the world as having a soul is not 

sufficiently in harmony with our common notions; nor does it go 

sufficiently with the grain of our thoughts to render the 

expression a meaning one; or one that can be now used with any 

propriety or fitness; except by those who do not know their own 

meaninglessness。  Vigorous minds will harbour 'sic' vigorous 

thoughts only; or such as bid fair to become so; and vigorous 

thoughts are always simple; definite; and in harmony with 

everyday ideas。



We can imagine a soul as living in the lowest slime that moves; 

feeds; reproduces itself; remembers; and dies。  The amoeba wants 

things; knows it wants them; alters itself so as to try and alter 

them; thus preparing for an intended modification of outside 

matter by a preliminary modification of itself。  It thrives if 

the modification from within is followed by the desired 

modification in the external object; it knows that it is well; 

and breeds more freely in consequence。  If it cannot get hold of 

outside matter; or cannot proselytise 'sic' that matter and 

persuade it to see things through its own (the amoeba's) 

spectacles…if it cannot convert that matter; if the matter 

persists in disagreeing with it…its spirits droop; its 

soul is disquieted within it; it becomes listless like a 

withering flower…it languishes and dies。  We cannot imagine a 

thing to live at all and yet be soulless except in slee
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!