友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the works of edgar allan poe-1-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



crosses any of the dark places; the line of division is found to be  
rough and jagged; but; were these dark places liquid; it would  
evidently be even。 

The description of the wings of the man…bat; on page 21; is but a  
literal copy of Peter Wilkins' account of the wings of his flying  
islanders。 This simple fact should have induced suspicion; at least;  
it might be thought。 

On page 23; we have the following: 〃What a prodigious influence must  
our thirteen times larger globe have exercised upon this satellite  
when an embryo in the womb of time; the passive subject of chemical  
affinity!〃 This is very fine; but it should be observed that no  
astronomer would have made such remark; especially to any journal of  
Science; for the earth; in the sense intended; is not only thirteen;  
but forty…nine times larger than the moon。 A similar objection  
applies to the whole of the concluding pages; where; by way of  
introduction to some discoveries in Saturn; the philosophical  
correspondent enters into a minute schoolboy account of that planet  
 this to the 〃Edinburgh journal of Science!〃 

But there is one point; in particular; which should have betrayed the  
fiction。 Let us imagine the power actually possessed of seeing  
animals upon the moon's surface  what would first arrest the  
attention of an observer from the earth? Certainly neither their  
shape; size; nor any other such peculiarity; so soon as their  
remarkable _situation_。 They would appear to be walking; with heels  
up and head down; in the manner of flies on a ceiling。 The _real_  
observer would have uttered an instant ejaculation of surprise  
(however prepared by previous knowledge) at the singularity of their  
position; the _fictitious_ observer has not even mentioned the  
subject; but speaks of seeing the entire bodies of such creatures;  
when it is demonstrable that he could have seen only the diameter of  
their heads! 

It might as well be remarked; in conclusion; that the size; and  
particularly the powers of the man…bats (for example; their ability  
to fly in so rare an atmosphereif; indeed; the moon have any); with  
most of the other fancies in regard to animal and vegetable  
existence; are at variance; generally; with all analogical reasoning  
on these themes; and that analogy here will often amount to  
conclusive demonstration。 It is; perhaps; scarcely necessary to add;  
that all the suggestions attributed to Brewster and Herschel; in the  
beginning of the article; about 〃a transfusion of artificial light  
through the focal object of vision;〃 etc。; etc。; belong to that  
species of figurative writing which comes; most properly; under the  
denomination of rigmarole。 

There is a real and very definite limit to optical discovery among  
the starsa limit whose nature need only be stated to be understood。  
If; indeed; the casting of large lenses were all that is required;  
man's ingenuity would ultimately prove equal to the task; and we  
might have them of any size demanded。 But; unhappily; in proportion  
to the increase of size in the lens; and consequently of  
space…penetrating power; is the diminution of light from the object;  
by diffusion of its rays。 And for this evil there is no remedy within  
human ability; for an object is seen by means of that light alone  
which proceeds from itself; whether direct or reflected。 Thus the  
only 〃artificial〃 light which could avail Mr。 Locke; would be some  
artificial light which he should be able to throw…not upon the 〃focal  
object of vision;〃 but upon the real object to be viewed…to wit: upon  
the moon。 It has been easily calculated that; when the light  
proceeding from a star becomes so diffused as to be as weak as the  
natural light proceeding from the whole of the stars; in a clear and  
moonless night; then the star is no longer visible for any practical  
purpose。 

The Earl of Ross's telescope; lately constructed in England; has a  
_speculum_ with a reflecting surface of 4;071 square inches; the  
Herschel telescope having one of only 1;811。 The metal of the Earl of  
Ross's is 6 feet diameter; it is 5 1/2 inches thick at the edges; and  
5 at the centre。 The weight is 3 tons。 The focal length is 50 feet。 

I have lately read a singular and somewhat ingenious little book;  
whose title…page runs thus: 〃L'Homme dans la lvne ou le Voyage  
Chimerique fait au Monde de la Lvne; nouuellement decouuert par  
Dominique Gonzales; Aduanturier Espagnol; autrem閠 dit le Courier  
volant。 Mis en notre langve par J。 B。 D。 A。 Paris; chez Francois  
Piot; pres la Fontaine de Saint Benoist。 Et chez J。 Goignard; au  
premier pilier de la grand'salle du Palais; proche les Consultations;  
MDCXLVII。〃 Pp。 76。 

The writer professes to have translated his work from the English of  
one Mr。 D'Avisson (Davidson?) although there is a terrible ambiguity  
in the statement。 〃J' en ai eu;〃 says he 〃l'original de Monsieur  
D'Avisson; medecin des mieux versez qui soient aujourd'huy dans la  
c騨oissance des Belles Lettres; et sur tout de la Philosophic  
Naturelle。 Je lui ai cette obligation entre les autres; de m' auoir  
non seulement mis en main cc Livre en anglois; mais encore le  
Manuscrit du Sieur Thomas D'Anan; gentilhomme Eccossois;  
recommandable pour sa vertu; sur la version duquel j' advoue que j'  
ay tir?le plan de la mienne。〃 

After some irrelevant adventures; much in the manner of Gil Blas; and  
which occupy the first thirty pages; the author relates that; being  
ill during a sea voyage; the crew abandoned him; together with a  
negro servant; on the island of St。 Helena。 To increase the chances  
of obtaining food; the two separate; and live as far apart as  
possible。 This brings about a training of birds; to serve the purpose  
of carrier…pigeons between them。 By and by these are taught to carry  
parcels of some weight…and this weight is gradually increased。 At  
length the idea is entertained of uniting the force of a great number  
of the birds; with a view to raising the author himself。 A machine is  
contrived for the purpose; and we have a minute description of it;  
which is materially helped out by a steel engraving。 Here we perceive  
the Signor Gonzales; with point ruffles and a huge periwig; seated  
astride something which resembles very closely a broomstick; and  
borne aloft by a multitude of wild swans _(ganzas) _who had strings  
reaching from their tails to the machine。 

The main event detailed in the Signor's narrative depends upon a very  
important fact; of which the reader is kept in ignorance until near  
the end of the book。 The _ganzas; _with whom he had become so  
familiar; were not really denizens of St。 Helena; but of the moon。  
Thence it had been their custom; time out of mind; to migrate  
annually to some portion of the earth。 In proper season; of course;  
they would return home; and the author; happening; one day; to  
require their services for a short voyage; is unexpectedly carried  
straight tip; and in a very brief period arrives at the satellite。  
Here he finds; among other odd things; that the people enjoy extreme  
happiness; that they have no _law; _that they die without pain; that  
they are from ten to thirty feet in height; that they live five  
thousand years; that they have an emperor called Irdonozur; and that  
they can jump sixty feet high; when; being out of the gravitating  
influence; they fly about with fans。 

I cannot forbear giving a specimen of the general _philosophy _of the  
volume。 

〃I must not forget here; that the stars appeared only on that side of  
the globe turned toward the moon; and that the closer they were to it  
the larger they seemed。 I have also me and the earth。 As to the  
stars; _since there was no night where I was; they always had the  
same appearance; not brilliant; as usual; but pale; and very nearly  
like the moon of a morning。 _But few of them were visible; and these  
ten times larger (as well as I could judge) than they seem to the  
inhabitants of the earth。 The moon; which wanted two days of being  
full; was of a terrible bigness。 

 〃I must not forget here; that the stars appeared only on that side  
of the globe turned toward the moon; and that the closer they were to  
it the larger they seemed。 I have also to inform you that; whether it  
was calm weather or stormy; I found myself _always immediately  
between the moon and the earth。_ I_ _was convinced of this for two  
reasons…because my birds always flew in a straight line; and because  
whenever we attempted to rest; _we were carried insensibly around the  
globe of the earth。 _For I admit the opinion of Copernicus; who  
maintains that it never ceases to revolve _from the east to the west;  
_not upon the poles of the Equinoctial; commonly called the poles of  
the world; but upon those of the Zodiac; a question of which I  
propose to speak more at length here…after; when I shall have leisure  
to refresh my memory in regard to the astrology which I learned at  
Salamanca when young; and have since forgotten。〃 

Notwithstanding the blunders italicized; the book is not without s
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!