友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

vendetta-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






At this moment a soft half…light pervaded the studio; but a parting

ray of the evening sunlight suddenly illuminated the spot where the

soldier sat; so that his noble; blanched face; his black hair; and his

clothes were bathed in its glow。 The effect was simple enough; but to

the girl's Italian imagination it was a happy omen。 The stranger

seemed to her a celestial messenger; speaking the language of her own

country。 He thus unconsciously put her under the spell of childhood's

memories; while in her heart there dawned another feeling as fresh; as

pure as her own innocence。 For a short; very short moment; she was

motionless and dreamy; as though she were plunged in boundless

thought。 Then she blushed at having allowed her absorption to be

noticed; exchanged one soft and rapid glance with the wounded man; and

fled with the vision of him still before her eyes。



The next day was not a class…day; but Ginevra came to the studio; and

the prisoner was free to sit beside her easel。 Servin; who had a

sketch to finish; played the part of mentor to the two young people;

who talked to each other chiefly in Corsican。 The soldier related the

sufferings of the retreat from Moscow; for; at nineteen years of age;

he had made the passage of the Beresins; and was almost the last man

left of his regiment。 He described; in words of fire; the great

disaster of Waterloo。 His voice was music itself to the Italian girl。

Brought up as a Corsican; Ginevra was; in some sense; a child of

Nature; falseness was a thing unknown to her; she gave herself up

without reserve to her impressions; she acknowledged them; or; rather;

allowed them to be seen without the affectations of petty and

calculating coquetry; characteristic of Parisian girlhood。 During this

day she sat more than once with her palette in one hand; her brushes

in another; without touching a color。 With her eyes fastened on the

officer; and her lips slightly apart; she listened; in the attitude of

painting a stroke which was never painted。 She was not surprised to

see such softness in the eyes of the young man; for she felt that her

own were soft in spite of her will to keep them stern and calm。 After

periods like this she painted diligently; without raising her head;

for he was there; near her; watching her work。 The first time he sat

down beside her to contemplate her silently; she said; in a voice of

some emotion; after a long pause:



〃Does it amuse you to see me paint?〃



That day she learned that his name was Luigi。 Before separating; it

was agreed between them that if; on class…days when they could not see

each other; any important political event occurred; Ginevra was to

inform him by singing certain Corsican melodies then agreed upon。



The following day Mademoiselle Thirion informed all the members of the

class; under pledge of secrecy that Ginevra di Piombo had a lover; a

young man who came during the hours for the lesson; and concealed

himself in the garret beyond the studio。



〃You; who take her part;〃 she said to Mademoiselle Roguin; 〃watch her

carefully; and you will see how she spends her time。〃



Ginevra was; therefore; observed with diabolical attention。 They

listened to her songs; they watched her glances。 At times; when she

supposed that no one saw her; a dozen pairs of eyes were furtively

upon her。 Thus enlightened; the girls were able to interpret truly the

emotions that crossed the features of the beautiful Italian;her

gestures; the peculiar tones in which she hummed a tune; and the

attention with which they saw her listen to sounds which only she

could hear through the partition。



By the end of a week; Laure was the only one of Servin's fifteen

pupils who had resisted the temptation of looking at Luigi through the

crevice of the partition; and she; through an instinct of weakness;

still defended her beautiful friend。 Mademoiselle Roguin endeavored to

make her wait on the staircase after the class dispersed; that she

might prove to her the intimacy of Ginevra and the young man by

entering the studio and surprising them together。 But Laure refused to

condescend to an act of espial which no curiosity could justify; and

she consequently became the object of much reprobation。



Before long Mademoiselle Thirion made known that she thought it

improper to attend the classes of a painter whose opinions were

tainted with patriotism and Bonapartism (in those days the terms were

synonymous); and she ceased her attendance at the studio。 But;

although she herself forgot Ginevra; the harm she had planted bore

fruit。 Little by little; the other young girls revealed to their

mothers the strange events which were happening at the studio。 One day

Matilde Roguin did not come; the next day another girl was missing;

and so on; till the last three or four who were left came no more。

Ginevra and Laure; her little friend; were the sole occupants of the

deserted studio for three or four days。



Ginevra did not observe this falling off; nor ask the cause of her

companions' absence。 As soon as she had invented means of

communication with Luigi she lived in the studio in a delightful

solitude; alone amid her own world; thinking only of the officer and

the dangers that threatened him。 Though a sincere admirer of noble

characters that never betray their political faiths; she nevertheless

urged Luigi to submit himself to the royal authority; that he might be

released from his present life and remain in France。 But to this he

would not consent。 If passions are born and nourished; as they say;

under the influence of romantic causes; never did so many

circumstances of that kind concur in uniting two young souls by one

and the same sentiment。 The friendship of Ginevra for Luigi and that

of Luigi for Ginevra made more progress in a month than a friendship

in society would make in ten years。 Adversity is the touchstone of

character。 Ginevra was able; therefore; to study Luigi; to know him;

and before long they mutually esteemed each other。 The girl; who was

older than Luigi; found a charm in being courted by a youth already so

grand; so tried by fate;a youth who joined to the experience of a

man the graces of adolescence。 Luigi; on his side; felt an unspeakable

pleasure in allowing himself to be apparently protected by a woman;

now twenty…five years of age。 Was it not a proof of love? The union of

gentleness and pride; strength and weakness in Ginevra were; to him;

irresistible attractions; and he was utterly subjugated by her。 In

short; before long; they loved each other so profoundly that they felt

no need of denying to each other their love; nor yet of telling it。



One day; towards evening; Ginevra heard the accustomed signal。 Luigi

scratched with a pin on the woodwork in a manner that produced no more

noise than a spider might make as he fastened his thread。 The signal

meant that he wished to come out of his retreat。



Ginevra glanced around the studio; and not seeing Laure; opened the

door; but as she did so Luigi caught sight of the little pupil and

abruptly retired。 Surprised at his action; Ginevra looked round; saw

Laure; and said; as she went up to the girl's easel:



〃You are staying late; my dear。 That head seems to me finished; you

only want a high…light;see! on that knot of hair。〃



〃You would do me a great kindness;〃 said Laure; in a trembling voice;

〃if you would give this copy a few touches; for then I could carry

away with me something to remind me of you。〃



〃Willingly;〃 said Ginevra; painting a few strokes on the picture。 〃But

I thought it was a long way from your home to the studio; and it is

late。〃



〃Oh! Ginevra; I am going away; never to return;〃 cried the poor girl;

sadly。



〃You mean to leave Monsieur Servin!〃 exclaimed Ginevra; less affected;

however; by this news than she would have been a month earlier。



〃Haven't you noticed; Ginevra; that for some days past you and I have

been alone in the studio?〃



〃True;〃 said Ginevra; as if struck by a sudden recollection。 〃Are all

those young ladies ill; or going to be married; or are their fathers

on duty at court?〃



〃They have left Monsieur Servin;〃 replied Laure。



〃Why?〃



〃On your account; Ginevra。〃



〃My account!〃 repeated the Corsican; springing up; with a threatening

brow and her eyes flashing。



〃Oh! don't be angry; my kind Ginevra;〃 cried Laure; in deep distress。

〃My mother insists on my leaving the studio。 The young ladies say that

you have some intrigue; and that Monsieur Servin allows the young man

whom you love to stay in the dark attic。 I have never believed these

calumnies nor said a word to my mother about them。 But last night

Madame Roguin met her at a ball and asked her if she still sent me

here。 When my mother answered yes; Madame Roguin told her the

falsehoods of those young ladies。 Mamma scolded me severely; she said

I must have known it all; and that I had failed in prope
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!