友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

father goriot-第64章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




yourself in my place。 I have to think of my establishment first;

for I have my own living to make。〃



Eugene hurried up to Goriot's room。



〃Bianchon;〃 he cried; 〃the money or the watch?〃



〃There it is on the table; or the three hundred and sixty odd

francs that are left of it。 I paid up all the old scores out of

it before they let me have the things。 The pawn ticket lies there

under the money。〃



Rastignac hurried downstairs。



〃Here; madame〃 he said in disgust; 〃let us square accounts。 M。

Goriot will not stay much longer in your house; nor shall I〃



〃Yes; he will go out feet foremost; poor old gentleman;〃 she

said; counting the francs with a half…facetious; half…lugubrious

expression。



〃Let us get this over;〃 said Rastignac。



〃Sylvie; look out some sheets; and go upstairs to help the

gentlemen。〃



〃You won't forget Sylvie;〃 said Mme。 Vauquer in Eugene's ear;

〃she has been sitting up these two nights。〃



As soon as Eugene's back was turned; the old woman hurried after

her handmaid。



〃Take the sheets that have had the sides turned into the middle;

number 7。 Lord! they are plenty good enough for a corpse;〃 she

said in Sylvie's ear。



Eugene; by this time; was part of the way upstairs; and did not

overhear the elderly economist。



〃Quick;〃 said Bianchon; 〃let us change his shirt。 Hold him

upright。〃



Eugene went to the head of the bed and supported the dying man;

while Bianchon drew off his shirt; and then Goriot made a

movement as if he tried to clutch something to his breast;

uttering a low inarticulate moaning the while; like some dumb

animal in mortal pain。



〃Ah! yes!〃 cried Bianchon。 〃It is the little locket and the chain

made of hair that he wants; we took it off a while ago when we

put the blisters on him。 Poor fellow! he must have it again。

There it lies on the chimney…piece。〃



Eugene went to the chimney…piece and found the little plait of

faded golden hairMme。 Goriot's hair; no doubt。 He read the name

on the little round locket; ANASTASIE on the one side; DELPHINE

on the other。 It was the symbol of his own heart that the father

always wore on his breast。 The curls of hair inside the locket

were so fine and soft that is was plain they had been taken from

two childish heads。 When the old man felt the locket once more;

his chest heaved with a long deep sigh of satisfaction; like a

groan。 It was something terrible to see; for it seemed as if the

last quiver of the nerves were laid bare to their eyes; the last

communication of sense to the mysterious point within whence our

sympathies come and whither they go。 A delirious joy lighted up

the distorted face。 The terrific and vivid force of the feeling

that had survived the power of thought made such an impression on

the students; that the dying man felt their hot tears falling on

him; and gave a shrill cry of delight。



〃Nasie! Fifine!〃



〃There is life in him yet;〃 said Bianchon。



〃What does he go on living for?〃 said Sylvie。



〃To suffer;〃 answered Rastignac。



Bianchon made a sign to his friend to follow his example; knelt

down and pressed his arms under the sick man; and Rastignac on

the other side did the same; so that Sylvie; standing in

readiness; might draw the sheet from beneath and replace it with

the one that she had brought。 Those tears; no doubt; had misled

Goriot; for he gathered up all his remaining strength in a last

effort; stretched out his hands; groped for the students' heads;

and as his fingers caught convulsively at their hair; they heard

a faint whisper:



〃Ah! my angels!〃



Two words; two inarticulate murmurs; shaped into words by the

soul which fled forth with them as they left his lips。



〃Poor dear!〃 cried Sylvie; melted by that exclamation; the

expression of the great love raised for the last time to a

sublime height by that most ghastly and involuntary of lies。



The father's last breath must have been a sigh of joy; and in

that sigh his whole life was summed up; he was cheated even at

the last。 They laid Father Goriot upon his wretched bed with

reverent hands。 Thenceforward there was no expression on his

face; only the painful traces of the struggle between life and

death that was going on in the machine; for that kind of cerebral

consciousness that distinguishes between pleasure and pain in a

human being was extinguished; it was only a question of timeand

the mechanism itself would be destroyed。



〃He will lie like this for several hours; and die so quietly at

last; that we shall not know when he goes; there will be no

rattle in the throat。 The brain must be completely suffused。〃



As he spoke there was a footstep on the staircase; and a young

woman hastened up; panting for breath。



〃She has come too late;〃 said Rastignac。



But it was not Delphine; it was Therese; her waiting…woman; who

stood in the doorway。



〃Monsieur Eugene;〃 she said; 〃monsieur and madame have had a

terrible scene about some money that Madame (poor thing!) wanted

for her father。 She fainted; and the doctor came; and she had to

be bled; calling out all the while; 'My father is dying; I want

to see papa!' It was heartbreaking to hear her〃



〃That will do; Therese。 If she came now; it would be trouble

thrown away。 M。 Goriot cannot recognize any one now。〃



〃Poor; dear gentleman; is he as bad at that?〃 said Therese。



〃You don't want me now; I must go and look after my dinner; it is

half…past four;〃 remarked Sylvie。 The next instant she all but

collided with Mme。 de Restaud on the landing outside。



There was something awful and appalling in the sudden apparition

of the Countess。 She saw the bed of death by the dim light of the

single candle; and her tears flowed at the sight of her father's

passive features; from which the life had almost ebbed。 Bianchon

with thoughtful tact left the room。



〃I could not escape soon enough;〃 she said to Rastignac。



The student bowed sadly in reply。 Mme。 de Restaud took her

father's hand and kissed it。



〃Forgive me; father! You used to say that my voice would call you

back from the grave; ah! come back for one moment to bless your

penitent daughter。 Do you hear me? Oh! this is fearful! No one on

earth will ever bless me henceforth; every one hates me; no one

loves me but you in all the world。 My own children will hate me。

Take me with you; father; I will love you; I will take care of

you。 He does not hear me 。 。 。 I am mad 。 。 。〃



She fell on her knees; and gazed wildly at the human wreck before

her。



〃My cup of misery is full;〃 she said; turning her eyes upon

Eugene。 〃M。 de Trailles has fled; leaving enormous debts behind

him; and I have found out that he was deceiving me。 My husband

will never forgive me; and I have left my fortune in his hands。 I

have lost all my illusions。 Alas! I have forsaken the one heart

that loved me (she pointed to her father as she spoke); and for

whom? I have held his kindness cheap; and slighted his affection;

many and many a time I have given him pain; ungrateful wretch

that I am!〃



〃He knew it;〃 said Rastignac。



Just then Goriot's eyelids unclosed; it was only a muscular

contraction; but the Countess' sudden start of reviving hope was

no less dreadful than the dying eyes。



〃Is it possible that he can hear me?〃 cried the Countess。 〃No;〃

she answered herself; and sat down beside the bed。 As Mme。 de

Restaud seemed to wish to sit by her father; Eugene went down to

take a little food。 The boarders were already assembled。



〃Well;〃 remarked the painter; as he joined them; 〃it seems that

there is to be a death…orama upstairs。〃



〃Charles; I think you might find something less painful to joke

about;〃 said Eugene。



〃So we may not laugh here?〃 returned the painter。 〃What harm does

it do? Bianchon said that the old man was quite insensible。〃



〃Well; then;〃 said the employe from the Museum; 〃he will die as

he has lived。〃



〃My father is dead!〃 shrieked the Countess。



The terrible cry brought Sylvie; Rastignac; and Bianchon; Mme。 de

Restaud had fainted away。 When she recovered they carried her

downstairs; and put her into the cab that stood waiting at the

door。 Eugene sent Therese with her; and bade the maid take the

Countess to Mme。 de Nucingen。



Bianchon came down to them。



〃Yes; he is dead;〃 he said。



〃Come; sit down to dinner; gentlemen;〃 said Mme。 Vauquer; 〃or the

soup will be cold。〃



The two students sat down together。



〃What is the next thing to be done?〃 Eugene asked of Bianchon。



〃I have closed his eyes and composed his limbs;〃 said Bianchon。

〃When the certificate has been officially registered at the

Mayor's office; we will sew him in his winding sheet and bury him

somewhere。 What do you think we ought to do?〃



〃He will not smell at his bread like this any more;〃 said the

painter; mimicking the old man's little trick。



返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!