友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the colour of life-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




those of darkness and light。  It does take place exceptionally; but

I am doubtful whether those who talk of it have ever really been

attentive enough to perceive it。  A nervous woman; brown…eyed and

young; who stood to tell the news of her own betrothal; and kept her

manners exceedingly composed as she spoke; had this waxing and

closing of the pupils; it went on all the time like a slow; slow

pulse。  But such a thing is not to be seen once a year。



Moreover; it is … though so significant … hardly to be called

expression。  It is not articulate。  It implies emotion; but does not

define; or describe; or divide it。  It is touching; insomuch as we

have knowledge of the perturbed tide of the spirit that must cause

it; but it is not otherwise eloquent。  It does not tell us the

quality of the thought; it does not inform and surprise as with

intricacies。  It speaks no more explicit or delicate things than

does the pulse in its quickening。  It speaks with less division of

meanings than does the taking of the breath; which has impulses and

degrees。



No; the eyes do their work; but do it blankly; without

communication。  Openings into the being they may be; but the closed

cheek is more communicative。  From them the blood of Perdita never

did look out。  It ebbed and flowed in her face; her dance; her talk。

It was hiding in her paleness; and cloistered in her reserve; but

visible in prison。  It leapt and looked; at a word。  It was

conscious in the fingers that reached out flowers。  It ran with her。

It was silenced when she hushed her answers to the king。  Everywhere

it was close behind the doors … everywhere but in her eyes。



How near at hand was it; then; in the living eyelids that expressed

her in their minute and instant and candid manner!  All her

withdrawals; every hesitation; fluttered there。  A flock of meanings

and intelligences alighted on those mobile edges。



Think; then; of all the famous eyes in the world; that said so much;

and said it in no other way but only by the little exquisite muscles

of their lids。  How were these ever strong enough to bear the burden

of those eyes of Heathcliff's in 〃Wuthering Heights〃?  〃The clouded

windows of Hell flashed a moment towards me; the fiend which usually

looked out; however; was so dimmed and drowned … 〃  That mourning

fiend; who had wept all night; had no expression; no proof or sign

of himself; except in the edges of the eyelids of the man。



And the eyes of Garrick?  Eyelids; again。  And the eyes of Charles

Dickens; that were said to contain the life of fifty men?  On the

mechanism of the eyelids hung that fifty…fold vitality。  〃Bacon had

a delicate; lively; hazel eye;〃 says Aubrey in his 〃Lives of Eminent

Persons。〃  But nothing of this belongs to the eye except the colour。

Mere brightness the eyeball has or has not; but so have many glass

beads: the liveliness is the eyelid's。  〃Dr Harvey told me it was

like the eie of a viper。〃  So intent and narrowed must have been the

attitude of Bacon's eyelids。



〃I never saw such another eye in a human; head;〃 says Scott in

describing Burns; 〃though I have seen the most distinguished men in

my time。  It was large; and of a dark cast; and glowed (I say

literally glowed) when he spoke with feeling or interest。  The eye

alone; I think; indicated the poetical character and temperament。〃

No eye literally glows; but some eyes are polished a little more;

and reflect。  And this is the utmost that can possibly have been

true as to the eyes of Burns。  But set within the meanings of

impetuous eyelids the lucidity of the dark eyes seemed broken;

moved; directed into fiery shafts。



See; too; the reproach of little; sharp; grey eyes addressed to

Hazlitt。  There are neither large nor small eyes; say physiologists;

or the difference is so small as to be negligeable。  But in the

eyelids the difference is great between large and small; and also

between the varieties of largeness。  Some have large openings; and

some are in themselves broad and long; serenely covering eyes called

small。  Some have far more drawing than others; and interesting

foreshortenings and sweeping curves。



Where else is spirit so evident?  And where else is it so spoilt?

There is no vulgarity like the vulgarity of vulgar eyelids。  They

have a slang all their own; of an intolerable kind。  And eyelids

have looked all the cruel looks that have ever made wounds in

innocent souls meeting them surprised。



But all love and all genius have winged their flight from those

slight and unmeasurable movements; have flickered on the margins of

lovely eyelids quick with thought。  Life; spirit; sweetness are

there in a small place; using the finest and the slenderest

machinery; expressing meanings a whole world apart; by a difference

of material action so fine that the sight which appreciates it

cannot detect it; expressing intricacies of intellect; so incarnate

in slender and sensitive flesh that nowhere else in the body of man

is flesh so spiritual。











End 
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!