友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the civilization of the renaissance in italy-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



missing them with a too ready contempt;  forgetting that the highest spiritual things are not precisely matters  of measurement。

Life and manners at the court of Rimini must have been a singular  spectacle under the bold pagan Condottiere Sigismondo Malatesta。 He had  a number of scholars around him; some of whom he provided for  liberally; even giving them landed estates; while others earned at  least a livelihood as officers in his army。 In his citadel'arx  Sismundea'they used to hold discussions; often of a very venomous  kind; in the presence of the 'rex;' as they termed him。 In their Latin  poems they sing his praises and celebrate his amour with the fair  Isotta; in whose honour and as whose monument the famous rebuilding of  San Francesco at Rimini took place 'Divae Isottae Sacrum。' When the  humanists themselves came to die; they were laid in or under the  sarcophagi with which the niches of the outside walls of the church  were adorned; with an inscription testifying that they were laid here  at the time when Sigismundus; the son of Pandulfus; ruled。 It is hard  for us nowadays to believe that a monster like this prince felt  learning and the friendship of cultivated people to be a necessity of  life; and yet the man who excommunicated him; made war upon him; and  burnt him in effigy; Pope Pius II; says: 'Sigismondo knew history and  had a great store of philosophy; he seemed born to all that he  undertook。'

Propagators of Antiquity

We have here first to speak of those citizens; mostly Florentines; who  made antiquarian interests one of the chief objects of their lives; and  who were themselves either distinguished scholars; or else  distinguished _dilettanti_ who maintained the scholars。 They were of  peculiar significance during the period of transition at the beginning  of the fifteenth century; since it was in them that humanism first  showed itself practically as an indispensable element in daily life。 It  was not till after this time that the popes and princes began seriously  to occupy themselves with it。 

Niccol?Niccoli and Giannozzo Manetti have been already spoken of more  than once。 Niccoli is described to us by Vespasiano as a man who would  tolerate nothing around him out of harmony with his own classical  spirit。 His handsome long…robed figure; his kindly speech; his house  adorned with the noblest remains of antiquity; made a singular  impression。 He was scrupulously cleanly in everything; most of all at  table; where ancient vases and crystal goblets stood before him on the  whitest linen。 The way in which he won over a pleasure…loving young  Florentine to intellectual interests is too charming not to be here  described。 Piero de' Pazzi; son of a distinguished merchant; and  himself destined to the same calling; fair to behold; and much given to  the pleasures of the world; thought about anything rather than  literature。 One day; as he was passing the Palazzo del Podest? Niccol? called the young man to him; and although they had never before  exchanged a word; the youth obeyed the call of one so respected。  Niccol?asked him who his father was。 He answered; 'Messer Andrea de'  Pazzi'。 When he was further asked what his pursuit was; Piero replied;  as young people are wont to do; 'I enjoy myself' ('attendo a darmi buon  tempo')。 Niccol?said to him; 'As son of such a father; and so fair to  look upon; it is a shame that thou knowest nothing of the Latin  language; which would be so great an ornament to thee。 If thou learnest  it not; thou wilt be good for nothing; and as soon as the flower of  youth is over; wilt be a man of no consequence' (_virt鵢)。 When Piero  heard this; he straightway perceived that it was true; and said that he  would gladly take pains to learn; if only he had a teacher。 Whereupon  Niccol?answered that he would see to that。 And he found him a learned  man for Latin and Greek; named Pontano; whom Piero treated as one of  his own house; and to whom he paid 100 gold florins a year。 Quitting  all the pleasures in which he had hitherto lived; he studied day and  night; and became a friend of all learned men and a noble…minded  statesman。 He learned by heart the whole AEneid and many speeches of  Livy; chiefly on the way between Florence and his country house at  Trebbio。 Antiquity was represented in another and higher sense by  Giannozzo Maneeti (1393…1459)。 Precocious from his first years; he was  hardly more than a child when he had finished his apprenticeship in  commerce; and became book…keeper in a bank。 But soon the life he led  seemed to him empty and perishable; and he began to yearn after  science; through which alone man can secure immortality。 He then busied  himself with books as few laymen had done before him; and became; as  has been said; one of the most profound scholars of his time。 When  appointed by the government as its representative magistrate and tax… collector at Pescia and Pistoia; he furfilled his duties in accordance  with the lofty ideal with which his religious feeling and humanistic  studies combined to inspire him。 He succeeded in collecting the most  unpopular taxes which the Florentine State imposed; and declined  payment for his services。 As provincial governor he refused all  presents; abhorred all bribes; checked gambling; kept the country well  supplied with corn; was indefatigable in settling law…suits amicably;  and did wonders in calming inflamed passions by his goodness。 The  Pistoiese were never able to discover to which of the two political  parties he leaned。 As if to symbolize the common rights and interests  of all; he spent his leisure hours in writing the history of the city;  which was preserved; bound in a purple cover; as a sacred relic in the  town hall。 When he took his leave the city presented him with a banner  bearing the municipal arms and a splendid silver helmet。 

For further information as to the learned citizens of Florence at this  period the reader must all the more be referred to Vespasiano; who knew  them all personally; because the tone and atmosphere in which he  writes; and the terms and conditions on which he mixed in their  society; are of even more importance than the facts which he records。  Even in a translation; and still more in the brief indications to which  we are here compelled to limit ourselves; this chief merit of his book  is lost。 Without being a great writer; he was thoroughly familiar with  the subject he wrote on; and had a deep sense of its intellectual  significance。 

If we seek to analyse the charm which the Medici of the fifteenth  century; especially Cosimo the Elder (d。 1464) and Lorenzo the  Magnificent (d。 1492) exercised over Florence and over all their  contemporaries; we shall find that it lay less in their political  capacity than in their leadership in the culture of the age。 A man in  Cosimo's position  a great merchant and party leader; who also had on  his side all the thinkers; writers and investigators; a man who was the  first of the Florentines by birth and the first of the Italians by  culture  such a man was to all intents and purposes already a prince。  To Cosimo belongs the special glory of recognizing in the Platonic  philosophy the fairest flower of the ancient world of thought; of  inspiring his friends with the same belief; amd thus of fostering  within humanistic circles themselves another and a higher resuscitation  of antiquity。 The story is known to us minutely。 It all hangs on the  calling of the learned Johannes Argyropulos; and on the personal  enthusiasm of Cosimo himself in his last years; which was such; that  the great Marsilio Ficino could style himself; as far as Platonism was  concerned; the spiritual son of Cosimo。 Under Pietro Medici; Ficino was  already at the head of a school; to him Pietro's son and Cosimo's  grandson; the illustrious Lorenzo; came over from the Peripatetics。  Among his most distinguished fellow…scholars were Bartolommeo Valori;  Donato Acciaiuoli; and Pierfilippo Pandolfini。 The enthusiastic teacher  declares in several passages of his writings that Lorenzo had sounded  all the depths of the Platonic philosophy; and had uttered his  conviction that without Plato it would be hard to be a good Christian  or a good citizen。 The famous band of scholars which surrounded Lorenzo  was united together; and distinguished from all other circles of the  kind; by this passion for a higher and idealistic philosophy。 Only in  such a world could a man like Pico della Mirandola feel happy。 But  perhaps the best thing of all that can be said about it is; that; with  all this worship of antiquity; Italian poetry found here a sacred  refuge; and that of all the rays of light which streamed from the  circle of which Lorenzo was the centre; none was more powerful than  this。 As a statesman; let each man judge him as he pleases; a foreigner  will hesitate to pronounce what was due to human guilt and what to  circumstances in the fate of Florence; but no more unjust charge was  ever made than that in the field of culture Lorenzo was the protector  of mediocrity; that through his fault Leonardo da Vinci and the  mathematician Fra Luca Pacioli lived abroad; and that Toscanella;  Vespucci; and others at least remained unsupported。 He was not; indeed;  a man 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!