友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the essays of montaigne, v19-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



constitution; as Caesar did the falling sickness; by dint of contempt。
A man should addict himself to the best rules; but not enslave himself to
them; except to such; if there be any such; where obligation and
servitude are of profit。

Both kings and philosophers go to stool; and ladies too; public lives are
bound to ceremony; mine; that is obscure and private; enjoys all natural
dispensation; soldier and Gascon are also qualities a little subject to
indiscretion; wherefore I shall say of this act of relieving nature; that
it is desirable to refer it to certain prescribed and nocturnal hours;
and compel one's self to this by custom; as I have done; but not to
subject one's self; as I have done in my declining years; to a particular
convenience of place and seat for that purpose; and make it troublesome
by long sitting; and yet; in the fouler offices; is it not in some
measure excusable to require more care and cleanliness?

          〃Naturt homo mundum et elegans animal est。〃

     'Man is by nature a clean and delicate creature。〃Seneca;Ep。; 92。'

Of all the actions of nature; I am the most impatient of being
interrupted in that。  I have seen many soldiers troubled with the
unruliness of their bellies; whereas mine and I never fail of our
punctual assignation; which is at leaping out of bed; if some
indispensable business or sickness does not molest us。

I think then; as I said before; that sick men cannot better place
themselves anywhere in more safety; than in sitting still in that course
of life wherein they have been bred and trained up; change; be it what it
will; distempers and puts one out。  Do you believe that chestnuts can
hurt a Perigordin or a Lucchese; or milk and cheese the mountain people?
We enjoin them not only a new; but a contrary; method of life; a change
that the healthful cannot endure。  Prescribe water to a Breton of
threescore and ten; shut a seaman up in a stove; forbid a Basque footman
to walk: you will deprive them of motion; and in the end of air and
light:

              〃An vivere tanti est?
               Cogimur a suetis animum suspendere rebus;
               Atque; ut vivamus; vivere desinimus。  。
               Hos superesse reor; quibus et spirabilis aer
               Et lux; qua regimur; redditur ipsa gravis。〃

     '〃Is life worth so much?  We are compelled to withhold the mind
     from things to which we are accustomed; and; that we may live; we
     cease to live 。  。  。  。  Do I conceive that they still live; to
     whom the respirable air; and the light itself; by which we are
     governed; is rendered oppressive?〃
     Pseudo…Gallus; Eclog。; i。 155; 247。'

If they do no other good; they do this at least; that they prepare
patients betimes for death; by little and little undermining and cutting
off the use of life。

Both well and sick; I have ever willingly suffered myself to obey the
appetites that pressed upon me。  I give great rein to my desires and
propensities; I do not love to cure one disease by another; I hate
remedies that are more troublesome than the disease itself。  To be
subject to the colic and subject to abstain from eating oysters are two
evils instead of one; the disease torments us on the one side; and the
remedy on the other。  Since we are ever in danger of mistaking; let us
rather run the hazard of a mistake; after we have had the pleasure。  The
world proceeds quite the other way; and thinks nothing profitable that is
not painful; it has great suspicion of facility。  My appetite; in various
things; has of its own accord happily enough accommodated itself to the
health of my stomach。  Relish and pungency in sauces were pleasant to me
when young; my stomach disliking them since; my taste incontinently
followed。  Wine is hurtful to sick people; and 'tis the first thing that
my mouth then finds distasteful; and with an invincible dislike。
Whatever I take against my liking does me harm; and nothing hurts me that
I eat with appetite and delight。  I never received harm by any action
that was very pleasant to me; and accordingly have made all medicinal
conclusions largely give way to my pleasure; and I have; when I was
young;

         〃Quem circumcursans huc atque huc saepe Cupido
          Fulgebat crocink splendidus in tunic。〃

     'When Cupid; fluttering round me here and there; shone in his rich
     purple mantle。〃Catullus; lxvi。 133。'

given myself the rein as licentiously and inconsiderately to the desire
that was predominant in me; as any other whomsoever:

                    〃Et militavi non sine gloria;〃

          '〃And I have played the soldier not ingloriously。〃
          Horace; Od。; iii。  26; 2。'

yet more in continuation and holding out; than in sally:

               〃Sex me vix memini sustinuisse vices。〃

          '〃I can scarcely remember six bouts in one night〃
          Ovid; Amor。; iii。 7; 26。'

'Tis certainly a misfortune and a miracle at once to confess at what a
tender age I first came under the subjection of love: it was; indeed; by
chance; for it was long before the years of choice or knowledge; I do not
remember myself so far back; and my fortune may well be coupled with that
of Quartilla; who could not remember when she was a maid:

         〃Inde tragus; celeresque pili; mirandaque matri
          Barba meae。〃

     '〃Thence the odour of the arm…pits; the precocious hair; and the
     beard which astonished my mother。〃Martial; xi。 22; 7。'

Physicians modify their rules according to the violent longings that
happen to sick persons; ordinarily with good success; this great desire
cannot be imagined so strange and vicious; but that nature must have a
hand in it。  And then how easy a thing is it to satisfy the fancy?  In my
opinion; this part wholly carries it; at least; above all the rest。  The
most grievous and ordinary evils are those that fancy loads us with; this
Spanish saying pleases me in several aspects:

                  〃Defenda me Dios de me。〃

               '〃God defend me from myself。〃'

I am sorry when I am sick; that I have not some longing that might give
me the pleasure of satisfying it; all the rules of physic would hardly be
able to divert me from it。  I do the same when I am well; I can see very
little more to be hoped or wished for。  'Twere pity a man should be so
weak and languishing; as not to have even wishing left to him。

The art of physic is not so fixed; that we need be without authority for
whatever we do; it changes according to climates and moons; according to
Fernel and to Scaliger。'Physicians to Henry II。'  If your physician
does not think it good for you to sleep; to drink wine; or to eat such
and such meats; never trouble yourself; I will find you another that
shall not be of his opinion; the diversity of medical arguments and
opinions embraces all sorts and forms。  I saw a miserable sick person
panting and burning for thirst; that he might be cured; who was
afterwards laughed at for his pains by another physician; who condemned
that advice as prejudicial to him: had he not tormented himself to good
purpose?  There lately died of the stone a man of that profession; who
had made use of extreme abstinence to contend with his disease: his
fellow…physicians say that; on the contrary; this abstinence had dried
him up and baked the gravel in his kidneys。

I have observed; that both in wounds and sicknesses; speaking discomposes
and hurts me; as much as any irregularity I can commit。  My voice pains
and tires me; for 'tis loud and forced; so that when I have gone to a
whisper some great persons about affairs of consequence; they have often
desired me to moderate my voice。

This story is worth a diversion。  Some one in a certain Greek school
speaking loud as I do; the master of the ceremonies sent to him to speak
softly: 〃 Tell him; then; he must send me;〃 replied the other; 〃the tone
he would have me speak in。〃  To which the other replied; 〃That he should
take the tone from the ears of him to whom he spake。〃  It was well said;
if it is to be understood: 〃Speak according to the affair you are
speaking about to your auditor;〃 for if it mean; 〃'tis sufficient that he
hear you; or govern yourself by him;〃 I do not find it to be reason。  The
tone and motion of my voice carries with it a great deal of the
expression and signification of my meaning; and 'tis I who am to govern
it; to make myself understood: there is a voice to instruct; a voice to
flatter; and a voice to reprehend。  I will not only that my voice reach
him; but; peradventure; that it strike and pierce him。  When I rate my
valet with sharp and bitter language; it would be very pretty for him to
say; 〃Pray; master; speak lower; I hear you very well〃:

               〃Est quaedam vox ad auditum accommodata;
               non magnitudine; sed proprietate。〃

     '〃There is a certain voice accommodated to the hearing; not by its
     loudness; but by its propriety。〃Quintilian; xi。 3。'

Speaking is half his who speaks; and half his who hears; the latter ought
to prepare himself to receive it; according to its bias; as with tennis…
players; he who receives the ball; shifts and prepares; according as h
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!