按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Kamalapatraksha〃 'FN#22' These are all divine or deified orders of the
Hindoo Pantheon。 'FN#23' 〃Hail to Thee; God of Gods! Be favourable!〃
'FN#24' The wind。 'FN#25' 〃Not peering about;〃anapeksha。 'FN#26'
The Calcutta edition of the Mahabharata has these three opening lines。
'FN#27' This is the nearest possible version of
Kshetrakshetrajnayojnanan yat tajnan matan mama。 'FN#28' I omit two
lines of the Sanskrit here; evidently interpolated by some Vedantist。
'FN#29' Wombs。 'FN#30' I do not consider the Sanskrit verses here…
which are somewhat freely rendered〃an attack on the authority of the
Vedas;〃 with Mr Davies; but a beautiful lyrical episode; a new 〃Parable of
the fig…tree。〃 'FN#31' I omit a verse here; evidently interpolated。
'FN#32' 〃Of the Asuras;〃lit。 'FN#33' I omit the ten concluding
shlokas; with Mr Davis。 'FN#34' Rakshasas and Yakshas are
unembodied but capricious beings of great power; gifts; and beauty; same
times also of benignity。 'FN#35' These are spirits of evil wandering
ghosts。 'FN#36' Yatayaman; food which has remained after the watches
63
… Page 64…
The Bhagavad…Gita; translated
of the night。 In India this would probably 〃go bad。〃 'FN#37' I omit the
concluding shlokas; as of very doubtful authenticity。
64