按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
enance〃a word which every schoolboy uses; or did use; in my time。 Note; in the first place; the Oudin; in his curious dictionary; published in 1640; wrote the word /firlimouse/。 Now in /Romany/; /firla/; or /fila/; stands for 〃face;〃 and has the same meaningit is exactly the /os/ of the Latins。 The combination of /firlamui/ was instantly understood by a genuine gipsy; and I believe it to be true to the spirit of the gipsy language。
I have surely said enough to give the readers of Carmen a favourable idea of my /Romany/ studies。 I will conclude with the following proverb; which comes in very appropriately: /En retudi panda nasti abela macha/。 〃Between closed lips no fly can pass。〃
End