友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the dryad-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



reigned。

    It was the Church of the Madeleine。

    Clad in black garments of the most costly stuffs; fashioned

according to the latest mode; the rich feminine world of Paris

glided across the shining pavement。 The crests of the proprietors were

engraved on silver shields on the velvet…bound prayer…books; and

embroidered in the corners of perfumed handkerchiefs bordered with

Brussels lace。 A few of the ladies were kneeling in silent prayer

before the altars; others resorted to the confessionals。

    Anxiety and fear took possession of the Dryad; she felt as if

she had entered a place where she had no right to be。 Here was the

abode of silence; the hall of secrets。 Everything was said in

whispers; every word was a mystery。

    The Dryad saw herself enveloped in lace and silk; like the women

of wealth and of high birth around her。 Had; perhaps; every one of

them a longing in her breast; like the Dryad?

    A deep; painful sigh was heard。 Did it escape from some

confessional in a distant corner; or from the bosom of the Dryad?

She drew the veil closer around her; she breathed incense; and not the

fresh air。 Here was not the abiding…place of her longing。

    Away! away… a hastening without rest。 The ephemeral fly knows

not repose; for her existence is flight。

    She was out again among the gas candelabra; by a magnificent

fountain。

    〃All its streaming waters are not able to wash out the innocent

blood that was spilt here。〃

    Such were the words spoken。 Strangers stood around; carrying on

a lively conversation; such as no one would have dared to carry on

in the gorgeous hall of secrets whence the Dryad came。

    A heavy stone slab was turned and then lifted。 She did not

understand why。 She saw an opening that led into the depths below。 The

strangers stepped down; leaving the starlit air and the cheerful

life of the upper world behind them。

    〃I am afraid;〃 said one of the women who stood around; to her

husband; 〃I cannot venture to go down; nor do I care for the wonders

down yonder。 You had better stay here with me。〃

    〃Indeed; and travel home;〃 said the man; 〃and quit Paris without

having seen the most wonderful thing of all… the real wonder of the

present period; created by the power and resolution of one man!〃

    〃I will not go down for all that;〃 was the reply。

    〃The wonder of the present time;〃 it had been called。 The Dryad

had heard and had understood it。 The goal of her ardent longing had

thus been reached; and here was the entrance to it。 Down into the

depths below Paris? She had not thought of such a thing; but now she

heard it said; and saw the strangers descending; and went after them。

    The staircase was of cast iron; spiral; broad and easy。 Below

there burned a lamp; and farther down; another。 They stood in a

labyrinth of endless halls and arched passages; all communicating with

each other。 All the streets and lanes of Paris were to be seen here

again; as in a dim reflection。 The names were painted up; and every;

house above had its number down here also; and struck its roots

under the macadamized quays of a broad canal; in which the muddy water

flowed onward。 Over it the fresh streaming water was carried on

arches; and quite at the top hung the tangled net of gas…pipes and

telegraph…wires。

    In the distance lamps gleamed; like a reflection from the

world…city above。 Every now and then a dull rumbling was heard。 This

came from the heavy wagons rolling over the entrance bridges。

    Whither had the Dryad come?

    You have; no doubt; heard of the CATACOMBS? Now they are vanishing

points in that new underground world… that wonder of the present

day… the sewers of Paris。 The Dryad was there; and not in the

world's Exhibition in the Champ de Mars。

    She heard exclamations of wonder and admiration。

    〃From here go forth health and life for thousands upon thousands

up yonder! Our time is the time of progress; with its manifold

blessings。〃

    Such was the opinion and the speech of men; but not of those

creatures who had been born here; and who built and dwelt here… of the

rats; namely; who were squeaking to one another in the clefts of a

crumbling wall; quite plainly; and in a way the Dryad understood well。

    A big old Father…Rat; with his tail bitten off; was relieving

his feelings in loud squeaks; and his family gave their tribute of

concurrence to every word he said:

    〃I am disgusted with this man…mewing;〃 he cried… 〃with these

outbursts of ignorance。 A fine magnificence; truly! all made up of gas

and petroleum! I can't eat such stuff as that。 Everything here is so

fine and bright now; that one's ashamed of one's self; without exactly

knowing why。 Ah; if we only lived in the days of tallow candles! and

it does not lie so very far behind us。 That was a romantic time; as

one may say。〃

    〃What are you talking of there?〃 asked the Dryad。 〃I have never

seen you before。 What is it you are talking about?〃

    〃Of the glorious days that are gone;〃 said the Rat… 〃of the

happy time of our great…grandfathers and great…grandmothers。 Then it

was a great thing to get down here。 That was a rat's nest quite

different from Paris。 Mother Plague used to live here then; she killed

people; but never rats。 Robbers and smugglers could breathe freely

here。 Here was the meeting…place of the most interesting personages;

whom one now only gets to see in the theatres where they act

melodrama; up above。 The time of romance is gone even in our rat's

nest; and here also fresh air and petroleum have broken in。〃

    Thus squeaked the Rat; he squeaked in honor of the old time;

when Mother Plague was still alive。

    A carriage stopped; a kind of open omnibus; drawn by swift horses。

The company mounted and drove away along the Boulevard de

Sebastopol; that is to say; the underground boulevard; over which

the well…known crowded street of that name extended。

    The carriage disappeared in the twilight; the Dryad disappeared;

lifted to the cheerful freshness above。 Here; and not below in the

vaulted passages; filled with heavy air; the wonder work must be found

which she was to seek in her short lifetime。 It must gleam brighter

than all the gas…flames; stronger than the moon that was just

gliding past。

    Yes; certainly; she saw it yonder in the distance; it gleamed

before her; and twinkled and glittered like the evening star in the

sky。

    She saw a glittering portal open; that led to a little garden;

where all was brightness and dance music。 Colored lamps surrounded

little lakes; in which were water…plants of colored metal; from

whose flowers jets of water spurted up。 Beautiful weeping willows;

real products of spring; hung their fresh branches over these lakes

like a fresh; green; transparent; and yet screening veil。 In the

bushes burnt an open fire; throwing a red twilight over the quiet huts

of branches; into which the sounds of music penetrated… an ear

tickling; intoxicating music; that sent the blood coursing through the

veins。

    Beautiful girls in festive attire; with pleasant smiles on their

lips; and the light spirit of youth in their hearts… 〃Marys;〃 with

roses in their hair; but without carriage and postilion… flitted to

and fro in the wild dance。

    Where were the heads; where the feet? As if stung by tarantulas;

they sprang; laughed; rejoiced; as if in their ecstacies they were

going to embrace all the world。

    The Dryad felt herself torn with them into the whirl of the dance。

Round her delicate foot clung the silken boot; chestnut brown in

color; like the ribbon that floated from her hair down upon her bare

shoulders。 The green silk dress waved in large folds; but did not

entirely hide the pretty foot and ankle。

    Had she come to the enchanted Garden of Armida? What was the

name of the place?

    The name glittered in gas…jets over the entrance。 It was

〃Mabille。〃

    The soaring upwards of rockets; the splashing of fountains; and

the popping of champagne corks accompanied the wild bacchantic

dance。 Over the whole glided the moon through the air; clear; but with

a somewhat crooked face。

    A wild joviality seemed to rush through the Dryad; as though she

were intoxicated with opium。 Her eyes spoke; her lips spoke; but the

sound of violins and of flutes drowned the sound of her voice。 Her

partner whispered words to her which she did not understand; nor do we

understand them。 He stretched out his arms to draw her to him; but

he embraced only the empty air。

    The Dryad had been carried away; like a rose…leaf on the wind。

Before her she saw a flame in the air; a flashing light high up on a

tower。 The beacon light shone from the goal of her longing; shone from

the red lighthouse tower of the Fata Morgana of the Champ de Mars。

Thither she was carried by the wind。 She circled round the tower;

the workmen thought it was a butterfly that had come too early; and

that now sank down dying。

    The moon shone bright; gas…lamps spread light around; through

the halls; over the all…world's buildings scattered about; over the

rose…hil
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!