友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

histories-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





own aims; were divided in the affair of choosing a successor; into two



opposing factions。 T。 Vinius was for Marcus Otho; Laco and Icelus



agreed; not indeed in supporting any particular individual; but in



striving for some one else。 Galba indeed was aware of the friendship



between Vinius and Otho; the gossip of those who allow nothing to pass



in silence had named them as father…in…law and son…in…law; for



Vinius had a widowed daughter; and Otho was unmarried。 I believe



that he had also at heart some care for the commonwealth; in vain;



he would think; rescued from Nero; if it was to be left with Otho。 For



Otho's had been a neglected boyhood and a riotous youth; and he had



made himself agreeable to Nero by emulating his profligacy。 For this



reason the Emperor had entrusted to him; as being the confidant of his



amours; Poppaea Sabina; the imperial favourite; until he could rid



himself of his wife Octavia。 Soon suspecting him with regard to this



same Poppaea; he sent him out of the way to the province of Lusitania;



ostensibly to be its governor。 Otho ruled the province with



mildness; and; as he was the first to join Galba's party; was not



without energy; and; while the war lasted; was the most conspicuous of



the Emperor's followers; he was led to cherish more and more



passionately every day those hopes of adoption which he had



entertained from the first。 Many of the soldiers favoured him; and the



court was biassed in his favour; because he resembled Nero。



  When Galba heard of the mutiny in Germany; though nothing was as yet



known about Vitellius; he felt anxious as to the direction which the



violence of the legions might take; while he could not trust even



the soldiery of the capital。 He therefore resorted to what he supposed



to be the only remedy; and held a council for the election of an



emperor。 To this he summoned; besides Vinius and Laco; Marius



Celsus; consul elect; and Ducennius Geminus; prefect of the city。



Having first said a few words about his advanced years; he ordered



Piso Licinianus to be summoned。 It is uncertain whether he acted on



his own free choice; or; as believed by some; under the influence of



Laco; who through Rubellius Plautus had cultivated the friendship of



Piso。 But; cunningly enough; it was as a stranger that Laco



supported him; and the high character of Piso gave weight to his



advice。 Piso; who was the son of M。 Crassus and Scribonia; and thus of



noble descent on both sides; was in look and manner a man of the old



type。 Rightly judged; he seemed a stern man; morose to those who



estimated him less favourably。 This point in his character pleased his



adopted father in proportion as it raised the anxious suspicions of



others。



  We are told that Galba; taking hold of Piso's hand; spoke to this



effect: 〃If I were a private man; and were now adopting you by the Act



of the Curiae before the Pontiffs; as our custom is; it would be a



high honour to me to introduce into my family a descendant of Cn。



Pompeius and M。 Crassus; it would be a distinction to you to add to



the nobility of your race the honours of the Sulpician and Lutatian



houses。 As it is; I; who have been called to the throne by the



unanimous consent of gods and men; am moved by your splendid



endowments and by my own patriotism to offer to you; a man of peace;



that power; for which our ancestors fought; and which I myself



obtained by war。 I am following the precedent of the Divine



Augustus; who placed on an eminence next to his own; first his



nephew Marcellus; then his son…in…law Agrippa; afterwards his



grandsons; and finally Tiberius Nero; his stepson。 But Augustus looked



for a successor in his own family; I look for one in the state; not



because I have no relatives or companions of my campaigns; but because



it was not by any private favour that I myself received the imperial



power。 Let the principle of my choice be shown not only by my



connections which I have set aside for you; but by your own。 You



have a brother; noble as yourself; and older; who would be well worthy



of this dignity; were you not worthier。 Your age is such as to be



now free from the passions of youth; and such your life that in the



past you have nothing to excuse。 Hitherto; you have only borne



adversity; prosperity tries the heart with keener temptations; for



hardships may be endured; whereas we are spoiled by success。 You



indeed will cling with the same constancy to honor; freedom;



friendship; the best possessions of the human spirit; but others



will seek to weaken them with their servility。 You will be fiercely



assailed by adulation; by flattery; that worst poison of the true



heart; and by the selfish interests of individuals。 You and I speak



together to…day with perfect frankness; but others will be more



ready to address us as emperors than as men。 For to urge his duty upon



a prince is indeed a hard matter; to flatter him; whatever his



character; is a mere routine gone through without any heart。



  〃Could the vast frame of this empire have stood and preserved its



balance without a directing spirit; I was not unworthy of inaugurating



a republic。 As it is; we have been long reduced to a position; in



which my age confer no greater boon on the Roman people than a good



successor; your youth no greater than a good emperor。 Under



Tuberous; Chairs; and Claudius; we were; so to speak; the



inheritance of a single family。 The choice which begins with us will



be a substitute for freedom。 Now that the family of the Julii and



the Claudii has come to an end; adoption will discover the worthiest



successor。 To be begotten and born of a princely race is a mere



accident; and is only valued as such。 In adoption there is nothing



that need bias the judgment; and if you wish to make a choice; an



unanimous opinion points out the man。 Let Nero be ever before your



eyes; swollen with the pride of a long line of Caesars; it was not



Vindex with his unarmed province; it was not myself with my single



legion; that shook his yoke from our necks。 It was his own profligacy;



his own brutality; and that; though there had been before no precedent



of an emperor condemned by his own people。 We; who have been called to



power by the issues of war; and by the deliberate judgment of



others; shall incur unpopularity; however illustrious our character。



Do not however be alarmed; if; after a movement which has shaken the



world; two legions are not yet quiet。 I did not myself succeed to a



throne without anxiety; and when men shall hear of your adoption I



shall no longer be thought old; and this is the only objection which



is now made against me。 Nero will always be regretted by the



thoroughly depraved; it is for you and me to take care; that he be not



regretted also by the good。 To prolong such advice; suits not this



occasion; and all my purpose is fulfilled if I have made a good choice



in you。 The most practical and the shortest method of distinguishing



between good and bad measures; is to think what you yourself would



or would not like under another emperor。 It is not here; as it is



among nations despotically ruled; that there is a distinct governing



family; while all the rest are slaves。 You have to reign over men



who cannot bear either absolute slavery or absolute freedom。〃 This;



with more to the same effect; was said by Galba; he spoke to Piso as



if he were creating an emperor; the others addressed him as if he were



an emperor already。



  It is said of Piso that he betrayed no discomposure or excessive



joy; either to the gaze to which he was immediately subjected; or



afterwards when all eyes were turned upon him。 His language to the



Emperor; his father; was reverential; his language about himself was



modest。 He shewed no change in look or manner; he seemed like one



who had the power rather than the wish to rule。 It was next



discussed whether the adoption should be publicly pronounced in



front of the Rostra; in the Senate; or in the camp。 It was thought



best to go to the camp。 This would be a compliment to the soldiery;



and their favour; base as it was to purchase it by bribery or



intrigue; was not to be despised if it could be obtained by honourable



means。 Meanwhile the expectant people had surrounded the palace;



impatient to learn the great secret; and those who sought to stifle



the ill…concealed rumour did but spread it the more。



  The 10th of January was a gloomy; stormy day; unusually disturbed by



thunder; lightning; and all bad omens from heaven。 Though this had



from ancient time been made a reason for dissolving an assembly; it



did not deter Galba from proceeding to the camp; either because he



despised such things as being mere matters of chance; or because the



decrees of fate; thoug
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!