友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

玉蟾记-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  刑部奉
  上谕:赵文华、胡宗宪身受国恩,不思图报,胆敢连名通倭,卖国求荣,元恶大憝,万无可赦。即着东浙王张昆将赵、胡二贼斩首军前,籍其家财入官,夷其三族,无男妇少长皆弃市。钦此钦遵。
  兵部发了八百里火牌令箭,飞递到杭。东浙王张昆跪接圣旨。天使读上谕,进爵、赐邑、封妻、赐粟等因,一一宣毕。张昆率领众将谢恩。又将抄斩赵、胡密旨交于东浙王。王爷吩咐诸将各回本营,留英勇公曹大人大营议事。送了天使回京,诸将皆散,王爷与公爷同到帐中,将圣旨取出共看,如此如此。张昆说:“当日二贼攘功,两家被害。我父亲与年伯尊大人冤戮海滨。大仇今日纔报。明日愚兄领三千兵围住赵文华家,贤弟领三千兵围住胡宗宪家,不得放走一人。”商议已定。
  次日清晨,辕门放了三通大炮,张昆、曹昆各领三千兵,分路而行。城中人皆不知何事。曹昆到了胡家,围住前后门。此时胡宗宪与伊子枣核钉胡彪纔知是来抄家的。正要逃脱,早被曹昆一手一个揪住。枣核钉说:“曹爷爷大人不记小事,饶我父子的狗命罢。”曹昆那里睬他,吩咐上了刑具,解送辕门,按籍查拿三族,家资入官。且说赵文华在家,得了抄家查拿的信,却待要逃,早被官兵围住宅子,走不脱了。他就躲在马房,伏在马屎堆中。赵怿思跑到花园,问丫环:“小姐呢?”丫环说:“在陈姑娘屋里。”赵怿思连忙跑来说:“贤妹不好了,张昆就是张经之子,他如今封了王,奉旨报仇,领兵来灭我三族,如何是好?”丽贞小姐说:“哥哥,你同父亲倚着奸相严嵩,做出许多不法之事,我曾切谏不听,到如今严嵩何在?谁来护庇你?我们有死无二。”陈素娥说:“我屡次遭磨,几濒于死,蒙恩妹救活。今日还同死一处。”两人各取二丈长的大红湖绉汗巾,系在床栏杆上,正纔投缳,王爷已到,吩咐拿人。兵校把赵怿思拿住,上了刑具。王爷说:“这两个女子在此自尽,还是有志气的人。气还未绝,快唤女使解下来,问他明白”女使解他们下来,陈姑娘说:“我陈素娥好命苦呀!”王爷听了“陈素娥”三字,叫女使:“快快扶起来看。”素娥睁眼一觑,有几分认得是洪昆,大叫一声:“王爷,你莫非是三年前与童叔叔在西湖上的洪昆么?”张昆细看也认得素娥,问道“小娘子因何在此?”素娥放声大哭,说:“自从洪郎别后,屡遭磨折,误入赵氏,恶疮遍体,幸保全身。更蒙恩妹护持,得延残喘。”王爷指着丽贞问道:“这个女子是谁?”素娥说“奴家若无恩妹,久赴黄泉。此乃赵文华之女丽贞。是一位贤德小姐,与他父兄迥不相同。他今年十八岁,也是三月初三日子时生,待奴家如同胞姊妹一般。看来也是天定姻缘。王爷何不奏闻朝廷,请旨赦他一人之罪。”张昆说:“当日通元子赠我十二个玉蟾蜍,尚余一个未有着落,想是聘赵之物。”因取出递与丽贞。赵怿思见素娥是张昆之妻,又聘他妹子,就大喊起来说:“陈姑太太、陈祖太太,从前的事都是枣核钉指使,请你在王爷驾前替我求情。”又喊道:“贤妹姑太太,贤妹祖太太,我如今是王爷的内亲,王爷是我的嫡嫡亲亲妹婿,姑大人也替我求求情纔好。”张昆把圣旨收录忠臣之后、复了张姓、中了文武状元、奉旨征倭,有功封王、妻封王后的事一一说明。素娥说:“今日劫运纔终,复见天日了。”他身上那些疔疮忽然全愈,连疤痕都没有了。张昆说:“二位娘子且住在此,候我奏闻圣上,请旨完姻,具礼迎娶。”又吩咐兵校各处搜拿赵文华。四处寻觅,到了马房,见有人伏在马粪堆中。拖将出来,臭气难当。即禀王爷说:“赵文华躲在马粪中,搜得了。”王爷吩咐上了刑具,将他父子解送辕门,与胡宗宪父子一齐发落。赵、胡两姓只留丽贞小姐一人,与陈素娥住在赵家。另有丫环仆妇伏侍。张、曹领兵回营,吩咐提赵、胡二贼讯鞫。兵校押赵文华、胡宗宪跪在帐前,王爷说:“赵文华,圣上何负于你,你为何与倭寇通谋?从直招来!”赵文华说:“犯官无此事。”王爷说:“有私书为据,你还抵赖?打嘴!“兵校扭过头来,打了四十个掌嘴,文华认了供,王爷骂道:“你这无耻的狗才,谄媚严嵩,刻‘赵文华’三字于金尿壶口,以胞妹送严世蕃为肉痰盂,全无羞恶之心,已属可恶。怎么又攘功贪爵,残害忠良?我父亲与曹年伯十余年冤死海滨,今蒙圣恩洗冤理枉,你罪何逃?胡宗宪又谄事文华,更属舐痔吮痈的无赖。”王爷亦叫掌嘴四十,吩咐仁和县知县滑大生道:“赵、胡父子着你收狱严禁,无任预死逃刑。倘有疏虞,该县抵死。”滑大生答应领去收监。当堂标了监牌,因对赵文华说:“老师大人,今日之事门生不敢废公义而全私恩。当日世兄气焰熏人,门生亦知不能久恃。但未料荣辱之殊如此之速。老师暂屈,或可生全。”
  再讲张王爷与曹公爷说:“赵文华、胡宗宪二贼是我们杀父的仇人,定要奏闻圣上,剐心祭墓,方慰先灵。赵怿思、胡彪倚父作威,横行乡里,一死不足蔽辜。先将赵、胡三族依旨施行,留此四凶再候发落。”商议已定,次日发折表奏朝廷。




                        


第四十六回    旧功臣追赠洗冤


  〔先声忆秦娥〕调
  词曰:
  紫泥封,天街雨露浙西东。浙西东,忠魂慰否,一王一公。
  血洒海滨斧锧中,身前冤杀身后荣。身后荣,九泉含笑,十五年终。
  张昆向曹昆说:“当日赵文华围住我家,胡宗宪围住你家,几乎一网打尽。幸有义仆张洪救我潜逃;义将李忠与子替死,义将童喜救出贤弟。今日封王封公。愚兄奉旨查抄赵家,贤弟查抄胡家。罪人斯获,得复父仇。此真天网恢恢疏而不漏者也。
  我们如今连名奏请,将赵、胡二贼剐心沥血,祭墓复仇。圣上以孝教天下,必然准行。并将义仆张洪、义将李忠、童喜、三岁李儿请旨旌扬,以报抚育之恩。贤弟以为何如?”曹昆说:“小弟正有此意。仁兄若奏闻圣上,情愿连名。”遂与张昆列名具折。
  奏章:
  东浙王臣张昆、英勇公臣曹昆跪奏:
  为请复父仇,剐心祭墓事。臣等查拿国贼,谨遵谕旨施行。臣等伏思赵文华、胡宗宪约寇献城,几偾国事,理宜旨下立诛,岂容暂活?但臣父张经、臣父曹邦辅前此征倭效力,二贼攘功海滨冤戮,至今未报深仇。臣等哀吁圣恩,钦赐谕葬,重建墓茔,剐出二贼之心血和祭酒,用泄终天之忿,隐慰忠魂,庶使臣等得尽人子之余哀,永荷圣人之大德。伊子赵怿思、伊子胡彪,倚父作威,横行乡里,种种不法,一死不足以蔽辜。臣请准情定罪,重惩奸顽。又有渎者:二贼欺罔先帝,残害忠良。当戮臣父之时,臣等甫三岁,幸有义仆张洪救出臣张昆。义将李忠与子替死,义将童喜因此得救臣曹昆,艰难抚育,恩等再生。臣等跪乞天恩,钦与旌扬,以彰忠义,以厉人心。臣张昆臣曹昆谨奏。
  批:候部议
  奏章:
  东浙王臣张昆跪奏:
  为剖晰忠奸,从宽宥罪事。臣奉旨剿灭赵、胡二贼,夷其三族,无少长男妇皆弃市等因。臣当即委臣曹昆领兵前往,拿获胡宗宪并三族人等。臣亲领兵拿获赵文华并三族人等。臣见赵家居室僭拟王仪,督工拆毁。及查至后园,见二女,一名陈素娥,系臣微时聘妻,被赵怿思强娶,为伊妻严氏拘囚别室,赖怿思之妹赵丽贞百计维持,得免污辱。且伊父文华、伊兄怿思奸谋诡计,丽贞苦口切谏,无如伊父、兄皆系大恶,一女虽忠不能挽回奸计。伏思素娥幽困赵家,实非赵党,丽贞虽为赵女,亦不同谋。忠奸既属殊途,功罪自当异致。是否一并处斩抑或从宽免刑,臣不敢擅专,请旨定夺。臣昆谨奏。
  批:候部议
  刑工二部奉
  上谕:东浙王张昆、英勇公曹昆父仇必报,忠孝可嘉,准其改葬伊等父墓,用王公仪制,宏敞规模。张经赐谥忠愍,妻梁氏追赠一品夫人,谥贞烈,侧室崔氏追赠一品夫人,谥义烈,俱晋封王后。曹邦辅赐谥忠襄,妻追赠夫人,晋封德妃。均给银一百两,春秋致祭。即将赵文华、胡宗宪绑跪墓门,剐心致奠。义仆张洪赐谥贞靖,义将李忠赐谥英烈,童喜赐谥武成,并三岁李儿俱准择地营坟,建坊旌奖,各给银五十两,春秋官祭,每年俱在藩库支销,钦此钦遵。
  礼部奉
  上谕:陈素娥既系东浙王张昆微时聘妾,礼宜正位王后。
  赵丽贞既不与伊父兄同谋,又能救护素娥以全恩义,实属可嘉,即赐与东浙王为妻,无分妾媵,俱受王后之封。钦此钦遵。
  工部奉
  上谕:赵文华叛产,所有僭拟宫室制度,不必拆毁,即赐东浙王张昆开府。胡宗宪叛产即赐英勇公曹昆开府。钦此钦遵。
  兵部发火牌令箭,飞报到杭,张、曹同接圣旨谢恩。张昆又接赐姻圣旨,谢恩已毕,料理营建谕葬事件,竣工限十五日告成。




                        


第四十七回    复父仇剐心祭墓


  〔先声望江南〕调
  词曰:
  剐心祭墓门,怎污碧血痕。海风萧瑟痛忠魂,千古孝思存。
  王爷、公爷传仁和县滑大生说:“你前日听信赵怿思、胡彪,诬栽我为贼匪,用刑苦逼,皆是赵、胡情嘱,这已怪不得你。今日奉旨营葬,烦你监工,就在海滨筑成高阜,建两座坟茔。每茔五里长,三里宽,一用王制,一用公制。白石围墙,碧玉栏杆,石人石马,狮象鹿,翁仲华表等物,玛瑙牌坊用天蓝字,一写:‘追封东浙王忠愍张王之墓’,一写:‘追封英勇公忠襄曹公之墓’。两茔之中建立双忠祠,每茔左右立大石牌,下用青石刻成赑屃,一刻祭文,一刻墓志铭。又于正茔之旁建小茔四座,皆立白石牌坊,用金字,一写:‘贞靖张公洪之墓’,一写:‘武成童公喜之墓’,一写:‘英烈李公忠之墓’,一写:‘李氏三岁儿之墓’。每茔立祭文碑一座,俱限十五日告竣。”又差官役各处起柩。至苏州,李忠父子无处寻觅坟地,后在海滨用衣冠招魂葬了。滑知县遵示办工传刻石匠勒碑八座,一刻:“东浙王赐谥忠愍张王墓志铭。大学士李春芳拜撰”;一刻“英勇公赐谥忠襄曹公墓志铭。都察院左都御史海瑞拜撰”。
  御制祭文
  赐原任总督尚书征倭大经略张经。其词曰:文炳兰台,武成虎帐,名震寰中,功成海上。印挂总戎,戈挥上将。倭寇魂销,华兵气壮。信而见疑,忠而被谤。痛恨贼臣,赵、胡无状倚势攘功,谗言虚妄,构害忠良,雷惊七鬯。冤戮海滨,血浮碧涨。众庶知冤,哭声相向。收舍余骸,筑茔以葬。有子封王功勋独创。奏请复仇,剐心剖脏。碎截坟前,不须铸像。罪甚奸秦,人情益畅。以享以祀,慰兹幽圹。尚飨。
  御制祭文
  赐原任应天总督征倭副将军曹邦辅。(其词略可)。
  东浙王张昆撰文致祭于张公洪之墓。词曰:
  遭家不造,昆甫三龄。贼臣赵文华领兵围宅,凡室中男妇少长,无一人得脱。赖有七旬义仆张洪,翼昆坠墙夜遁,逃窜浙东。老弱二人,零丁孤苦,抚昆十二年,以老病终。营葬杭城东乡。昆后数年流离颠沛,艰苦备尝,以致墓前久缺拜扫,蓬棵蔽冢,狐狸昼眠。每逢忌日,昆实心悲。今蒙圣恩封王东浙,正昆报德之年。特奏请谥贞靖,营葬先王墓旁,永昭节义灵其有知,来格来歆。呜呼尚飨。
  英勇公曹昆撰文致祭于武成童公喜之墓。其词略同。
  英勇公曹昆撰文致祭于英烈李公忠之墓。其词曰:
  古有存赵氏之孤者,杵臼独为其易而委其难于程婴。呜呼程婴固难矣,而杵臼亦岂易哉。不爱其身并不爱其子,即以其子代赵氏婴儿之死,忠义之气充塞天地。今岂异于古所云耶?
  曹氏之难甚于赵氏,李君之义同乎杵臼。以其三岁子替昆死,阴存曹氏之裔。方其嘱童君之时,已不知有其身,并不知有其子,此诚人之所难能,而李君所独能者也。昆生于童君,实生于李君。乃得童君之柩而葬之,而不得李君父子之尸而葬之。
  衣冠招魂,恸哉,恸哉。今蒙圣恩,封昆英勇公,得报父仇,剐心祭墓,亦即分贼余胾以祭李君。则李君之忠义昭然,虽死犹生矣。薄奠时羞,神来尚飨。
  英勇公曹昆撰文致祭英烈李公三岁子殇童之墓。其词大约悯其幼而嘉其忠云。
  敕赐双忠祠后殿,串楼一进,内寝一进,飨堂一进,大殿一进,塑的张、曹二忠臣像,两边塑从
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!