按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
that which thou dost find too deep to understand;
even: now shall it be given to thee; and to thee also;
O my Holly。 Bear each one of you a lamp; and follow
after me whither I shall lead you。〃
Without stopping to thinkindeed; speaking for
myself; I had almost abandoned the function in
circumstances under which to think seemed to be
absolutely useless; since thought fell; hourly;
helpless against a black wall of wonderwe took the
lamps and followed her。 Going to the end of her
〃boudoir;〃 she raised a curtain and revealed a little
stair of the sort that was so common in these dim
caves of Ko^r。 As we hurried down the stair I observed
that the steps were worn in the centre to such an
extent that some of them had been reduced from seven
and a half inches; at which I guessed their original
height; to about three and a halt。 Now; all the other
steps that I had seen in the caves had been
practically unworn; as was to be expected; seeing that
the only traffic which ever passed upon them was that
of those who bore a fresh burden to the tomb。
Therefore this fact struck my notice with that curious
force with which little things do strike us when our
minds are absolutely overwhelmed by a sudden rush of
powerful sensations; beaten flat; as it were; like a
sea beneath the first burst of a hurricane; so that
every little object on the surface starts into an
unnatural prominence。
At the bottom of the staircase I stood and stared at
the worn steps; and Ayesha; turning; saw me。
〃Wonders thou whose are the feet that have worn away
the rock; my Holly?〃 she asked。 〃They are mineeven
mine own light feet! I can remember when these stairs
were fresh and level; but for two thousand years and
more have I gone down hither day by day; and see; my
sandals have worn out the solid rock!〃
I made no answer; but I do not think that anything
that I had heard or seen brought home to my limited
understanding so clear a sense of this being's
overwhelming antiquity as that hard rock hollowed out
by her soft; white feet。 How many millions of times
must she have passed up and down that stair to bring
about such a result?
The stair led to a tunnel; and a few paces down the
tunnel was one of the usual curtain…hung doorways; a
glance at which told me that it was the same where I
had been a witness of that terrible scene by the
leaping flame。 I recognized the pattern of the
curtain; and the sight of it brought the whole event
vividly before my eyes; and made me tremble even at
its memory。 Ayesha entered the tomb (for it was a
tomb); and we followed herI; for one; rejoicing that
the mystery of the place was about to be cleared up;
and yet afraid to face its solution。
CHAPTER XXI
THE DEAD AND LIVING MEET
〃SEE now the place where I have slept for these two
thousand years;〃 said Ayesha; taking the lamp from
Leo's hand and holding it above her head。 Its rays
fell upon a little hollow in the floor; where I had
seen the leaping flame; but the fire was out now。 They
fell upon the white form stretched there beneath its
wrappings upon its bed of stone; upon the fretted
carving of the tomb; and upon another shelf of stone
opposite the one on which the body lay; and separated
from it by the breadth of the cave。
〃Here;〃 went on Ayesha; laying her hand upon the rock…
…〃here have I slept night by night for all these
generations; with but a cloak to cover me。 It did not
become me that I should lie soft when my spouse
yonder;〃 and she pointed to the rigid form; 〃lay stiff
in death。 Here night by night have I slept in his cold
companytill; thou seest; this thick slab; like the
stairs down which we passed; has worn thin with the
tossing of my formso faithful have I been to thee
even in thy space of sleep; Kallikrates。 And now; mine
own; thou shalt see a wonderful thingliving; thou
shalt behold thyself deadfor well have I tended thee
during all these years; Kallikrates。 Art thou
prepared?〃
We made no answer; but gazed at each other with
frightened eyes; the whole scene was so dreadful and
so solemn。 Ayesha advanced; and laid her hand upon the
corner of the shroud; and once more spoke。
〃Be not affrighted;〃 she said; 〃though the thing seem
wonderful to theeall we who live have thus lived
before; nor is the very shape that holds us a stranger
to the sun! Only we know it not; because memory writes
no record; and earth hath gathered in the earth she
lent us; for none have saved our glory from the grave。
But I; by my arts and by the arts of those dead men of
Ko^r which I have learned; have held thee back; O
Kallikrates; from the dust; that the waxen stamp of
beauty on thy face should ever rest before mine eye。
'Twas a mask that memory might fill; serving to
fashion out thy presence from the past; and give it
strength to wander in the habitations of my thought;
clad in a mummery of life that stayed my appetite with
visions of dead days。
〃Behold now; let the Dead and Living meet! Across the
gulf of Time they still are one。 Time hath no power
against identity; though sleep the merciful hath
blotted out the tablets of our mind; and with oblivion
sealed the sorrows that else would hound us from life
to life; stuffing the brain with gathered griefs till
it burst in the madness of uttermost despair。 Still
are they one; for the wrappings of our sleep shall
roll away as thunder…clouds before the wind; the
frozen voices of the past shall melt in music like
mountain snows beneath the sun; and the weeping and
the laughter of the lost hours shall be heard once
more most sweetly echoing up the cliffs of
immeasurable time。
〃Ay; the sleep shall roll away; and the voices shall
be heard; when down the completed chain; whereof our
each existence is a link; the lightning of the Spirit
hath passed to work out the purpose of our being;
quickening and fusing those separated days of life;
and shaping them to a staff whereon we may safely lean
as we wend to our appointed fate。
〃Therefore; have no fear; Kallikrates; when thou
living; and but lately bornshalt look upon thine own
departed self; who breathed and died so long ago。 I do
but turn one page in thy Book of Being; and show thee
what is writ thereon。
〃 _i_ Behold _i_ 〃
With a sudden motion she drew the shroud from the cold
form; and let the lamplight play upon it。 I looked;
and then shrank back terrified; since; say what she
might in explanation; the sight was an uncanny one
for her explanations were beyond the grasp of our
finite minds; and when they were stripped from the
mists of vague esoteric philosophy; and brought into
conflict with the cold and horrifying fact; did not do
much to break its force。 For there; stretched upon the
stone bier before us; robed in white and perfectly
preserved; was what appeared to be the body of Leo
Vincey。 I stared from Leo; standing there alive; to
Leo lying there dead; and could see no difference;
except; perhaps; that the body on the bier looked
older。 Feature for feature they were the same; even
down to the crop of little golden curls; which was
Leo's most uncommon beauty。 It even seemed to me; as I
looked; that the expression on the dead man's face
resembled that which I had sometimes seen upon Leo's
when he was plunged into profound sleep。 I can only
sum up the closeness of the resemblance by saying that
I never saw twins so exactly similar as that dead and
living pair。
I turned to see what effect was produced upon Leo by
this sight of his dead self; and found it to be one of
partial stupefaction。 He stood for two or three
minutes staring and said nothing; and when at last he
spoke it was only to ejaculate
〃Cover it up and take me away。〃
〃Nay; wait; Kallikrates;〃 said Ayesha; who; standing
with the lamp raised above her head; flooding with its
light her own rich beauty and the cold wonder of the
death…clothed form upon the bier; resembled an
inspired Sibyl rather than a woman; as she rolled out
her majestic sentences with a grandeur and a freedom
of utterance which I am; alas! quite unable to
reproduce。
〃Wait; I would show thee something; that no tittle of
my crime may。 be hidden from thee。 Do thou; O Holly;
open the garment on the breast of the dead
Kallikrates; for perchance my lord may fear to touch
himself。〃
I obeyed with trembling hands。 It seemed a desecration
and an unhallowed thing to touch that sleeping image
of the live man by my side。 Presently his broad chest
was bare; and there upon it; right over the heart; was
a wound; evidently inflicted with a spear。
〃Thou seest; Kallikrates;〃 she said。 〃Know then that
it was I who slew thee; in the Place of Life I gave
thee death。 I slew thee because of the Egyptian
Amenartas; whom thou didst love; for by her wiles she
held thy heart; and her I could not smite as but now I
smote the woman; for she was too strong for me。 In my
haste and bitter anger I slew thee; and now for all
these days have I lamented thee; and waited for thy
coming。 And thou hast come; and none can stand between
thee and me; and of a truth