友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

over the teacups-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




effects。  The scientific man is after truth。  Science is decent;

modest; does not try to startle; but to instruct。  The same scenes

and objects which outrage every sense of delicacy in the story

teller's highly colored paragraphs can be read without giving offence

in the chaste language of the physiologist or the physician。



There is a very celebrated novel; 〃Madame Bovary;〃 the work of M。

Flaubert; which is noted for having been the subject of prosecution

as an immoral work。  That it has a serious lesson there is no doubt;

if one will drink down to the bottom of the cup。  But the honey of

sensuous description is spread so deeply over the surface of the

goblet that a large proportion of its readers never think of its

holding anything else。  All the phases of unhallowed passion are

described in full detail。  That is what the book is bought and read

for; by the great majority of its purchasers; as all but simpletons

very well know。  That is what makes it sell and brought it into the

courts of justice。  This book is famous for its realism; in fact; it

is recognized as one of the earliest and most brilliant examples of

that modern style of novel which; beginning where Balzac left off;

attempted to do for literature what the photograph has done for art。

For those who take the trouble to drink out of the cup below the rim

of honey; there is a scene where realism is carried to its extreme;

surpassed in horror by no writer; unless it be the one whose name

must be looked for at the bottom of the alphabet; as if its natural

place were as low down in the dregs of realism as it could find

itself。  This is the death…bed scene; where Madame Bovary expires in

convulsions。  The author must have visited the hospitals for the

purpose of watching the terrible agonies he was to depict; tramping

from one bed to another until he reached the one where the cries and

contortions were the most frightful。  Such a scene he has reproduced。

No hospital physician would have pictured the straggle in such

colors。  In the same way; that other realist; M。 Zola; has painted a

patient suffering from delirium tremens; the disease known to common

speech as 〃the horrors。〃  In describing this case he does all that

language can do to make it more horrible than the reality。  He gives

us; not realism; but super…realism; if such a term does not

contradict itself。



In this matter of the literal reproduction of sights and scenes which

our natural instinct and our better informed taste and judgment teach

us to avoid; art has been far in advance of literature。  It is three

hundred years since Joseph Ribera; more commonly known as

Spagnoletto; was born in the province Valencia; in Spain。  We had the

misfortune of seeing a painting of his in a collection belonging to

one of the French princes; and exhibited at the Art Museum。  It was

that of a man performing upon himself the operation known to the

Japanese as hararkiri。  Many persons who looked upon this revolting

picture will never get rid of its remembrance; and will regret the

day when their eyes fell upon it。  I should share the offence of the

painter if I ventured to describe it。  Ribera was fond of depicting

just such odious and frightful subjects。  〃Saint Lawrence writhing on

his gridiron; Saint Sebastian full of arrows; were equally a source

of delight to him。  Even in subjects which had no such elements of

horror he finds the materials for the delectation of his ferocious

pencil; he makes up for the defect by rendering with a brutal realism

deformity and ugliness。〃



The first great mistake made by the ultra…realists; like Flaubert and

Zola; is; as I have said; their ignoring the line of distinction

between imaginative art and science。  We can find realism enough in

books of anatomy; surgery; and medicine。  In studying the human

figure; we want to see it clothed with its natural integuments。  It

is well for the artist to study the ecorche in the dissecting…room;

but we do not want the Apollo or the Venus to leave their skins

behind them when they go into the gallery for exhibition。  Lancisi's

figures show us how the great statues look when divested of their

natural covering。  It is instructive; but useful chiefly as a means

to aid in the true artistic reproduction of nature。  When the;

hospitals are invaded by the novelist; he should learn something from

the physician as well as from the patients。  Science delineates in

monochrome。  She never uses high tints and strontian lights to

astonish lookers…on。  Such scenes as Flaubert and Zola describe would

be reproduced in their essential characters; but not dressed up in

picturesque phrases。  That is the first stumbling…block in the way of

the reader of such realistic stories as those to which I have

referred。  There are subjects which must be investigated by

scientific men which most educated persons would be glad to know

nothing about。  When a realistic writer like Zola surprises his

reader into a kind of knowledge he never thought of wishing for; he

sometimes harms him more than he has any idea of doing。  He wants to

produce a sensation; and he leaves a permanent disgust not to he got

rid of。  Who does not remember odious images that can never be washed

out from the consciousness which they have stained?  A man's

vocabulary is terribly retentive of evil words; and the images they

present cling to his memory and will not loose their hold。  One who

has had the mischance to soil his mind by reading certain poems of

Swift will never cleanse it to its original whiteness。  Expressions

and thoughts of a certain character stain the fibre of the thinking

organ; and in some degree affect the hue of every idea that passes

through the discolored tissues。



This is the gravest accusation to bring against realism; old or

recent; whether in the brutal paintings of Spagnoletto or in the

unclean revelations of Zola。  Leave the description of the drains and

cesspools to the hygienic specialist; the painful facts of disease to

the physician; the details of the laundry to the washerwoman。  If we

are to have realism in its tedious descriptions of unimportant

particulars; let it be of particulars which do not excite disgust。

Such is the description of the vegetables in Zola's 〃Ventre de

Paris;〃 where; if one wishes to see the apotheosis of turnips; beets;

and cabbages; he can find them glorified as supremely as if they had

been symbols of so many deities; their forms; their colors; their

expression; worked upon until they seem as if they were made to be

looked at and worshipped rather than to be boiled and eaten。



I am pleased to find a French critic of M。 Flaubert expressing ideas

with which many of my own entirely coincide。  〃The great mistake of

the realists; 〃 he says; 〃is that they profess to tell the truth

because they tell everything。  This puerile hunting after details;

this cold and cynical inventory of all the wretched conditions in the

midst of which poor humanity vegetates; not only do not help us to

understand it better; but; on the contrary; the effect on the

spectators is a kind of dazzled confusion mingled with fatigue and

disgust。  The material truthfulness to which the school of M。

Flaubert more especially pretends misses its aim in going beyond it。

Truth is lost in its own excess。〃



I return to my thoughts on the relations of imaginative art in all

its forms with science。  The subject which in the hands of the

scientific student is handled decorously;reverently; we might

almost say;becomes repulsive; shameful; and debasing in the

unscrupulous manipulations of the low…bred man of letters。



I confess that I am a little jealous of certain tendencies in our own

American literature; which led one of the severest and most outspoken

of our satirical fellow…countrymen; no longer living to be called to

account for it; to say; in a moment of bitterness; that the mission

of America was to vulgarize mankind。  I myself have sometimes

wondered at the pleasure some Old World critics have professed to

find in the most lawless freaks of New World literature。  I have

questioned whether their delight was not like that of the Spartans in

the drunken antics of their Helots。  But I suppose I belong to

another age; and must not attempt to judge the present by my old…

fashioned standards。



The company listened very civilly to these remarks; whether they

agreed with them or not。  I am not sure that I want all the young

people to think just as I do in matters of critical judgment。  New

wine does not go well into old bottles; but if an old cask has held

good wine; it may improve a crude juice to stand awhile upon the lees

of that which once filled it。



I thought the company had had about enough of this disquisition。

They listened very decorously; and the Professor; who agrees very

well with me; as I happen to know; in my views on this business of

realism; thanked me for giving them th
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!