按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
has never been rebuilt even to this day。
35。 The following day; the hospitable man who had been converted
by the preaching of St。 Germanus; was baptized; with his sons; and
all the inhabitants of that part of the country; and St。 Germanus
blessed him; saying; 〃a king shall not be wanting of thy seed for
ever。〃 The name of this person is Catel Drunlue:* 〃from hence…
forward thou shalt be a king all the days of thy life。〃 Thus was
fulfilled the prophecy of the Psalmist: 〃He raiseth up the poor
out of the dust; and lifteth up the needy out of the dunghill。〃
And agreeably to the prediction of St。 Germanus; from a servant
he became a king: all his sons were kings; and from their offspring
the whole country of Powys has been governed to this day。
* Or Cadell Deyrnllug; prince of the Vale Royal and the upper
part of Powys。
36。 After the Saxons had continued some time in the island of
Thanet; Vortigern promised to supply them with clothing and
provision; on condition they would engage to fight against the
enemies of his country。 But the barbarians having greatly increased
in number; the Britons became incapable of fulfilling their
engagement; and when the Saxons; according to the promise they
had received; claimed a supply of provisions and clothing; the
Britons replied; 〃Your number is increased; your assistance is
now unneccessary; you may; therefore; return home; for we can no
longer support you;〃 and hereupon they began to devise means of
breaking the peace between them。
37。 But Hengist; in whom united craft and penetration; perceiving
he had to act with an ignorant king; and a fluctuating people;
incapable of opposing much resistance; replied to Vortigern; 〃We
are; indeed; few in number; but; if you will give us leave; we
will send to our country for an additional number of forces; with
whom we will fight for you and your subjects。〃 Vortigern assenting
to this proposal; messengers were despatched to Scythia; where
selecting a number of warlike troops; they returned with sixteen
vessels; bringing with them the beautiful daughter of Hengist。
And now the Saxon chief prepared an entertainment; to which he
invited the king; his officers; and Ceretic; his interpreter;
having previously enjoined his daughter to serve them so profusely
with wine and ale; that they might soon become intoxicated。 This
plan succeeded; and Vortigern; at the instigation of the devil;
and enamoured with the beauty of the damsel; demanded her; through
the medium of his interpreter; of the father; promising to give
for her whatever he should ask。 Then Hengist; who had already
consulted with the elders who attended him of the Oghgul'1' race;
demanded for his daughter the province; called in English; Centland;
in British; Ceint; (Kent。) This cession was made without the
knowledge of the king; Guoyrancgonus;'2' who then reigned in Kent;
and who experienced no inconsiderable share of grief; from seeing
his kingdom thus clandestinely; fraudulently; and imprudently
resigned to foreigners。 Thus the maid was delivered up to the
king; who slept with her; and loved her exceedingly。
'1' V。R。 Who had come with him from the island of Oghgul; Oehgul
(or Tingle); Angul。 According to Gunn; a small island in the
duchy of Sleswick in Denmark; now called Angel; of which Flensburg
is the metropolis。 Hence the origin of the Angles。
'2' V。R。 Gnoiram cono; Goiranegono; Guiracgono。 Malmesbury;
Gorongi; Camden; Guorong; supposed to mean governor; or viceroy。
38。 Hengist; after this; said to Vortigern; 〃I will be to you
both a father and an adviser; despise not my counsels; and you
shall have no reason to fear being conquered by any man or any
nation whatever; for the people of my country are strong; warlike;
and robust: if you approve; I will send for my son and his brother;
both valiant men; who at my invitation will fight against the
Scots; and you can give them the countries in the north; near the
wall called Gual。〃'1' The incautious sovereign having assented
to this; Octa and Ebusa arrived with forty ships。 In these they
sailed round the country of the Picts; laid waste the Orkneys; and
took possession of many regions; even to the Pictish confines。'2'
'1' Antoninus's wall。
'2' Some MSS。 add; 〃beyond the Frenesic; Fresicum (or Fresic) sea;〃
i。e。 which is between us and the Scotch。 The sea between Scotland
and Ireland。 Camden translates it 〃beyond the Frith;〃 Langhorne
says; 〃Solway Frith。〃
But Hengist continued; by degrees; sending for ships from his own
country; so that some islands whence they came were left without
inhabitants; and whilst his people were increasing in power and
number; they came to the above…named province of Kent。
39。 In the meantime; Vortigern; as if desirous of adding to the
evils he had already occasioned; married his own daughter; by whom
he had a son。 When this was made known to St。 Germanus; he came;
with all the British clergy; to reprove him: and whilst a numerous
assembly of the ecclesiastics and laity were in consultation; the
weak king ordered his daughter to appear before them; and in the
presence of all to present her son to St。 Germanus; and declare
that he was the father of the child。 The immodest* woman obeyed;
and St。 Germanus; taking the child; said; 〃I will be a father to
you; my son; nor will I dismiss you till a razor; scissors; and
comb; are given to me; and it is allowed you to give them to your
carnal father。〃 The child obeyed St。 Germanus; and going to his
father Vortigern; said to him; 〃Thou art my father; shave and cut
the hair of my head。〃 The king blushed; and was silent; and;
without replying to the child; arose in great anger; and fled from
the presence of St。 Germanus; execrated and condemned by the whole
synod。
'1' V。R。 〃Immodest〃 is omitted in some MSS。
40。 But soon after; calling together his twelve wise men; to
consult what was to be done; they said to him; 〃Retire to the
remote boundaries of your kingdom; there build and fortify a city'1'
to defend yourself; for the people you have received are treacherous;
they are seeking to subdue you by stratagem; and; even during your
life; to seize upon all the countries subject to your power; how
much more will they attempt; after your death!〃 The king; pleased
with this advice; departed with his wise men; and travelled through
many parts of his territories; in search of a place convenient
for the purpose of building a citadel。 Having; to no purpose;
travelled far and wide; they came at length to a province called
Guenet;'2' and having surveyed the mountains of Heremus;'3' they
discovered; on the summit of one of them; a situation; adapted to
the consturction of a citadel。 Upon this; the wise men said to
the king; 〃Build here a city: for; in this place; it will ever be
secure against the barbarians。〃 Then the king sent for artificers;
carpenters; stone…masons; and collected all the materials requisite
to building; but the whole of these disappeared in one night; so
that nothing remained of what had been provided for the constructing
of the citadel。 Materials were; therefore; from all parts; procured
a second and third time; and again vanished as before; leaving and
rendering every effort ineffectual。 Vortigern inquired of his wise
men the cause of this opposition to his undertaking; and of so much
useless expense of labour? They replied; 〃You must find a child
born without a father; put him to death; and sprinkle with his
blood the ground on which the citadel is to be built; or you will
never accomplish your purpose。〃
'1' V。R。 You shall find a fortified city in which you may defend
yourself。
'2' V。R。 Guined; Guoienet; Guenez; North Wales。
'3' V。R。 Heremi; Heriri; or Eryri; signifying eagle rocks; the
mountains of Snowdon; in Carnarvonshire。 The spot alluded to is
supposed to be Dinas Emrys; or the fortress of Ambrosius。
41。 In consequence of this reply; the king sent messengers through…
out Britain; in search of a child born without a father。 After
having inquired in all the provinces; they came to the field of
Aelecti;'1' in the district of Glevesing;'2' where a party of boys
were playing at ball。 And two of them quarrelling; one said to
the other; 〃O boy without a father; no good will ever happen to
you。〃 Upon this; the messengers diligently inquired of the mother
and the other boys; whether he had had a father? Which his mother
denied; saying; 〃In what manner he was conceived I know not; for
I have never had intercourse with any man;〃 and then she solemnly
affirmed that he had no mortal father。 The boy was; therefore;
led away; and conducted before Vortigern the king。
'1' V。R。 Elleti; Electi; Gleti。 Supposed to be Bassalig in
Monmouthshire。
'2' The district between the Usk and Rumney; in Monmouthshire。
42。 A meeting took place the next day for the purpose of putting
him to death。 Then the boy said to the king; 〃Why have your
servants brought me hither?〃 〃That you may be put to death;〃
replied the king; 〃and that the ground on which my citadel is to
stand; may be sprinkled with your blood; without which I shall be
unable to build it。〃 〃Who;〃 said the boy; 〃instructed you to do
this?〃 〃My wise men;〃