按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
had just stepped out upon the balcony of a house not far away。 At her
side stood an elderly female slave; who held over the girl's head a
kind of parasol with a handle made of long; slender reeds。 In the
middle of the rug spread upon the floor of the balcony stood a large
open travelling…hamper or basket; and girdles; veils; head…dresses;
and gold and silver ornaments were scattered about in confusion。 At
intervals the young girl took one object or another in her hands; and
held it up admiringly。 She was dressed in the costume of the Roman
ladies; with a flowing tunic and a peplum ornamented with tassels of
emeralds; and blue silken bands confined her hair; which seemed almost
too luxuriant; since from time to time she raised a small hand to push
back the heavy masses。 The parasol half hid the maiden from the gaze
of Antipas; but now and then he caught a glimpse of her delicate neck;
her large eyes; or a fleeting smile upon her small mouth。 He noted
that her figure swayed about with a singularly elastic grace and
elegance。 He leaned forward; his eyes kindled; his breath quickened。
All this was not lost upon Herodias; who watched him narrowly。
〃Who is that maiden?〃 the tetrarch asked at last。
Herodias replied that she did not know; and her fierce demeanour
suddenly changed to one of gentleness and amiability。
At the entrance to the castle the tetrarch was awaited by several
Galileans; the master of the scribes; the chief of the land stewards;
the manager of the salt mines; and a Jew from Babylon; commanding his
troops of horse。 As the tetrarch approached the group; he was greeted
with respectful enthusiasm。 Acknowledging the acclamations with a
grave salute; he entered the castle。
As he proceeded along one of the corridors; Phanuel suddenly sprang
from a corner and intercepted him。
〃What! Art thou still here?〃 said the tetrarch in displeasure。 〃Thou
seekest Iaokanann; no doubt。〃
〃And thyself; my lord。 I have something of great importance to tell
thee。〃
At a sign from Antipas; the Essene followed him into a somewhat dark
and gloomy room。
The daylight came faintly through a grated window。 The walls were of a
deep shade of crimson; so dark as to look almost black。 At one end of
the room stood an ebony bed; ornamented with bands of leather。 A
shield of gold; hanging at the head of the bed; shone like a sun in
the obscurity of the apartment。 Antipas crossed over to the couch and
threw himself upon it in a half…reclining attitude; while Phanuel
remained standing before him。 Suddenly he raised one hand; and
striking a commanding attitude said:
〃At times; my lord; the Most High sends a message to the people
through one of His sons。 Iaokanann is one of these。 If thou oppress
him; thou shalt be punished!〃
〃But it is he that persecutes me!〃 exclaimed Antipas。 〃He asked me to
do a thing that was impossible。 Since then he has done nothing but
revile me。 And I was not severe with him when he began his abuse of
me。 But he had the hardihood to send various men from Machaerus to
spread dissension and discontent throughout my domain。 A curse upon
him! Since he attacks me; I shall defend myself。〃
〃Without doubt; he has expressed his anger with too much violence;〃
Phanuel replied calmly。 〃But do not heed that further。 He must be set
free。〃
〃One does not let loose a furious animal;〃 said the tetrarch。
〃Have no fear of him now;〃 was the quick reply。 〃He will go straight
to the Arabs; the Gauls; and the Scythians。 His work must be extended
to the uttermost ends of the earth。〃
For a moment Antipas appeared lost in thought; as one who sees a
vision。 Then he said:
〃His power over men is indeed great。 In spite of myself; I admire
him!〃
〃Then set him free!〃
But the tetrarch shook his head。 He feared Herodias; Mannaeus; and
unknown dangers。
Phanuel tried to persuade him; promising; as a guaranty of the honesty
of his projects; the submission of the Essenians to the King。 These
poor people; clad only in linen; untameable in spite of severe
treatment; endowed with the power to divine the future by reading the
stars; had succeeded in commanding a certain degree of respect。
〃What is the important matter thou wouldst communicate to me?〃 Antipas
inquired; with sudden recollection。
Before Phanuel could reply; a Negro entered the room in great haste。
He was covered with dust; and panted so violently that he could
scarcely utter the single word:
〃Vitellus!〃
〃Has he arrived?〃 asked the tetrarch。
〃I have seen him; my lord。 Within three hours he will be here。〃
Throughout the palace; doors were opening and closing and portieres
were swaying as if in a high wind; with the coming and going of many
persons; there was a murmur of voices; sounds of the moving of heavy
furniture could be heard; and the rattle of silver plates and dishes。
From the highest tower a loud blast upon a conch summoned from far and
near all the slaves belonging to the castle。
CHAPTER II
The ramparts were thronged with people when at last Vitellius entered
the castle gates; leaning on the arm of his interpreter。 Behind them
came an imposing red litter; decorated with plumes and mirrors。 The
proconsul wore a toga ornamented with the laticlave; a broad purple
band extending down the front of the garment; indicating his rank; and
his feet were encased in the kind of buskins worn by consuls。 A guard
of lictors surrounded him。 Against the wall they placed their twelve
fascesa bundle of sticks with an axe in the centre。 And the populace
trembled before the insignia of Roman majesty。
The gorgeous litter; borne by eight men; came to a halt。 From it
descended a youth。 He wore many pearls upon his fingers; but he had a
protruding abdomen and his face was covered with pimples。 A cup of
aromatic wine was offered to him。 He drank it; and asked for a second
draught。
The tetrarch had fallen upon his knees before the proconsul; saying
that he was grieved beyond words not to have known sooner of the
favour of his presence within those domains; had he been aware of the
approach of his distinguished guest; he would have issued a command
that every person along the route should place himself at the
proconsul's orders。 Of a surety; the proconsul's family was descended
direct from the goddess Vitellia。 A highway; leading from the
Janiculum to the sea; still bore their name。 Questors and consuls were
innumerable in that great family; and as for the noble Lucius; now his
honoured guest; it was the duty of the whole people to thank him; as
the conqueror of the Cliti and the father of the young Aulus; now
returning to his own domain; since the East was the country of the
gods。 These hyperboles were expressed in Latin; and Vitellius accepted
them impassively。
He replied that the great Herod was the honour and glory of the
nation; that the Athenians had chosen him to direct the Olympian
games; that he had built temples in the honour of Augustus; had been
patient; ingenious; terrible; and was faithful to all the Caesars。
Between the two marble columns; with bronze capitals; Herodias could
now be seen advancing with the air of an empress; in the midst of a
group of women and eunuchs carrying perfumed torches set in sockets of
silver…gilt。
The proconsul advanced three steps to meet her。 She saluted him with
an inclination of her head。
〃How fortunate;〃 she exclaimed; 〃that henceforth Agrippa; the enemy of
Tiberius; can work harm no longer!〃
Vitellius did not understand her allusion; but he thought her a
dangerous woman。 Antipas immediately declared that he was ready to do
anything for the emperor。
〃Even to the injury of others?〃 Vitellius asked; significantly。
He had taken hostages from the king of the Parthians; but the emperor
had given no further thought to the matter; because Antipas; who had
been present at the conference; had; in order to gain favour; sent off
despatches bearing the news。 From that time he had borne a profound
hatred towards the emperor and had delayed in sending assistance to
him。
The tetrarch stammered in attempting to reply to the query of the
proconsul。 But Aulus laughed and said: 〃Do not be disturbed。 I will
protect thee!〃
The proconsul feigned not to hear this remark。 The fortune of the
father depended; in a way; on the corrupt influence of the son; and
through him it was possible that Antipas might be able to procure for
the proconsul very substantial benefits; although the glances that he
cast about him were defiant; and even venomous。
But now a new tumult arose just within the gates。 A file of white
mules entered the courtyard; mounted by men in priestly garb。 These
were the Sadducees and the Pharisees; who were drawn to Machaerus by
the same ambition: the one party hoping to be appointed public
sacrificers; the other de