按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Not yet awhile; I will endure this also; afterwards; if need be; I
can die。〃
〃I thank the king for his graciousness; and I will warm me at the
fire。 Speak on; O king; while I warm myself; and thou shalt hear true
words;〃 I said boldly。
Then; my father; I stretched out my left hand and plunged it into the
firenot into the hottest of the fire; but where the smoke leapt from
the flame。 Now my flesh was wet with the sweat of fear; and for a
little moment the flames curled round it and did not burn me。 But I
knew that the torment was to come。
For a short while Chaka watched me; smiling。 Then he spoke slowly;
that the fire might find time to do its work。
〃Say; then; Mopo; thou knowest nothing of this matter of the birth of
a son to thy sister Baleka?〃
〃I know this only; O king!〃 I answered; 〃that a son was born in past
years to thy wife Baleka; that I killed the child in obedience to thy
word; and laid its body before thee。〃
Now; my father; the steam from my flesh had been drawn from my hand by
the heat; and the flame got hold of me and ate into my flesh; and its
torment was great。 But of this I showed no sign upon my face; for I
knew well that if I showed sign or uttered cry; then; having failed in
the trial; death would be my portion。
Then the king spoke again; 〃Dost thou swear by my head; Mopo; that no
son of mine was suckled in thy kraals?〃
〃I swear it; O king! I swear it by thy head;〃 I answered。
And now; my father; the agony of the fire was such as may not be told。
I felt my eyes start forward in their sockets; my blood seemed to boil
within me; it rushed into my head; and down my face their ran two
tears of blood。 But yet I held my hand in the fire and made no sign;
while the king and his councillors watched me curiously。 Still; for a
moment Chaka said nothing; and that moment seemed to me as all the
years of my life。
〃Ah!〃 he said at length; 〃I see that thou growest warm; Mopo! Withdraw
thy hand from the flame。 I am answered; thou hast passed the trial;
thy heart is clean; for had there been lies in it the fire had given
them tongue; and thou hadst cried aloud; making thy last music; Mopo!〃
Now I took my hand from the flame; and for awhile the torment left me。
〃It is well; O king;〃 I said calmly。 〃Fire has no power of hurt on
those whose heart is pure。〃
But as I spoke I looked at my left hand。 It was black; my father
black as a charred stick; and the nails were gone from the twisted
fingers。 Look at it now; my father; you can see; though my eyes are
blind。 The hand is white; like yoursit is white and dead and
shrivelled。 These are the marks of the fire in Chaka's hutthe fire
that kissed me many; many years ago; I have had but little use of that
hand since this night of torment。 But my right arm yet remained to me;
my father; and; ah! I used it。
〃It seems that Nobela; the doctress; who is dead; lied when she
prophesied evil on me from thee; Mopo;〃 said Chaka again。 〃It seems
that thou art innocent of this offence; and that Baleka; thy sister;
is innocent; and that the song which the Mother of the Heavens sang
through the singing flames was no true song。 It is well for thee;
Mopo; for in such a matter my oath had not helped thee。 But my mother
is deaddead in the flames with thy wives and children; Mopo; and in
this there is witchcraft。 We will have a mourning; Mopo; thou and I;
such a mourning as has not been seen in Zululand; for all the people
on the earth shall weep at it。 And there shall be a 'smelling out' at
this mourning; Mopo。 But we will summon no witch…doctors; thou and I
will be witch…doctors; and ourselves shall smell out those who have
brought these woes upon us。 What! shall my mother die unavenged; she
who bore me and has perished by witchcraft; and shall thy wives and
children die unavengedthou being innocent? Go forth; Mopo; my
faithful servant; whom I have honoured with the warmth of my fire; go
forth!〃 And once again he stared at me through the reek of the flame;
and pointed with his assegai to the door of the hut。
CHAPTER XI
THE COUNSEL OF BALEKA
I rose; I praised the king with a loud voice; and I went from the
Intunkulu; the house of the king。 I walked slowly through the gates;
but when I was without the gates the anguish that took me because of
my burnt hand was more than I could bear。 I ran to and fro groaning
till I came to the hut of one whom I knew。 There I found fat; and
having plunged my hand in the fat; I wrapped it round with a skin and
passed out again; for I could not stay still。 I went to and fro; till
at length I reached the spot where my huts had been。 The outer fence
of the huts still stood; the fire had not caught it。 I passed through
the fence; there within were the ashes of the burnt hutsthey lay
ankle…deep。 I walked in among the ashes; my feet struck upon things
that were sharp。 The moon was bright; and I looked; they were the
blackened bones of my wives and children。 I flung myself down in the
ashes in bitterness of heart; I covered myself over with the ashes of
my kraal and with the bones of my wives and children。 Yes; my father;
there I lay; and on me were the ashes; and among the ashes were the
bones。 Thus; then; did I lie for the last time in my kraal; and was
sheltered from the frost of the night by the dust of those to whom I
had given life。 Such were the things that befell us in the days of
Chaka; my father; yes; not to me alone; but to many another also。
I lay among the ashes and groaned with the pain of my burn; and
groaned also from the desolation of my heart。 Why had I not tasted the
poison; there in the hut of Chaka; and before the eyes of Chaka? Why
did I not taste it now and make an end? Nay; I had endured the agony;
I would not give him this last triumph over me。 Now; having passed the
fire; once more I should be great in the land; and I would become
great。 Yes; I would bear my sorrows; and become great; that in a day
to be I might wreak vengeance on the king。 Ah! my father; there; as I
rolled among the ashes; I prayed to the Amatongo; to the ghosts of my
ancestors。 I prayed to my Ehlose; to the spirit that watches meay;
and I even dared to pray to the Umkulunkulu; the great soul of the
world; who moves through the heavens and the earth unseen and unheard。
And thus I prayed; that I might yet live to kill Chaka as he had
killed those who were dear to me。 And while I prayed I slept; or; if I
did not sleep; the light of thought went out of me; and I became as
one dead。 Then there came a vision to me; a vision that was sent in
answer to my prayer; or; perchance; it was a madness born of my
sorrows。 For; my father; it seemed to me that I stood upon the bank of
a great and wide river。 It was gloomy there; the light lay low upon
the face of the river; but far away on the farther side was a glow
like the glow of a stormy dawn; and in the glow I saw a mighty bed of
reeds that swayed about in the breath of dawn; and out of the reeds
came men and women and children; by hundreds and thousands; and
plunged into the waters of the river and were buffeted about by them。
Now; my father; all the people that I saw in the water were black
people; and all those who were torn out of the reeds were blackthey
wee none of them white like your people; my father; for this vision
was a vision of the Zulu race; who alone are 〃torn out of the reeds。〃
Now; I saw that of those who swam in the river some passed over very
quickly and some stood still; as it were; still in the wateras in
life; my father; some die soon and some live for many years。 And I saw
the countless faces of those in the water; among them were many that I
knew。 There; my father; I saw the face of Chaka; and near him was my
own face; there; too; I saw the face of Dingaan; the prince; his
brother; and the face of the boy Umslopogaas and the face of Nada; my
daughter; and then for the first time I knew that Umslopogaas was not
dead; but only lost。
Now I turned in my vision; and looked at that bank of the river on
which I stood。 Then I saw that behind the bank was a cliff; mighty and
black; and in the cliff were doors of ivory; and through them came
light and the sound of laughter; there were other doors also; black as
though fashioned of coal; and through them came darkness and the
sounds of groans。 I saw also that in front of the doors was set a
seat; and on the seat was the figure of a glorious woman。 She was
tall; and she alone was white; and clad in robes of white; and her
hair was like gold which is molten in the fire; and her face shone
like the midday sun。 Then I saw that those who came up out of the
river stood before the woman; the water yet running from them; and
cried aloud to her。
〃Hail; Inkosazana…y…Zulu! Hail; Queen of the Heavens!〃
Now the figure of the glorious woman held a rod in either hand; and
the rod in her right hand was white an