友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the prophet of berkeley square-第49章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




for the docks at dawn to find a ship in whose hold he could seek

seclusion; till the great seas roared round her; and he could declare

himself to the captain and crew without fear of being put ashore。 Why

not rest here in number one thousand? True; the Prophet would presently

be returning possibly with Madame; but he would bribe Mr。 Ferdinand not

to mention his whereabouts。 It was no doubt a very rash proceeding; but

he was utterly exhausted; he felt that he could go no further; he found

himself before an almost friendly door。 What wonder then if he tottered

up the steps and tapped feebly upon it? There was no answer。 He tapped

again more loudly。 This time his summons was heard。 Steps approached。

There was a moment's pause。 Then the door opened; and Gustavus appeared

looking rather sleepy; but still decidedly intellectual。 Malkiel the

Second pulled himself together and faced the footman boldly。



〃You know me?〃 he said。



Gustavus examined him closely。



〃Yes; sir;〃 he replied at length。 〃By the clothes。 I should know Mr。

Ferdinand's trouserings among a thousand。〃



Malkiel the Second realised that emotion probably rendered his face

unrecognisable。 But at least his legs spoke for him。 That was

something; and he continued; with an attempt at ease and boldness;



〃Right! I have returned to change them。〃



〃Yes; sir。 Mr。 Ferdinand has retired to bed; sir。〃



〃Don't wake him。 I can just leave them for him。〃



〃Very well; sir。〃



And Gustavus admitted Malkiel to the dimly…lit hall and shut the door

softly。



〃What is your name; young man?〃 said Malkiel; whispering。



〃Gustavus; sir。〃



〃Ah! Gustavus; would you like to earn a hundred pounds to…night?〃



Gustavus started。



〃I don't say as how I'd rather not; sir;〃 he replied。 〃I don't go so

far as to say that。〃



〃Right! Do as I tell you and you will earn a hundred pounds。〃



The footman's eyes began to glow; almost like a cat's in the twilight。



〃Why; I could buy the library near twelve times over;〃 he murmured。



〃The library?〃 said Malkiel; whose brain had suddenly become strangely

clear。



〃Ah; sirDr。 Carter's;〃 returned Gustavus; beginning to tremble。



〃Dr。 Carter's!〃 whispered Malkiel; excitedly。 〃I should think so。 Eight

guineas and a half; and you pay in instalments。〃



〃I'll do it; sir;〃 hissed Gustavus; utterly carried away by the

prospect。 〃What d'you want me to do?〃



〃First to let me change my clothes quickly; then to hide me somewhere

so as I can get a sleep till dawn。 Call me directly it begins to get

light and I shall be off to the docks。〃



〃The docks; sir?〃



〃Ay。 I start forfor Java to…morrow。〃



〃Java; sirwhat; where the sparrows and the jelly〃



〃Ay; ay;〃 returned Malkiel; secretly rehearsing his new nautical role。



〃I'll do it sir。 And the hundred?〃



〃I'll write you an order on my banker's。 You can trust me。 Now let me

change my clothes。 Quick!〃



〃They're in Mr。 Vivian's bedroom; ain't they?〃



Malkiel nodded。



〃You must go very soft; sir; because of the old lady。 She's abed; but

she might be wakeful; specially to…night。 She's been awful upset。 My

word; she has!〃



〃I'll go as soft as a mouse;〃 whispered Malkiel。 〃Show me the way。〃



Gustavus advanced on tiptoe towards the staircase; followed by Malkiel;

who held Mr。 Ferdinand's clothes together lest they should rustle; and

proceeded with the most infinite precaution。 In this manner they gained

the second floor and neared the bedroom door of Mrs。 Merillia。 Here

Gustavus turned round; pointed to the door; and put his finger to his

pouting lips; at the same time rounding his hazel eyes and shaking his

powdered head in a most warning manner。 Malkiel nodded; held Mr。

Ferdinand's clothes tighter; and stole on; as he thought; without

making a sound。 What was his horror; then; just as he was passing Mrs。

Merillia's door; to hear a voice cry;



〃Hennessey! Hennessey!〃



Gustavus and Malkiel stopped dead; as if they had both been shot。 They

now perceived that the door was partially open; and that a faint light

shone within the room。



〃Hennessey!〃 cried the voice of Mrs。 Merillia again。 〃Come in here。 I

must speak to you。〃



Gustavus darted on into the darkness of the Prophet's room; but Malkiel

the Second was so alarmed that he stayed where he was; finding himself

totally incapable of movement。



〃Hennessey!〃 repeated the voice。



Then there was a faint rustling; the door was opened more widely; and

Mrs。 Merillia appeared in the aperture; clad in a most charming night

bonnet; and robed in a dressing…gown of white watered silk。



〃The ratcatcher!〃 she cried。 〃The ratcatcher!〃



Malkiel turned and darted down the stairs; while Mrs。 Merillia; in the

extreme of terror; shut her door; locked it as many times as she could;

and then hastened trembling to the bell which communicated with the

faithful Mrs。 Fancy; rang it; and dropped half fainting into a chair。

Mrs。 Fancy woke from her second dream just as Malkiel; closely followed

by the now shattered Gustavus; reached the hall。



〃Hide me! Hide me!〃 whispered Malkiel。 〃In here!〃



And he darted into the servants' quarters; leaving Gustavus on the mat。

Mrs。 Merillia's other bell now pealed shrilly downstairs。 Gustavus

paused and pulled himself together。 He was by nature a fairly intrepid

youth; and moreover; he had recently made a close study of Carlyle's

/Heroes and Hero…worship/; which greatly impressed him。 He therefore

resolved in this moment of peril to acquit himself in similar

circumstances; and he remounted the stairs and reached Mrs。 Merillia's

door just as Mrs。 Fancy; wrapped in a woollen shawl and wearing a pair

of knitted night…socks; descended to the landing; candle in hand。



〃Oh; Mr。 Gustavus!〃 said Mrs。 Fancy。 〃Is it the robbers again? Is it

murder; Mr。 Gustavus? Is it fire?〃



〃I don't know; Mrs。 Fancy; I'll ask the mistress。〃



He tapped upon the door。



〃You can't come in!〃 cried poor Mrs。 Merillia; who was losing her head

perhaps for the first time in her life。 〃You can't come in; and if you

do I shall give you in charge to the police。〃



And she rang both her bells again。



〃Ma'am!〃 said Gustavus; knocking once more。 〃Ma'am!〃



〃It's no use your knocking;〃 returned Mrs。 Merillia。 〃The door is

bolted。 Go away; go away!〃



And again she rang her two bells。



〃Madam!〃 piped Mrs。 Fancy。 〃Madam! It's me!〃



〃I know;〃 said Mrs。 Merillia。 〃I know it's you! I saw you! Leave the

house unless you wish to be at once put in prison。



Her bells pealed。 Mrs。 Fancy began to sob。



〃Me to leave the house!〃 she wailed。 〃Me to go to prison!〃



〃Bear up; Mrs。 Fancy; she doesn't know who it is!〃 said Gustavus。

〃Ma'am! Ma'am! Missis! Missis!〃



〃I am ringing;〃 said Mrs。 Merillia; in a muffled manner through the

door。 〃I am summoning assistance! You will be captured if you don't go

away。〃



And again she pealed her bells。 This time; as she did so; the tingling

of a third bell became audible in the silent house。



〃Lord!〃 cried Gustavus; 〃if there isn't the hall door。 It must be

master。 He left his key to…night。 Here's a nice go!〃



The three bells raised their piercing chorus。 Mrs。 Fancy sobbed; and

Gustavus; after a terrible moment of hesitation; bounded down the hall。

His instinct had not played him false。 The person who had rung the bell

was indeed the Prophet; who had basely slunk away from Zoological

House; leaving Madame surrounded by her new and adoring friends。



〃Thank you; Gustavus;〃 he said; entering。 〃Take my coat; please。 What's

that?〃



For Mrs。 Merillia's bells struck shrilly upon his astonished ears。



〃I think it's Mrs。 Merillia; sir。 She keeps on ringing。〃



〃Mrs。 Merillia。 At this hour! Heavens! Is she ill?〃



〃I don't know; sir。 She keeps ringing; but when I answer it she says;

'Go away!' she says。 'Go' she says; sir。〃



〃How very strange!〃



And the Prophet bounded upstairs and arrived at his grandmother's door

just in time to hear her cry out; in reply to poor Mrs。 Fancy's

distracted knocking;



〃If you try to break in you will be put in prison at once。 I hear

assistance coming。 I hear the police。 Go away; you wicked; wicked man!〃



〃Grannie!〃 cried the Prophet through the keyhole。 〃Grannie; let me in!

Grannie! Grannie! Don't ring! Grannie! Grannie!〃



But Mrs。 Merillia was now completely out of herself; and her only

response to her grandson's appeal was to place her trembling fingers

upon the two bells; and to reply; through their uproar;



〃It is useless for you to say that。 I know who you are。 I saw you。 I

shall go on ringing as long as I can stand。 I shall die ringing; but I

shall never let you in。 Go away! Go away!〃



〃What does she mean?〃 cried the Prophet; turning to Gustavus。



〃I don't know indeed; sir;〃 replied the footman; thinking of Mr。

Carter's library。 〃I
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!