按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我赞成。不过干吗请西蒙和帕切茨两家?”
“他们都请过我们呀。”
“或许可以请西蒙和沃德两家。我觉得这样会更好。”
“可我们不欠沃德的。”
“好吧。”他握住她的双肩,深深地凝视着她的眼睛,“凯莉,我比你年长,我并没有多少时间来拈花惹草。”
她的不满整个地消失了,此刻,她的微笑是那么温柔。
第二天,她给这两家分别打了电话。他们都接受了她的邀请。这真是一个美妙的夜晚,她甚至忘却了戴维的小插曲,一心考虑着晚餐该吃些什么。
星期天中午,油炸的熏猪肉还发着咝咝声,餐桌上各种菜肴和饮料一应俱全,一切准备就绪后,客人们准时来到了。
凯莉并不十分了解帕切茨夫妇,因此感到与西蒙和爱丽丝在一起更随便些,这对年轻时结婚的夫妇仍像当初那么相配。
这时,凯莉听到戴维在浴室里哼着一首歌《牧场上的家》。跟他以往所唱歌子的技巧相比,今天真可谓进步不小,但她却为他放弃了“玛丽·安·麦卡锡和她的蛤肉”而感到内疚。
她慢慢地坐在椅子里,暗自思忖:我太过火了。此刻他有意识的改变反而使我不安,那个“她”曾经只是习惯成自然地出现有歌词中,而戴维很可能并没有想到过真正的玛丽·安,恰恰是我自己又将那个美丽而且有着精彩演技的女郎带进生活中来,并赋予了她生命的光泽。
那天晚上直到客人走后他们准备就寝时,戴维打破了沉寂。
“你总该记得,亲爱的,我曾建议你不要同时邀请西蒙和帕切茨两家吧,现在你该明白为什么了。”
凯莉一边卸妆,一边从镜子中看着他:“我从来没有如此震惊过……那么窘……在我的一生中,你应该事先警告我。”
“我从来不希望这一幕会如此地发生。”戴维答道。
“就在我们的厨房里!就在我们的厨房里接吻!作为上流社会中的老西蒙倒在胆小如鼠的裘的怀抱里。这事有多久了?”
“没人知道,也没人为此大发议论我们只是希望事情悄悄过去。”戴维耸耸肩膀,“而你只知西蒙和爱丽丝在年轻时就结了婚。有时候,一个家伙为时太晚才开始去撒播放荡的种子。”
凯莉在床沿上挨着戴维坐下说:“这不会在我们身上发生,没有人会抓住你和别人的妻子在厨房里干这个,对吗?”
“我的放荡不羁的生活已成为过去了。我也已经抛弃了我的小角落,而剩下的全部属于你。”
她拥抱住他。
第二天早晨,他去浴室唱着《华尔兹·玛蒂尔德》,世界上再也没有什么会让凯莉去询问谁是玛蒂尔德了。
Number:595
Title:神捕
作者:木刀
出处《读者》:总第93期
Provenance:台湾极短篇小说选
Date:
Nation:中国
Translator:
“噢,对不起!”
“没关系,以后走路小心一点就好!”
这是哪条道儿上的小姐,讲话这么大不咧咧的?我借着银幕明亮时转头瞧瞧。还不错,五官端正。嘴角带一丝笑,却正襟坐着。这倒出乎意料,不是胖而嘴大的那一型。
“檀越从何入来?
从来的地方来!
到何处去?往去的地方去。
檀越自来自去,白云空往空回。”
“好词!”她说。
“你很喜欢神捕吗?”我的舌头有点打结。
“那当然,光听这几句禅语就值票价。”
“难道你不为喜欢它而来?”一会儿,她问。有挑战味道。
“当然不。因为我的朋友送了我一张票,不得不来捧场。你知道林阿花吗?就是那个编剧,兼改写《山中传奇》的小女生?”
“你的意思是说林阿花是女孩子?”
“你真‘菜’!林阿花根本就是男的,他也只改写《山中传奇》,并没有编剧!”
“真是笑死人!打个赌如何?我赌林阿花是个女生。”
“可以。”
之后,我们赌过电影、晚饭、咖啡、原地跑步……悲哀的是我全输了。
前天,我们订婚了。
“哈哈,你真‘菜’!竟然上了我的圈套,你以为我真的不晓得林阿花吗?”
“哈哈哈,你才够‘菜’你以为你真的踢到我的脚了吗?是我故意伸出去的!”
Number:596
Title:梁上君子
作者:迪克·努塞
出处《读者》:总第93期
Provenance:
Date:
Nation:美国
Translator:黄伟
凌晨两点,我被妻子的叫声惊醒。借着厕所微弱的灯光,我看见她站在离床不远的地方,对着一个敞着衣服、满身横肉的男人吼道:“滚出去!”
我一怔,阵阵恐惧牵动着全身,紧接着,一个筋斗,我啊地一声从床上弹起,摆出格斗架式。那沉闷的嚎叫声似乎掺着血,好久没那样了。尽管我在海军陆战队受过训,这不期而至的际遇,还是着实吓了我一跳。
见我眼露凶光,那混蛋反而镇静地转过身,背对着我,似乎对我不屑一顾。接着他熄灭了厕所里的灯,房间里漆黑一片。
他要伤害妻子?又没见他拿凶器。容不得多想,我跳下床,向妻子奔过去。此时,只见那家伙忙乱地从我眼前掠过,径直奔向只有五岁的儿子房间。他要加害我的儿子?!天,我发狂的追了过去。
我随手按亮了灯,那家伙正穿过儿子的房间。儿子没事,正坐在床上,揉眼睛。
“呆在那别动!”我急急地告诫儿子。
我紧跟着进起居室,发现阳台门的门帘已被掀开,那家伙正欲溜走。月光下,我见他窜到钉有防护架的阳台尽头。阳台离地面有十四层楼之高。木架是我用来防盗的,用来保护阳台上的玫瑰花。
我不知道自己为什么会对那个混蛋穷追不舍,然而,我的确那样做了。我实在是怒不可遏。他践踏了我神圣的家庭,使亲人成了无辜的惊弓之鸟。我要让他滚,滚,彻底地滚!
我抓起一把铁椅,把它高高举过头顶,一步步向阳台逼去。想溜!哼!除非你爬到木架外面,再跳到另一栋楼上。
他把脚搭在了木架的底杆上,手也抓住了木架上方的一根杆子。在他和我之间,什么遮掩的东面也没有,只有黑漆漆的夜。
我向他逼过去,打算就这样送他上西天。骤然间,我们四目相触,他眼神那般恐惧和绝望。
除掉他!他既没伤妻儿又没伤我。就在我犹豫的那一瞬间,他趁机战战兢兢地上了木架,向另一栋楼的阳台纵身跳去。他跑了,是我身不由己地放了他。我一直在想:他刚才是否也对我做了同样一件事呢?
尽管那个混蛋早在去年八月份就逃走了,可他留下的阴影却是那样的幽长。儿子现在明白了盗贼是什么样的货色。他不仅学会了怎样取脚印,还学会了自己去布告栏追认那个罪犯。我给他说了一百遍,说那个坏人再也不敢来了,他就是不肯信。这一切都是他自个儿体验出来了,我也同样。
从那以后,不管阳台上的防护架有多牢实,都不能消除儿子心中的恐慌。他怕有人偷偷从街边爬上来,怕他们用绳子从屋顶上吊下来。每逢半夜三更,他总是大声地将我们叫醒,他要看看爸爸妈妈是否安全。他不敢一个人进屋,特别是在晚上。他满脑子疑问,可问题与他的年龄是多么不相称啊。
爸爸,为啥有的人要冒着生命危险进别人的屋呢?盗贼家里也有小孩吗?盗贼有没有固定的工作?他们是住在哪里的?他们是从哪里来的?人为啥要偷东西呢?
说来奇怪,那个梁上君子促使儿子与我结成了一条生死与共的感情纽带。儿子视我为英雄,我在他面前变得更加刚强。当然,儿子的赞誉与我的行为不一定名实相符,但是,每当他一遍又一遍讲起那晚的事情,我都会毫无愧色地微笑。
“是我爸爸把他赶下了阳台的。”他逢人便说:“我爸爸是海军陆战队的,所以他知道怎样做才好。”
儿子的称赞叫我不得不考虑如何去按照他的意念做父亲。恍然之间,我才领悟到,在子女的成长中父亲起的特别作用应该是什么。
那么,我想知道,当那位梁上君子还是个担惊受怕的五岁孩子时,他的父亲又躲到哪里去了呢?我真纳闷。
Number:597
Title:落叶
作者:刘良初
出处《读者》:总第93期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
猜不透你的心思你的内涵
猜不透落叶里怎么会孕育着阳光
为什么春天来了还有秋天还有冬天呢
为什么你给我希望又使我惶惶
记忆里总是晴天总是春光
妈妈的童话里可都是
善良的仙家善良的老狐善良的太阳
我曾经走在深深的老林走进深深的神话
我曾经拾过一片落叶细看
想问你生命的奥秘自然的纷繁
不见你作声只有我的迷惘
我转过身我望见秋风在瑟瑟作响
落时依然默默地等待着寂寞等待着衰亡
总有一天我要走出原野走出迷茫
总有一天我会知道
落叶为什么生长为什么消亡为什么不声不响
Number:598
Title:神奇的警服
作者:H·都威诺维斯
出处《读者》:总第93期
Provenance:芳草
Date:
Nation:美国
Translator:唐若水
一
“我真讨厌这套警服,穿它走路太碍手碍脚!”泰葛又一次嘀咕着。
“快穿上,别噜苏!”听到密洛尔特发出命令,泰葛这才遵命了。虽然密洛尔特的个子只及泰葛一半高。但他的大脑特别发达,因此在密洛尔特面前,泰葛总是规规矩矩、唯命是从的。
“看,这套警服才‘帅’呢!再加上你还有个警哨!”密洛尔特劝慰道。
“真帅!”泰葛边照镜子边附和道。镜子里的泰葛正挺着宽肩膀、铁胸脯,那个外号叫“海鳗”的搭档是个机灵鬼,然而默默寡言,他这时也禁不住大嚷:“这小子真帅!”
这套警服穿在泰葛身上可实在太合身了似乎是巴黎最优秀的裁缝师傅专门为他订做的!泰葛显得精神抖擞、意气风发,在警帽的帽沿下,泰葛那双小眼睛甚至都闪烁着智慧之光。
“瞧你那傻样子!别老照镜子啦!”密洛尔特急躁地说,“你的任务易如反掌傻瓜也能胜任。”
泰葛从镜子那儿扭过头来。他神情沮丧,眉头紧皱他正在苦思冥想着什么哩!
“你只需如巡警似的在街上从容来回踱步就行了。这样,即使有人听到我们在屋里的‘动静’,人们也不会怀疑什么因为你这个‘巡警’就近在眼前呀!你不要停步等我们从屋里出来,你还得在周围逗留一会……我们干完再到这儿来约会。听清楚了吗?”
“是!”泰葛回答道,然而目光迷茫地注视着镜子。
“开始!”密洛尔特嗓声严肃。
二
泰葛动身前往密洛特安排的去处,心儿扑腾得像头小鹿。谢天谢地,一切平安。这儿居住的全是阔佬昏暗的路灯照出一幢幢结实、雅致的豪华别墅。他们选中的目标就在其中。密洛尔特和“海鳗”早已把周围的地形侦察好了,并做了周密策划。他们打听到:这幢楼上的一间屋子有个保险柜,里头藏有一袋颇有价值之物。看来这户人家肯定不相信银行,但密洛尔特戏谑地说,等今晚一过,他们自会相信银行了。
“这类房子该多舒适?”泰葛忍不住神思遐想起来。不过,他的想象力却十分贫乏!因为以前他是很少光顾这种街道的。他施展本事的场所都在贫民区那儿他常搞点偷鸡摸狗的玩意,有时他甚至沿路要饭行乞可是泰葛的拿手好戏。胆小如鼠的小商人们看见五大三粗的泰葛,便会心里打鼓于是一边注视着他的大“铁掌,”一边乖乖地从口袋里掏出几个子来。
泰葛在人行道上走了一程,到拐角处又转回来,他看到两个神秘的黑影晃过围墙,接着便消失了密洛尔特和“海鳗”干得正欢哩!
泰葛又一次回忆起刚才镜子中自己的翩翩风度,接着他又收腰挺胸,站得笔直!并试着行了个举手礼,真神气!他禁不住笑出了声,怀着某种不可名状的喜悦,继续向前漫步。
正要拐弯,迎面却走来一个警官!
以前,他是见到警察就逃之夭夭的。这回,他却不得不硬着头皮注视着对手,心里真像有十五只吊桶打水七上八下!只见那警官一边向他走来,一边却在好奇地打量着他。泰葛愣住了,